
Онлайн книга «Перси Джексон и лабиринт смерти»
Герион выронил мечи, повернулся и недоумевающе уставился на меня. — Ты же не умеешь целиться… Мне сказали, что не умеешь… Но тут его физиономия позеленела, он рухнул на колени и стал сползать вниз. Затем тело Гериона начало таять, сливаясь с песком, и скоро на земле остались лежать три фартучка и огромного размера ковбойские сапоги. * * * Я развязал своих друзей, и Эвритион даже не пытался мне помешать. Затем дожарил барбекю и бросил несколько лучших кусков в пламя, как жертвоприношение Артемиде и Аполлону. — Благодарю вас, — прошептал я. — Я ваш должник. Далеко в небе прогремел гром, и я подумал, что запах жареного мяса пришелся богам по вкусу. — Да здравствует Перси! — воскликнул Тайсон. — Может, теперь свяжем этого пастуха? — спросил Нико. — Точно! — с энтузиазмом подхватил Гроувер. — И пса тоже. Он мне чуть ухо не отгрыз. Я глянул на Эвритиона, который, небрежно развалясь, сидел за столом для пикника. Обе головы Орфа лежали у него на коленях. — Сколько времени понадобится Гериону на преобразование? — спросил я у него. Эвритион пожал плечами. — Лет сто, наверное. Он, слава богам, не из тех, кто быстро возрождается. Ты здорово выручил меня. — Вы сказали, что рисковали ради него жизнью? — вспомнились мне его слова. — Почему? — На этого подонка я трудился не одну тысячу лет. Я ведь родился нормальным полукровкой, но когда отец предложил мне выбирать, я выбрал бессмертие. И совершил грубую ошибку. Потому что сейчас я намертво привязан к этому ранчо. Не могу оставить его. Не могу освободиться. Мне остается только пасти Герионовых коров и проливать за него кровь. Мы вроде как связаны друг с другом. — Может, вам стоит изменить положение вещей? — предположил я. — Как это? — Эвритион непонимающе прищурился. — Быть поласковей с животными на ферме. Заботиться о них, не продавать на убой. Перестать иметь дело с титанами. Эвритион задумался. — Неужто и вправду что-то выйдет? — Конечно выйдет. Они встанут на вашу сторону и начнут помогать вам. А когда Герион вернется, может, тогда ему придется работать на вас. — Вот это дело! — По лицу Эвритиона растекалась широкая ухмылка. — Вы не станете мешать нам уйти? — Еще чего! Конечно нет. Аннабет терла покрасневшие запястья и все еще смотрела на Эвритиона подозрительно. — Ваш босс сказал, что кто-то заплатил ему за то, чтобы он нас пропустил. Кто это сделал? — Может, он так сказал, чтобы надуть вас? — пожал плечами пастух. — Наверное, титаны заплатили, — предположил я. — А вы не получали от них сообщение через Ириду? Насчет Нико? — Не-а. Герион рассчитывал, что оно придет после ужина. Титанам о вашем Нико ничего не известно. Нико смотрел на меня во все глаза, а я понятия не имел, что мне с ним делать. Я сомневался, что он согласится идти с нами. А с другой стороны, разве хорошо было бы отпустить его бродяжничать в одиночку? — Ты мог бы остаться здесь, пока мы не вернемся из поиска, — предложил я ему. — Тут ты будешь в безопасности. — В безопасности? — скривился Нико. — Что за дело тебе до моей безопасности? Ты убил мою сестру! — Нико, — заговорила Аннабет, — в том происшествии нет вины Перси. И Герион не солгал, когда сказал, что тебя подстерегает Кронос. Если повелитель титанов узнает, где ты, он на все пойдет, лишь бы переманить тебя на свою сторону. — Ни на чью сторону я не переманюсь. И не боюсь я никого. — Тебя заставят сделать выбор, — продолжала убеждать его Аннабет. — Твоя сестра не хотела бы… — Если тебя интересует моя сестра, ты лучше бы помогла мне привести ее назад! — Душу за душу? — спросил я. — Да! — Но если ты не захотел взять мою, то… — Не стану ничего тебе объяснять! — Он смахнул рукавом слезы с глаз. — Все равно я приведу ее назад! — Может, Бьянке вовсе не хочется возвращаться сюда, — сказал я. — Зачем ей это? — Ты никогда не понимал ее! — закричал Нико. — Откуда ты можешь знать, чего она хочет? Я уставился на языки пламени, бушевавшие в бочке из-под бензина. Мне вдруг пришла на ум строчка из предсказания «От руки царя-призрака падет…». Это вполне могло быть сказано о Миносе, и мне нужно убедить Нико не слушать его советов. — Давай спросим саму Бьянку. — Я уже пробовал, — жалобно признался Нико. — Она не отвечает. — А ты еще попробуй. У меня такое чувство, что сейчас она с нами. — С чего ты взял? — Потому что это она посылала мне сообщения через Ириду, — внезапно осенило меня. — Она хотела предупредить меня о том, что ты делаешь, чтобы я мог защитить тебя. — Нет, это невозможно. — Нико отрицательно покачал головой. — Есть только один способ убедиться в этом. Ты, кажется, сказал, что не боишься. — Я обернулся к Эвритиону. — Нам нужно что-нибудь вроде неглубокой ямы, типа могилы. И немного пищи и питья. — Перси, — предостерегла меня Аннабет, — не думаю, что ты ввязываешься в хорошее дело. — Ладно, — оборвал ее Нико. — Давай попробуем. Эвритион задумчиво поскреб бороду. — Есть тут такая, для перегноя. Можно ее использовать. Эй, циклоп, тащи-ка мой ледник из кухни. Что-то мне подсказывает, что мертвецы не меньше моего любят рутбир. [10] Глава десятая
Мы участвуем в шоу со смертью
Церемония жертвоприношения для вызова духов умерших была устроена после наступления темноты. Мы расселись вокруг ямы футов двадцать длиной, находящейся рядом с цистерной для перегноя. Цистерна была выкрашена в ярко-желтый цвет, на одном боку нарисовано улыбающееся лицо и красным цветом выведены слова: «Компания „БЛАЖЕННОЕ СЖИГАНИЕ“». Название, несколько не подходящее для вызова мертвецов, ну да ладно. Сегодня было полнолуние. По потемневшему небу неслись серебристые облака. — Скоро появится Минос, — хмурясь, предупредил Нико. — Когда совсем стемнеет. — Может, он заблудится, — с надеждой сказал я. Нико налил в яму пива и стал бросать туда же ломти жареного мяса с блюда, а когда закончил, принялся нараспев читать что-то наизусть на древнегреческом. И сейчас же смолкло жужжание насекомых в лесу, а свисток из стигийского льда, который хранился у меня в кармане, стал заметно холоднее. |