Онлайн книга «Десять меченосцев»
|
Погруженный в думы, Мусаси забыл об усталости. Он долго стоял на месте. Взошла луна. В такие ночи Оцу любила играть на флейте. В звоне мошкары Мусаси услышал смех и голоса Оцу и Дзётаро. Вдали блеснул огонь, и Мусаси решительно двинулся на него. Заросли клевера скрывали одинокую покосившуюся хижину со стенами, оплетенными стеблями тыквы-горлянки. Цветы ее в сумерках походили на огромные капли росы. Подойдя поближе, Мусаси вдруг услышал храпение коня, привязанного с другой стороны развалюхи. — Кто там? Мусаси узнал голос мальчика-рыбака. — Не пустите меня переночевать? Я уйду рано утром, — попросил Мусаси. Мальчик внимательно осмотрел Мусаси из-за двери и нерешительно произнес: — Заходите. Мусаси в своей жизни не видел более убогого жилища. Лунный свет падал сквозь щели в потолке, по ногам гулял ветер, хотя на полу были циновки. Мусаси не нашел даже гвоздя, чтобы повесить свою накидку. Мальчик церемонно склонился перед Мусаси и спросил: — Вы просили у меня рыбу. Вы любите гольцов? Манеры мальчика не вязались с нищей обстановкой. Мусаси в недоумении уставился на него. — Почему вы так смотрите? — Сколько тебе лет? — Двенадцать. Мусаси поразило лицо мальчика. Грязное, как корень лотоса, вытащенный из земли, немытые волосы напоминали птичье гнездо. В лице чувствовался твердый характер, а глаза сверкали, как драгоценные камни. — Есть немного проса и риса, — гостеприимно предложил мальчик. — Я уже дал рыбы отцу, осталось и для вас. — Спасибо. — Вы, верно, не откажетесь от чая. — Если не затруднительно для тебя. — Подождите, пожалуйста, — сказал мальчик и ушел в соседнюю комнату, притворив за собою скрипучую дверь. Мусаси слышал, как мальчик ломал хворост и раздувал огонь в глинобитном очаге. Хижина вскоре наполнилась едким дымом, который выгнал наружу мошкару. Мальчик появился с подносом. В одно мгновение Мусаси проглотил и солоноватых жареных гольцов, и рис с просом, и суп из соевых бобов. — Очень вкусно, — сказал он мальчику. — Понравилось? — приветливо спросил тот. «Очень воспитанный ребенок», — подумал Мусаси и сказал вслух: — Я хотел бы поблагодарить хозяина дома. Он еще не спит? — Хозяин перед вами, — ответил мальчик. — Ты один? — Да. — Вот как, — протянул Мусаси. — А чем же ты живешь? — Сдаю внаем свою лошадь. Раньше мы выращивали рис. Лампа сейчас потухнет, кончилось масло. Вы ведь собираетесь спать, да? Мусаси растянулся на старой циновке у стены. Однообразное гудение мошкары усыпляло. Мусаси заснул, но во сне он вдруг сильно вспотел, вероятно, из-за усталости. Ему снился шум дождя. От шума он очнулся и сел. Слух не подвел его. Он отчетливо слышал, как кто-то точил меч или нож. Мусаси невольно потянулся за своим мечом. — Не спится? — спросил мальчик из соседней комнаты. Мусаси вздрогнул, удивившись, что мальчик задал этот вопрос. — Почему ты занимаешься этим ночью? — тревожно спросил Мусаси, словно готовясь к обороне. Мальчик рассмеялся. — Я вас напугал? Вы такой большой и сильный. Мусаси молчал. Может, в обличии крестьянского мальчика он встретил вездесущего дьявола? Шарканье оселка по лезвию возобновилось. Мусаси подошел к двери. Сквозь щелку он увидел, что там была кухня с постелью в дальнем углу. Мальчик сидел у окна возле большого кувшина с водой. Пристроившись под лунным светом, он точил тесак, каким обычно пользуются в хозяйстве крестьяне. — Для чего он тебе? — поинтересовался Мусаси. Мальчик, взглянув на дверь, не ответил. Через несколько минут он вытер тряпкой лезвие и, прищурившись, оглядел клинок. В лунном свете сталь сверкнула холодным блеском. — Как вы думаете, — сказал мальчик, — разрублю ли я им человека надвое? — Если знаешь, как это делать. — Об этом не беспокойтесь. — Кого ты собираешься убить? — Своего отца. — Отца? — ужаснулся Мусаси, распахивая дверь. — Ты шутишь? — Нет. — Не верю, что ты намерен убить собственного отца. Крысы, осы и прочие твари не убивают своих родителей. — Если я его не разрублю пополам, то не смогу унести его. — Куда унести? — На кладбище. — Он что, умер? — Да. Мусаси повнимательнее взглянул в дальний угол. Ему и в голову не приходило, что у стены лежит покойник. Теперь он увидел старого человека, покрытого кимоно, у изголовья которого стояла плошка с рисом, чашка с водой и деревянная тарелка с жареными гольцами. Мусаси растерялся — ведь он, ничего не ведая, попросил у мальчика гольцов, предназначенных для духа умершего. Он поразился сообразительности мальчика, который придумал разрезать покойника надвое, чтобы донести тело до кладбища. Некоторое время Мусаси молча наблюдал за мальчиком. — Когда он умер? — Сегодня утром. — До кладбища далеко? — Оно в горах. — Разве ты не можешь кого-нибудь нанять, чтобы его отнесли? — Денег нет. — Я дам тебе их. — Мой отец ни от кого не принимал подарков. Он и в храм не ходил. Спасибо, я все сделаю сам, — ответил мальчик, решительно встряхнув головой. Судя по силе характера, смелости и самостоятельности мальчика, его отец вряд ли происходил из обыкновенной крестьянской семьи. Необыкновенные качества сына подтверждали незаурядность отца. Из уважения к памяти покойного Мусаси не стал еще раз предлагать деньги, а вызвался донести тело до кладбища. Мальчик согласился. Они вместе погрузили покойника на коня. Когда дорога круто пошла в гору, Мусаси понес тело на себе. Кладбище было на небольшой поляне под старым каштаном, посреди которой лежал круглый камень. Могилу зарыли, и мальчик положил цветы, сказав, что здесь похоронены его мать, бабушка и дедушка. Сложив ладони, он застыл в молитве. Мусаси тоже помолился о покое душ усопших. — Камень совсем не старый. Когда вы поселились в этих краях? — спросил Мусаси. — Мой дедушка сюда переехал. — А где вы жили прежде? — Дедушка происходил из самурайского клана Могами. После поражения своего сюзерена дедушка сжег родовую книгу и все имущество. Ничего не осталось. |