
Онлайн книга «Десять меченосцев»
— Давно собираюсь поговорить с тобой об одном деле, да все недосуг, — продолжал ростовщик. — На работу идешь? — Какая у меня работа! — Может, рыбу половим? — Я не любитель, — почесал в затылке Матахати. — Ничего, садись, вот моя лодка. Грести умеешь? Хочу предложить тебе дельце, на котором можно хорошо заработать. Возможно, тысячу золотых. Матахати мгновенно увлекся рыбалкой. Отплыли далеко от берега, но море было мелким, и днище лодки скрежетало по дну. Матахати перестал грести и спросил: — Какое дело? — Слушай! Держи шест над водой, пусть люди думают, что мы рыбачим. Ростовщик вытащил из-за пазухи дорогую керамическую трубку и набил табаком. — Прежде скажи, что обо мне судачат люди? — О вас? — Да, обо мне, Дайдзо из Нараи. — Ростовщики, конечно, живодеры, но вас хвалят, вы добрый. У вас есть сердце. — А как относятся к моей набожности? — Все знают о ваших богатых пожертвованиях храмам. — Кто-нибудь из городских властей не расспрашивал здесь обо мне? — С какой стати? Дайдзо засмеялся. — Мой вопрос показался тебе глупым. На самом деле я не ростовщик. А теперь, Матахати, предлагаю тебе возможность, какая выпадает раз в жизни. Хочешь поймать золотую рыбку? — Что нужно делать? — Поклянись, что выполнишь мою просьбу. — И только? — Да. Считай себя покойником, если вздумаешь потом отказаться. — Что я должен сделать? — настороженно переспросил Матахати. — Пойти в артель, которая копает колодцы. — В замке Эдо? Дайдзо задумчиво посмотрел на воду. — Ты сообразительный, Матахати. Именно в замке Эдо. По-моему, Умпэй давно зовет тебя к себе. Прими его предложение. — Но… разве заработаешь кучу денег, копая колодцы? — Не спеши, выслушай меня до конца. Матахати летел домой как на крыльях. Они договорились, что вечером Матахати зайдет к ростовщику за авансом. Дайдзо обещал ему тридцать золотых. Матахати лег спать. Ему снились горы золота. Проснулся он поздно вечером. От волнения у него пересохло во рту. Выйдя из дома, Матахати постоял немного, раздумывая о неожиданном предложении. «Кто же он на самом деле?» — размышлял он о Дайдзо. Дайдзо сказал ему: «Выждешь удобный момент и, когда появится сёгун, убьешь его из мушкета. Мушкет и порох спрячут на территории замка под большим рожковым деревом неподалеку от задних ворот». За рабочими в замке, конечно, строго надзирали, но все же Матахати мог выполнить поручение мнимого ростовщика. Хидэтада любил проверять работы в замке. После выстрела Матахати успел бы скрыться в поднявшейся суматохе и бежать через внешний ров. Дома Матахати не находил себе места от волнения. Слова Дайдзо звучали в его ушах. Матахати бил озноб, он покрылся гусиной кожей. «Ужасно! Сейчас же откажусь», — решил он, но тут же заколебался, вспомнив, что ему говорил Дайдзо: «Теперь, когда ты посвящен в тайну, на тебя возлагаются строгие обязательства. Неприятно говорить, но в случае отказа от них проживешь не больше трех дней». Матахати поежился, представив взгляд Дайдзо. Вечером Матахати шел по переулку Нисикубо к лавке ростовщика на улице Таканава. Он миновал глухую стену и остановился перед низким входом в лавку. — Входите, не заперто, — раздалось изнутри. — Дайдзо? — Рад тебе. Пройдем в склад. Они двинулись по длинному узкому коридору. — Садись, — сказал Дайдзо, ставя свечу на сундук. — Видел Умпэя? — Да. — Когда он возьмет тебя в замок? — Послезавтра. — Все в порядке? — Надо еще заверить печатью мои бумаги у чиновников в округе и в квартале. — Не беспокойся, я состою в квартальном комитете. — Почему? — Ничего удивительного. Я влиятельное лицо здесь, поэтому окружной голова предложил мне войти в комитет. — Я не удивился… но все так неожиданно. — Ха-ха! Знаю, что ты подумал. Считаешь, что недопустимо держать в комитете такого, как я. Пойми простую истину: имей деньги, будешь всем угоден и в местное начальство выбьешься. Подумай, Матахати, ты ведь скоро разбогатеешь. — Д-да, — заикаясь произнес Матахати. — В-вы дадите мне задаток? — Сию минуту. Дайдзо со свечой отошел в дальний конец склада, снял с полки лакированную коробку и отсчитал тридцать золотых монет. — Есть во что завернуть? — спросил он. У Матахати ничего не нашлось. Дайдзо поднял с пола тряпку и кинул ее Матахати: — Заверни да спрячь за пазуху. — Вам нужна расписка? — Расписка? — рассмеялся Дайдзо. — Честный ты парень! Нет, не нужна. Поручительством служит твоя голова. Матахати часто заморгал и произнес: — Я лучше пойду. — Не спеши. Как следует все запомнил? — Да. Вот только один вопрос. Вы сказали, что мушкет спрячут под рожковым деревом. А кто его туда положит? Матахати с утра думал об этом, не представляя, что возможно пронести мушкет и боеприпасы на тщательно охраняемую территорию замка да еще запрятать их за месяц до намеченного покушения. — Не твое дело, — ответил Дайдзо. — Думай о своем задании. Ты переживаешь, потому что пока не свыкся со своей ролью. Недели через две совершенно успокоишься. — Хотелось бы. — Во-первых, тебе следует мысленно настроиться на выполнение задания, а потом действовать. — Понятно. — Я не могу допустить провала дела из-за пустяков, поэтому спрячь деньги подальше и забудь о них до завершения задания. Они от тебя никуда не денутся. Деньги могут загубить важное дело. — Я уже думал об этом. Позвольте спросить, где гарантия, что вы заплатите обещанное после выполнения задачи? — Не хочу хвастать, но деньги меньше всего волнуют меня. Подойди! Дайдзо поднял свечу и стал показывать Матахати ящики из-под лакированных подносов, доспехов и прочих товаров, расставленных в складе. — В каждом тысячи золотых монет, — сказал Дайдзо. Матахати смутился, что высказал вслух свои сомнения. Он покидал ростовщика в приподнятом настроении. После его ухода Дайдзо отправился в жилую половину дома. |