
Онлайн книга «Смутное время. Марина Мнишек»
— Ты стоишь десятка восточных мудрецов, Ян Бучиньский. Мне определенно повезло, что я имею такого превосходного секретаря. — Благодаря вам, ваше величество. Может быть, ваше величество найдет возможным, кроме конфиденциальных услуг, найти для верного ему человека и какой-то достойный официальный статус. — Тебе недостаточно, что ты во всякое время находишься при мне и знаешь все мелочи царской жизни, что я постоянно обращаюсь к тебе за более и менее значительными советами? А знаешь ли, как недовольна твоим присутствием царица-мать и все ее окружение? При каждом случае она старается мне внушить, что на твоем месте должен быть не только московит, но еще и один из моих родственников. Так всегда было принято в Московии. — И вы склоняетесь к ее доказательствам? — Конечно, нет. Но дать думские чины тебе, твоему брату? — Что же в этом особенного, ваше величество? Ведь Боярская дума подчинена вам, а не вы Боярской думе. Разве слово царя не закон? — Это ты читал мне слова какого-то, если не ошибаюсь, английского сочинителя: «Стать королем — ничто, им нужно прочно стать». Вот тогда-то и вы с братом, и Слонский получите все, что заслужили. — Значит, нет, ваше величество. — Я не говорю — нет. Я говорю — пока нет. Если бы ты понимал русскую речь и все доводы, которые приводят бояре по поводу еретиков и иноземцев! Поэтому мне пришлось ввести в думе чин мечника — носителя царского меча и назначить им Михайлу Скопина-Шуйского. Несмотря на его двадцать лет… — Это правда, Янек? Пан Адам Вишневецкий… — В Москве, ваше-величество. — Какая неслыханная дерзость! Он даже не соизволил заручиться моим согласием на этот приезд! — Это было бы не в его характере, ваше величество. — Ясновельможный пан забывается. Явиться во дворец московского царя без приглашения! — И достаточно настойчиво добиваться аудиенции. — Настойчиво, для Вишневецкого, значит, с криками и шумом. — Именно так, ваше величество. Если бы не казаки, которые охраняют вас, он бы ворвался в царские покои. — Ты думаешь, жолнежи… — Они бы просто растерялись. К тому же пан Вишневецкий знает секреты обращения с ними. А они знают, что им придется возвращаться в Край и, не исключено, на его земли. — А казаки, наоборот, наверно, захотели проучить ясновельможного пана. От них можно и этого ожидать. — Ваше величество, они были настолько пьяны, что вряд ли толком понимали, кого вытолкали взашей. Пан Вишневецкий надолго запомнит московский прием. И тем не менее — тем не менее, осмелюсь заметить вашему величеству, разговор с паном Вишневецким неизбежен. — Он приехал с новостями из Самбора? От Мнишков? — Нет, его привела страсть к деньгам. — К деньгам? Ничего не понимаю. Я ничего ему не должен. — Пан Вишневецкий утверждает, что тем не менее он истратил на нужды вашего величества несколько тысяч собственных рублей. — Каким образом? Это полная несуразность. Я вообще не стану объясняться с ним на подобную тему. Что это за торговля! — К сожалению, он не только не первый, ваше величество. Скорее всего и не последний. Мухи всегда слетаются на запах меда. — Навозные мухи. — Всякие. Но пан Вишневецкий обладает определенным влиянием в Крае, и ссора с ним может повредить отношениям двух держав. — Ты становишься дипломатом, Бучиньский. Или — или Вишневецкий нашел путь к твоему сердцу. — Он мне глубоко безразличен, ваше величество. И именно поэтому мне кажется, что существует способ избавить вас от назойливых и необоснованных притязаний. — Какой же? При настырности ясновельможного пана и его вечно худом кармане? — Не соизволит ли ваше величество отослать пана Вишневецкого к боярам? Пусть он попытается им доказать свои права и что бы то ни было получить от них. В отказе можно не сомневаться, а у вашего величества будет основание развести руками. — Няню! Пестунка моя! Что это — уже запрягают? — Запрягают, горлиночка моя, давно запрягают. — Что ж не будила раньше? Как это я так заспалась? — Какой же грех в том, Марыню. Сон человеку — лучший друг. Лучшего не бывает. Он и свой срок знает. Спишь, значит, так и надо. — Какое надо! Москва же ведь скоро. Конец пути нашему. — Говорят, скоро. — Не радуешься, няню? Не устала еще от езды этой несносной? — Устала. Как не устать. Годы мои не те, чтоб в такой дальний путь пускаться. Бока-то все так и ломит, так и ломит. — Так чего ж не радуешься? — Не знаю, горлиночка, надо ли радоваться-то. — Да ведь ты же со мной, няню, останешься. Как бы это было, чтоб пестунка свою выхованку в чужом краю кинула. — Никогда не кину. — Сама ты не своя, няню. Который день примечаю. Вон и сейчас, гляди, кофий на туфельку мою плеснула. Не бывало с тобой такого. Нездоровится тебе? — Здоровье — оно разное бывает. Телом человек, может, и крепок, а вот сердце… Горлиночка ты моя, Марынечко… — Няню, вижу, сказать мне что-то хочешь. Так говори, пока одни. Там дальше народу столько набежит, словом на особенности не перекинешься. Говори, говори, пестунка, что тебя гнетет. — Марынечко, кохана… Из Москвы тут люди приезжали… — Что ни день приезжают. — Верно. Вот и болтали в харчевой палатке разное. Нужно ли тебе про то знать, нет ли, мне, старухе, не разобраться. — Мне все знать надобно. Все! Сама знаешь, край чужой, непонятный. Люди… не знаем мы, какие они. — То-то и оно. Болтали приезжие, будто супруг твой, государь Московский… Не знаю, Марынечко, может, и от злобы клевещут…. — Что о царе Дмитрии говорят? Опять о его рождении? Так и слушать не стану. Ничего не нужно мне — все сама до конца решила. — Не о рождении, Марынечко, а то, что — ой, прости мне. Боже, смелость мою, прости мне грех мой тяжкий противу горлиночки моей! — что взял царь Дмитрий себе… любовницу. — Как любовницу? Кто видел? — Все видели. Живет будто бы во дворце с ней, ни от кого не скрываясь. Ночи напролет у нее, да и днем за стол королевский сажает, почести всяческие оказывает. — Ты с ума сошла! — Лучше бы и впрямь рехнулась старуха. Только они обо всех подробностях толковали. И как одевает ее царь Дмитрий, какими словами ласковыми называет. Что ни минута, за руки берет, в глаза глядит — насмотреться не может. — Нет, нет! Напутала ты все. Сей же час людей мне тех позови! Сама допрошу, сама все вызнаю! |