
Онлайн книга «Десять меченосцев»
Коровье мычание нарушило тишину. На поле когда-то стояли коровники для императорского стада, и здесь до сих пор бродили оставшиеся от него коровы. Солнце, поднимаясь выше, грело теплее, воздух наполнялся запахом сухой травы и навоза. — Мусаси, верно, уже поджидает на поле у храма Рэндайдзи. — Пожалуй. — Пусть кто-нибудь посмотрит, идти недалеко. Никому не хотелось отходить от костра. Все примолкли, отворачивая лица от густых клубов дыма. — Может, произошла какая-то путаница? — Нет, Уэда договорился обо всем с молодым учителем вчера вечером. Недоразумения исключены. — Не удивлюсь, если Мусаси уже на месте поединка, — вступил в разговор Уэда. — Молодой учитель может намеренно запоздать, чтобы противник понервничал. Подождем еще немного. Нам нужно действовать осмотрительно и не давать повод злословить, что мы пришли на помощь молодому учителю. Молва запятнает честь школы. Будем терпеливо ждать его. Да и кто такой Мусаси? Простой ронин! Сплетни приписывают ему способности, которых на деле нет. Ученики, видевшие Мусаси в прошлом году в додзё Ёсиоки, думали иначе, однако и они не допускали мысли о поражении Сэйдзюро. Вся школа настроилась на неизбежную победу учителя, однако ученики знали, что нельзя исключать случайности. О поединке было извещено публично, поэтому ожидался наплыв зрителей, что привлекло бы внимание к школе Ёсиоки и повысило бы авторитет их учителя. Несмотря на предупреждение Сэйдзюро, что помощь учеников ему не понадобится ни при каких условиях, в это утро у развилки дорог их собралось человек сорок, чтобы поддержать боевой дух учителя и на всякий случай быть под рукой. Среди них был Уэда Рёхэй с пятью другими бойцами из числа «Десяти меченосцев дома Ёсиоки». Было половина восьмого. Увещевания Уэды не успокоили учеников. Зрители, собравшиеся посмотреть поединок, недоумевали. — Где Мусаси? — А второй — Сэйдзюро? — А эти самураи что тут делают? — Помощники, верно. — Странный поединок. Помощники явились, а главных соперников нет как нет. Толпа росла, гул голосов усиливался, но зрителям хватило благоразумия не приближаться к ученикам Ёсиоки. В ответ молодые самураи не обращали внимания на зевак, торчавших из зарослей тростника или примостившихся на ветвях деревьев. Дзётаро деловито пробирался сквозь толпу, волоча за собой длинный меч и шаркая сандалиями не по размеру. Он разглядывал только женщин. «Нет! Опять не она! — бормотал он. — Что случилось с Оцу? Неужели она не знает о сегодняшнем поединке?» — удивлялся Дзётаро. Оцу должна прийти. Мусаси грозила опасность. Что могло ей помешать? Поиски вконец измотали Дзётаро. «Странно, — думал он. — Я не видел ее с новогоднего утра. Может, заболела? Подозрительно ласковой была старая карга. Может, обвела ее вокруг пальца? Вдруг Оцу в беде?» Дзётаро переживал за Оцу больше, чем за поединок, исход которого был ему ясен. Все верили в победу Сэйдзюро, но только не Дзётаро, перед взором которого простиралась равнина Ханъя, а на ней учитель и грозные копьеносцы храма Ходзоин. Дзётаро остановился. «Что-то здесь не так, — подумал он. — Почему весь народ здесь? В объявлении написано, что бой состоится на поле около храма Рэндайдзи». Этот вопрос заинтересовал одного лишь Дзётаро. — Эй, мальчик, подойди! — раздался из толпы повелительный голос. Дзётаро узнал человека, который в новогоднее утро наблюдал за Мусаси и Акэми, когда они беседовали на мосту. — Что вам угодно? — отозвался Дзётаро. Сасаки Кодзиро, не спеша подойдя к мальчику, оглядел его с ног до головы. — Тебя я недавно видел на улице Годзё? — У вас прекрасная память. — Ты был с какой-то женщиной. — Да, ее имя Оцу. — Оцу? Скажи-ка, она имеет какое-нибудь отношение к Мусаси? — Вообще-то да. — Она его двоюродная сестра? — У-у-хм. — Сестра? — Ну, это… — Да кто же она ему? — Она его любит. — Они любовники? — Не знаю. Я только ученик Мусаси. — Дзётаро гордо выпрямился. — Вот почему ты здесь! Смотри, толпа волнуется. Ты должен знать, где Мусаси. Он сегодня выходил из гостиницы? — Откуда мне знать? Я давно его не видел. Несколько человек, проталкиваясь сквозь толпу, приближались к Кодзиро. Ястребиный взгляд Кодзиро устремился на них. — Вот ты где, Сасаки! — А, это ты, Рёхэй! — Где пропадал? — спросил Рёхэй, сжимая руку Кодзиро, словно беря его в плен. — Десять дней не заглядывал в додзё. Молодой учитель хотел с тобой потренироваться. — Что за беда? Зато сегодня я здесь. Товарищи Рёхэя как бы невзначай взяли Кодзиро в кольцо. Все двинулись к костру. Длинный меч и яркая одежда Кодзиро привлекли внимание зевак. Толпа всколыхнулась. — Мусаси! — Конечно! — Никакого сомнения! — Слишком вызывающе одет. Но не слаб, сразу видно. — Это не Мусаси! — возмущенно крикнул Дзётаро. — Мусаси совсем не похож на него. Мусаси никогда не одевается как актер в театре Кабуки. Не слышавшие замечания Дзётаро вскоре поняли свою ошибку. Недоумение зрителей возрастало. Кодзиро разговаривал с учениками Ёсиоки, окидывая их презрительным взглядом. Те хмуро слушали. — Считайте, что дому Ёсиоки повезло, потому что ни Сэйдзюро, ни Мусаси вовремя не явились, — говорил Кодзиро. — А вам лучше, разбившись на группы, перехватить Сэйдзюро и увести его домой, пока его не покалечили. Наглый совет возмутил молодых самураев, но Кодзиро невозмутимо продолжал: — Попомните мои слова, это лучшее, что вы можете сделать для вашего учителя. — Речь Кодзиро приобретала высокопарный оттенок. — Меня послали небеса, чтобы помочь советом дому Ёсиоки. Вот мое предсказание: если бой состоится, Сэйдзюро проиграет. Не хотелось бы говорить, но Мусаси неминуемо побьет Сэйдзюро, а может, и убьет его. Миикэ Дзюродзаэмон, выпятив грудь, с криком: «Какое оскорбление!» двинулся на Кодзиро. Вцепившись в эфес, Дзюродзаэмон готов был выхватить меч из ножен. Кодзиро, смерив его презрительным взглядом, проговорил: — Вам, видимо, не понравились мои слова. В таком случае примите мои извинения. В моей помощи, похоже, никто не нуждается. Последние слова Кодзиро произнес с видом полного безразличия. — Никто и не просил о помощи, — возразил один из учеников. |