
Онлайн книга «Медиавирус»
– Не адаптировались в цифровом аквариуме, – повторил Леонид. Проговорил с затруднением и восхищением одновременно: – Вы, похоже, здорово разбираетесь в механизмах слежки! Суворов исправил педантично: – Только в технологиях. Закон я предпочитаю не нарушать. – Но у вас ведь были проблемы с законом? – Вы имеете в виду очень старое дурацкое обвинение в кардинге [20] ? Оно снято за неимением доказательств. Леонид улыбнулся: – Зато, похоже, у вас скоро появится новое. – Вы о чем? – Официально заявлено, что Аннигилятор уничтожает только представителей Internet Hate Machine. – И? – На вас уже было совершено покушение. Суворов поморщился: – Покушение ли это или чья-то ошибка? Впрочем, если вы готовы выдвинуть против меня какое-либо обвинение… – Пока нет, – поспешил заверить Леонид. – Но, знаете, как у нас говорят: оптимист видит стакан, что наполовину полон; пессимист – стакан, который наполовину пуст… – А реалист, – перебил Данил скучающе, – видит заполненный стакан всегда, – и, под недоумевающим взглядом Леонида, пояснил: – В атмосферных условиях он заполнен воздушными массами – смесью газов. – Поколение Y [21] , – усмехнулся Леонид с пониманием. – Всегда все оспариваете. – Иначе нельзя, – Суворов вздохнул театрально. – Мы живем в век рассеянной правды. Рассеянной так обширно, что эту правду приходится собирать по кусочкам, иначе легко превратиться в информационного зомби, обедающего жидкой лживой кашицей с экранов телевизоров… «Напоминает рассказы Беннета, – подумал Леонид. – Тот, кажется, говорил нечто подобное о социальной сети „Слепки“… те тоже собирают правду по кусочкам… хотя какая она, правда эта, на самом деле?» Неожиданно Леонид поймал себя на мысли, что парень ему симпатичен. Что-то такое было в нем, ностальгическое, что ли… Было в нем нечто родственное, наверное, примерно таким был и сам Леонид во времена учебы в академии. «Идеалы, – понял он. – Пусть он и хакер, а они априори преступники, но хакер с идеалами. Он еще не опустил руки под прессом морального старения, он еще хочет что-то изменить…» – В любом случае, – проговорил Леонид, – когда мы закончим беседу, еще неизвестно, захотите ли вы уйти сами. Суворов насторожился: – В смысле? Леонид припечатал: – Нам стало известно, что на одном из южнокорейских кораблей в Японию прибыл груз контрабанды с разнообразными технологическими приборами и раритетным оружием времен Второй мировой. Кажется, господин Суворов, Аннигилятор уже здесь не только виртуально, но и физически… Глава 24
«Слепая» зона Япония, Токио Перед тем как они окунулись в структурированный хаос японского метро, Дикарь вдруг схватил Далю под локоть и прошептал резко: – Взгляни! Даля машинально задрала голову, успела различить серебристый росчерк на фоне стального неба. – Что это? – воскликнула она. – Беспилотник? – Дрон [22] , – кивнул хакер. – Крошечные гаджеты на бумажных крыльях, вроде воздушного змея. А через секунду добавил с такой мрачностью, что у Дали по спине скользнул холодок: – В Токио практически невозможно спрятаться. Японцы всегда любили роботов и символизм. Теперь страна наполнена кибернетическими устройствами, у нее есть своя особенная технологическая фауна. Причем редко можно разобрать, кому принадлежит то или иное устройство: государству, местной телекомпании, частному любителю городских съемок, якудза или дзайбацу… или теперь вот еще и Аннигилятору. – А что он может сделать? – Даля перешла на шепот, непроизвольно закрывая ладонями живот. – Дрон-стригун? Если на борту вооружение, после его стрижки мы и без головы останемся… «Проклятые гики! – пронеслось у Дали в голове. – Разве можно девушкам всегда отвечать правду?! Утешил, называется…» – Пойдем, – решил Дикарь. И они бросились в нору метро. * * * К удивлению Дали, они не сразу оказались на перроне. Сначала будто проникли в подвальное помещение супермаркета. Длиннющие эскалаторы увозили бесконечный поток народа куда-то глубоко под землю, между колонн-столбов, на которых высились здания магазинов. Оглушающе визжали джинглы, яркость реклам и видеороликов на многочисленных экранах просто не позволяла воспринять информацию, словно намеренно вгоняя приезжих в оторопь. Сквозь прозрачное стекло магазинов виднелись бары и закусочные, игровые залы с облаками табачного дыма под потолком. Сквозь открытые двери доносился рев толпы. Чтобы хоть как-то сориентироваться в этом хаосе, приходилось опускать взгляд. Но и тут было не все просто: доступные и понятные местным жителям схемы метро, мостки-переходы и указатели для Дали оказались сложнейшей задачей. – Я тут всегда терялся в первый месяц, – понимающе кивнул Дикарь. – Как в лабиринте. К счастью, нам не нужны шинкасены [23] , обойдемся метро. Что бы это ни значило, Даля твердо решила не отходить от Дикаря ни на шаг! А тот, перехватив Далин взгляд в сторону магазинов, спросил: – Ты голодна? Даля не ответила, но в голове пронеслись картины любимых блюд: обжаренные орешки с медом, фруктовый суп, грибочки в сметане, соленья и горячий томатный суп, зеленый чай с имбирем… Тут же, отозвавшись на соблазны, неожиданно громко заурчал желудок, напомнив, что в последний раз обедала она уже давно. |