
Онлайн книга «Перси Джексон и лабиринт смерти»
— Тайсон, — обратилась к нему Аннабет, — думаю, этими прутьями лучше заняться тебе. Улыбка на лице моего брата стала таять. — Мне заняться этими прутьями… — повторил он, словно не понимая. Потом он вцепился в дверь камеры и мигом сорвал ее с петель, словно она была кое-как слеплена из мокрой глины. — Выходите, Бриарей, — пригласила Аннабет. — И давайте вместе сматываться отсюда. Она протянула узнику руку. На секунду на лице Бриарея появилось радостное выражение, несколько его рук потянулись к Аннабет, но остальные хлопнули по ним. — Не могу, — простонал он. — Она меня накажет. — Не бойтесь, — улыбнулась Аннабет. — Вы же сражались с самими титанами и победили их, помните? — Помню, конечно, я помню войну. — Теперь лицо его снова изменилось, брови насупились, губы сердито сжались. «Лицо задумчивое», — догадался я. — От грома и молний сотрясалась земля. Мы швыряли камни. Титаны и чудовища тогда чуть было не победили. Теперь они опять набрали силу. Так сказала Кампе. — Не слушайте вы ее, — посоветовал я. — Выходите! Бриарей не шелохнулся. Я понимал, что Гроувер прав. До возвращения Кампе времени оставалось совсем мало, но разве можно оставить его здесь? Да и Тайсон после этого будет плакать целыми неделями. — Играем, — предложил я. — «Камни, ножницы, бумага»! Если я выиграю, идете с нами. А если проиграю, мы оставляем вас в темнице. Можете сидеть тут и дальше. По взгляду, которым наградила меня Аннабет, я понял, что она считает меня сумасшедшим. На лице Бриарея отразилось сомнение. — Я всегда выигрываю в «камни, ножницы, бумага»! — Тогда давайте! Поехали! И я три раза стукнул кулаком по ладони. Бриарей сделал то же самое всей сотней рук, и звук раздался такой, будто целая армия сделала три шага по плацу. Он придвинулся ко мне с целой горой камешков, ножниц его хватило бы на большую школу, а из бумаги можно было построить настоящую эскадрилью самолетиков. — Смотри только не говори, что я тебя не предупреждал, — чуть ли не застонал он. — Я всегда… — Его лицо снова приняло неуверенное выражение. — А что это ты сделал? — Пистолетик, — объяснил я ему, показывая на пальцах пистолетик. Этому трюку научил меня Пол Блофис, но рассказывать об этом Бриарею вовсе не обязательно. — А из пистолета можно всех убить. — Это несправедливо. — Насчет справедливости мы не договаривались. Кампе не станет заботиться о справедливости, если нас тут застукает. И обвинит вас в том, что вы сорвали двери с петель. Давай пошли! — Эти полукровки всегда такие жу-улики, — сморщился Бриарей. Но тем не менее медленно поднялся на ноги и последовал за нами. Во мне затеплилась надежда. Все, что нам оставалось сделать, это спуститься этажом ниже и отыскать вход в лабиринт. Но тут вдруг я увидел, что Тайсон застыл на месте. Распахнулась дверь, ведущая на первый этаж, и на нас немигающим взглядом уставилась Кампе. * * * — В другую сторону! — бросил я. И мы помчались вдоль галереи. Теперь Бриарей охотно следовал за нами. По правде сказать, он даже не следовал, а мчался в полной панике, опережая нас ярдов на сотню. А позади я услышал шорох гигантских крыльев. Это Кампе взвилась в воздух. Она шипела и стонала на своем древнем языке, и мне вовсе не требовался перевод, чтобы понять смысл ее слов. Она собиралась разделаться с нами! Мы мигом скатились с лестницы, промчались по коридору, мимо будки охранника и попали во второй отсек тюрьмы. — Налево! — скомандовала Аннабет. — Я помню это место по экскурсии. Мы бросились влево и оказались во дворе, окруженном сторожевыми вышками и колючей проволокой. После темноты, в которой мы так долго находились, дневной свет меня просто ослепил. Кругом слонялись туристы, фотографируя все подряд. С берега то и дело налетал холодный ветер. На юге мерцал белым светом прекрасный Сан-Франциско, а на севере, над горой Тамалпаис, неслись тяжелые штормовые тучи. Все небо казалось черной вершиной, оторвавшейся с горы, к которой был прикован Атлас, там титаны опять возводили свой дворец — гору Отрис. Даже не верилось, что, кроме нас, никто этого не знает и что экскурсанты даже не видят надвигающегося на нас сверхъестественного урагана. — Еще страшнее, — сказала Аннабет, на мгновение останавливаясь и глядя на север. — Весь год бушевали жестокие бури, но эта… — Шевелите ногами! — вскричал Бриарей. — Кампе нас догоняет! Мы добежали до конца двора, расположенного в противоположной стороне от тюремного блока. — Кампе слишком толстая, ей не пролезть в эти двери, — с надеждой выдохнул я. Но тут стена взорвалась. Туристы завопили от страха, когда из вихря пыли и обломков появилась Кампе и ее распростертые крылья почти накрыли собой весь двор. В руках она сжимала два клинка — длинные бронзовые кривые сабли, излучавшие странное зеленоватое свечение. Клубящиеся над клинками вихри пара имели такой кислый запах и излучали такой жар, что это чувствовалось даже здесь. — Яд! — завопил Гроувер. — Держитесь подальше от этих штук, иначе верная смерть! — Мы умрем? — уточнил я. — После того, как обратимся в прах. — Тогда ты прав. С этими саблями надо поосторожнее. — Бриарей, к бою! — воскликнул Тайсон. — Расти! Но вместо того чтобы последовать этому призыву, Бриарей еще больше съежился и стал совсем маленьким. Личико у него теперь было совершенно перепуганным. Кампе, грохоча по мощеному двору драконьими ногами, бежала на нас, и сотни змей развевались вокруг ее тела. На секунду я подумал о своем мече Анаклузмосе и о том, чтобы встретиться с порождением Тартара лицом к лицу, но от одной этой мысли сердце мое ушло в пятки. — Бежим! — Аннабет выкрикнула то, что вертелось у меня на языке. И тем положила конец сомнениям. С этим чудовищем сражаться невозможно. Мы помчались через двор и выскочили из ворот. Но оно преследовало нас по пятам. Смертные вопили благим матом и рассыпались в разные стороны. Завизжали тревожные сирены — сработала охранная сигнализация. Мы ворвались на пристань как раз в ту минуту, когда там разгружался туристский кораблик. При виде нас покидавшая его новая группа посетителей застыла как вкопанная. За нами валила другая толпа туристов, а уж за ними… Не знаю, что смогли разглядеть смертные сквозь Туман, но, видимо, ничего хорошего. — Туда? — спросил Гроувер, мотнув головой в сторону кораблика. — Слишком медленно, — покачал головой Тайсон. — Лучше обратно в лабиринт. Единственный шанс! |