
Онлайн книга «Аттила. Гунны»
Оратору такой поворот событий пришелся не по душе. Несколько мгновений он молчал, а когда заговорил, в голосе его чувствовалось несогласие с происходящим. — Я уверен, господин мой Ранно, что ты сознательно нарушаешь процедуру суда. И приговор, вынесенный при таких обстоятельствах, может быть обжалован. Ранно наклонился вперед, поднял руку, оскалился. — Твои обязанности заканчиваются представлением доказательств. Вынесение приговора — дело суда. Это ясно, — он откинулся на спинку каменного кресла. — Начинай, господин мой Оратор! Начинай немедленно! Первую схватку, в этом никто не мог усомниться, Ранно выиграл. Ранно занял стул свидетеля у столика Оратора и легко и уверенно начал излагать свое видение событий. — За час до зари туман начал рассеиваться. Рорик, наш командир, послал за мной и сказал, что я должен отправиться с моими людьми в разведку. Он опасался, что кавалерия врага попытается обойти наш левый фланг. Ослау кивнул. — Мудрая предосторожность. Но разве ночью равнина на левом фланге не патрулировалась? — Я этого не знаю. — А ты не считаешь, что именно в ночные часы охрана флангов особенно необходима? Ранно холодно глянул на Ослау. — Я не был командиром, а лишь исполнял приказы. — Должны ли мы предположить, что тебя послали в разведку именно потому, что не была принята эта элементарная мера предосторожности. — Ты хочешь рассматривать и целесообразность отданного мне приказа? — возмущенно спросил Ранно. — Я считаю необходимым представить суду, да и народу, всестороннюю информацию, касающуюся данного дела, с тем, чтобы в итоге установить истину. И позволь указать тебе, господин мой Ранно, что ведение слушаний возложено на меня, а потому я решаю, что нужно рассмотреть, а что — нет! Так как Ранно молчал, Оратор продолжил. — Я стараюсь установить, была ли необходимость посылать тебя в разведку, если равнина патрулировалась ночью. Возможно, позже мне придется представить свидетеля, который покажет, что перед битвой были приняты обычные меры предосторожности. — Мне нечего добавить. Как я уже сказал, я получил приказ. Мне также было велено прибыть к трем принцам, командующим левым флангом, за дополнительными инструкциями. — И ты к ним прибыл? — Да. Но виделся только с одним. Остальные двое еще не пришли в себя после ночной пьянки. — Кого же ты видел? — Принца Таллимунди. Он сказал мне, что только что получил приказ послать отряд Рорика в атаку по северному склону холма, занятого неприятелем. — Этот приказ исходил от императора Аттилы? — Вроде бы да. Но послал его Николан Ильдербурф. — Посылая его, он действовал по указанию Аттилы? Последовала пауза. — Не знаю. — Ты использовал слова «вроде бы». Этим ты хотел показать, что у Таллимунди возникли сомнения, исходит ли этот приказ от императора? — Откуда мне знать, о чем он думал. — Но он распорядился послать отряд Рорика в атаку. Не доказывает ли это отсутствие у него каких-либо сомнений? — Возможно? — Тогда мы должны изъять из твоих показаний слова «вроде бы», как не соответствующие действительности. — Он сказал… — Ранно огляделся, понимая, какой эффект произведет окончание фразы, — что не доверяет Николану. Выразил уверенность в том, что Николану хочется подставить отряд Рорика под удар врага. — Чем он обосновал столь серьезное обвинение? Ранно ответил не сразу. — Он, принц, сказал мне, что вечером он обсуждал с Николаном план атаки. И Николан заявил, что лучше всего атаковать по северному склону. — В отряде Рорика разделяли это мнение? — Нет. Мы тоже обсуждали этот вопрос. И решили, что атаковать надо с востока. Ослау положил перед свидетелем большую карту. — Здесь изображена территория, занятая левым флангом армии Аттилы в битве при Шалоне. Пожалуйста, взгляни на нее и скажи, все ли ту правильно? Ранно всмотрелся в карту, кивнул. — Похоже, что да. Ослау коснулся карты указательным пальцем. — Вот передовая линия наших войск. Вот холм, занятый неприятелем. Пунктиром показана линия атаки отряда Рорика. Вот здесь, дальше к востоку, открытая равнина, куда тебе приказали ехать в разведку. Когда ты возвращался из шатра Таллимунди, тебе пришлось пересечь передовую линию наших войск. — Так оно и было. — Ты проехал в нескольких ярдах от отряда Рорика. — Да. — Ты видел Рорика? — Нет. — Тебе не пришло в голову, что он понятия не имеет о приказе, который должен получить от Таллимунди. Ты же не мог не понимать, что, сообщи ты ему об этом, у него было бы время выложить принцу свои аргументы и изменить направление атаки. — Я получил от принца необходимые указания. И отправился выполнять приказ Рорика. Оратор возвысил голос, задавая следующий вопрос. — А ты не подумал, что с получением Рориком приказа об атаке ситуация изменилась? — В каком смысле? — Рорик мог решить, что в данной ситуации он не мог посылать в разведку столь много людей. Он мог бы подумать, что ты и твои люди понадобятся ему в этой атаке на холм. — В армии приказ отдается с тем, чтобы его выполняли незамедлительно. Последовала долгая пауза. Ослау поднял карту. — Равнинный участок, на который тебя послали в разведку, имеет двенадцать миль в ширину и шесть в длину. В котором часу ты уехал? — Около шести. Точнее сказать не могу. — А когда вернулся? Ранно замялся. — Не помню. — После полудня? — Да. — Часа в четыре дня? — Я же сказал, не помню. Ослау картинно бросил карту на стол. — Ты отсутствовал примерно девять часов. Когда ты вернулся, битва уже заканчивалась. А большинство твоих товарищей полегло на склоне холма. Ранно оперся руками о стол. Его лицо перекосило от ярости. — Господин мой Ослау! — взревел он. — Кого здесь судят, Николана или меня? Я отвергаю эти гнусные намеки. И далее отказываюсь отвечать на твои вопросы! Ослау нисколько не смутился. — Ты забываешь, что мой долг — докопаться до правды, допрашивая свидетелей с той и другой стороны, чтобы члены Ферма могли вынести справедливый приговор. Я также обязан подводить итог допросу каждого из свидетелей. Так вот, исходя из твоих ответов, я могу заявить следующее: ни один из других командиров отряда Рорика не уехал бы в разведку на равнину, где и слыхом не слыхивали о неприятеле, первоначально не предложив остающимся помощи. Тем более зная, в какую атаку их посылают. |