
Онлайн книга «Червь»
— Мне не стыдно. — Отчего вы улыбаетесь? Женщина продолжает молча улыбаться, словно эта улыбка и есть ответ на вопрос. — То был человек? — Да. — Житель этого света? — Нет. — Тот, кого почитаете вы Господом нашим, Спасителем? — Нет. — Особа, именуемая вами Святой Матерью Премудростью? — Нет. — Да полно, сударыня, скрытничать! Вы глядели так, точно кто-то вошёл в комнату и стоит позади. Верно? Признавайтесь же, кто это был? Загадочная улыбка придаёт лицу женщины неуловимое выражение. Ребекка будто лишь теперь вспомнила, где она находится, узнала в собеседнике своего врага. Однако при дальнейшем допросе перед стряпчим уже другая Ребекка. Всякому ясно, что ей не победить — ни в этом историческом настоящем, ни в будущем. Всякому — но не ей. О: Тот, кого вы ищете. В: Его Милость? Вы положительно утверждаете, что видели Его Милость стоящим в этой самой комнате? О: Всё равно не поверишь. В: С каким выражением он смотрел? О: Как мой друг. В: Какое на нём было платье? То ли, в коем он ехал в Девоншир, или как в вашем мечтании? О: Какое он носил в Вечном Июне. В: Вошёл ли он, открыв и затворив за собой дверь? О: Нет. В: Так, стало быть, он пришёл как призрак, как тень, не препятствуемый ничем, что непроницаемо для обыкновенной плоти? О: Он пришёл. В: Говорил ли он? О: Ему нет нужды в словах. В: И вы не удивились такому его явлению? Ну же, сударыня, отвечайте. А может быть так, что вы уже имели с ним такого рода встречи после первого мая? Не так ли? Отвечайте: так или нет? Правду ли вы показывали, когда я при начале допроса спросил вас, не имели ли вы с ним после того дня каких-либо сношений? Может, было не так, как вы показали? О: Всё равно не поверишь. В: Это не ответ. Ну, виделись вы с ним или не виделись? Пусть не так, как нынче, пусть хоть как-нибудь, чтобы можно было сказать: «Да, я с ним видалась». О: Он теперь мой друг. В: Иными словами, виделись? О: Я знаю, что он пребывает близ меня. В: То бишь, как сказал бы человек не столь затейливый, вы чувствовали близ себя веяние его духа? О: Совсем близко. В: Но видали ли вы его, как нынче, — словно бы во плоти? О: Что есть плоть? В: Не бесите меня. Вам ли не знать, что есть плоть. О: Я видала его не во плоти мира сего, а как он есть сейчас. В: При тех оказиях, когда вы чувствовали близ себя дух Его Милости, не бывало ли, чтобы он к вам обращался? О: Не словами. Духом. В: И что же духом? Велел он вам: «Делай то-то и то-то, верь так-то и так-то»? О: В душе. В: Вашей душе указывают, как поступать и как верить? О: Указывают, что она поступает и верит правильно. В: А не было ли случая, чтобы дух Его Милости — или как это у вас зовётся — рассказал о себе, открыл, где пребывает его тело? О: Не говорил. Нужды нет. В: Вы не сомневаетесь, что оно теперь в этом вашем Вечном Июне? О: Да. В: Не сообщали вы об этих беседах кому-либо ещё, всё равно хоть мужу, хоть родителям, хоть друзьям или единоверцам? О: Нет. В: И никто не может свидетельствовать, что вы имели таковые видения, духовные беседы или как вы их там именуете? О: Никто, кроме как сам он и Господь наш Иисус Христос. В: Часто ли вы их имели, считая от первого мая? Да не качайте вы, сударыня, головой. С меня довольно будет и общего понятия. Много раз или нет? О: Всякий раз, когда у меня есть надобность. В: Часто или редко? О: Сперва случалось часто. В: И чем дальше, тем реже? О: Да. В: У ваших единоверцев есть обычай объявлять свои видения в ваших собраниях, сим удостоверяя силу своей веры, не так ли? Отчего же вы, сударыня, об этом ничего не доводили? О: Это явление такого рода, что они не поверят. В: Разве не сказывали вы, что Его Милость — человек духа Христова? Неужто им этого мало? О: Он пока что незрим: время не пришло. В: И открой вы им, что приключилось в апреле, они и тогда его не признают? Не поймут, за что вы его так возвеличили? Или ваши товарищи не имеют в себе столько прозорливости, сколько вы? О: Я видала его в наших собраниях, ясно видала. А братья и сёстры никого не заметили. Являться перед всеми он пока не желает. В: А придёт время — вы их уведомите? О: Они сами уведомятся. В: От кого же, если не от вас? О: Правду не спрячешь. Все увидят. Выключая тех, кто осуждён. В: «Осуждён»! Выговариваешь так, точно это слово тебе лакомо как кошке сливки. Разве по-христиански это — то и дело радоваться чужой погибели? О: Я не радуюсь. Радоваться в этом мире всё больше достаётся тебе и подобным тебе. Знай радуетесь, что ничего вокруг не переменить, что ты со своей братией для тех, кто ниже вас, учинили на земле ад страшнее ада загробного. А вот я предложу тебе простой вопрос: это по-христиански? Известное дело, я женщина неучёная, а ты хитроумный законник. Так как же ты со своим законом ответишь на этот простой вопрос? Знаешь ведь, что это правда. Растолкуй же мне, почему так, какое тому есть оправдание. В: По заслугам и награда. Так устроен свет. О: А кто богаче, тому и награда богаче. Подлинно, что свет так устроен, да только не Божиим произволением, а произволением богачей. В: Не будь на то Божиего произволения, Он бы не попустил. О: Нынче попускает, а завтра, глядишь, и не попустит. Вольно тебе перетолковывать Его долготерпение в своё оправдание. В: А вам, сударыня, Его гнев в отмщение за вашу обиду. О: Милость Его — что заёмный грош. Придёт срок — с должников спросится, и горе тому, кто не сумеет расплатиться. И будет их участь такой страшной, чтобы другим неповадно. И обратится всё в прах и пепел, и воспылает пламя, какое было мне явлено. |