
Онлайн книга «Перси Джексон и лабиринт смерти»
— Миссис О'Лири — моя домашняя собачка, — объяснил он, — и я убедительно прошу тебя больше не тыкать ей в спину мечом. Договорились? А то мы с ней обидимся. — Кто вы? — Обещаешь не убивать, если я спрячу меч? — Обещаю. Он вложил меч в ножны и протянул мне руку. — Квинтус. Его ладонь была шершавой, как наждачная бумага. — Перси Джексон, — представился я — Извините за нападение на вашу, э-э, собачку. А как вы вообще… — Приручил исчадие ада? Длинная история, включающая ряд смертельных схваток и немало мелко прожеванных бутафорских солдатиков. Между прочим, я новый инструктор лагеря по мечевому бою. Помогаю Хирону, пока мистер Д. в отсутствии. — А-а… — Я старался не смотреть в ту сторону, где Миссис О'Лири уже сорвала с груди воина щит вместе с державшей его рукой и теперь трясла его так, словно это была тарелка фризби. — Подождите, а что, мистера Д. нет в лагере? — Ну да… Сложные времена, видишь ли. Даже Дионису приходится заниматься делами. Сейчас он отправился навестить кое-кого из старых друзей. Убедиться, что они заняли правильную позицию и готовы поддержать того, кого нужно. Большего я тебе сообщить не могу. Если Дионис уехал, то это лучшая новость из всех, что я услышал за нынешний день. Он назначен директором нашего лагеря только потому, что Зевс прислал его сюда в наказание за слишком горячие ухаживания за лесными нимфами. Мистер Д. нас прямо-таки ненавидит и изо всех сил старается как можно больше усложнить нашу жизнь в лагере. Так что если его нет, нынешнее лето может оказаться не слишком скучным. Хотя, с другой стороны, уж если Дионис оторвал задницу от стула и стал рекрутировать помощников богам в их битве с титанами, значит, дела и впрямь приняли плохой оборот. Слева от меня послышалось громкое «бумс». Неподалеку на земле были сложены штабелем шесть деревянных ящиков, каждый размером со стол, сейчас вся эта гора зашаталась, и они рухнули на землю. Миссис О'Лири, воинственно пригнув голову, помчалась прямо на них. — Тпру, малышка! — прикрикнул на нее Квинтус. — Это тебе не по зубам. И он отвлек ее внимание, подбросив в воздух бронзовый щит на манер фризби. Ящики подскакивали и катились по земле. На их сторонах были напечатаны какие-то слова, но с моей дислексией мне понадобилось немало времени, чтобы разобрать надпись: РАНЧО «ТРИ — Г — ТРИ» ОСТОРОЖНО, НЕ ПЕРЕВОРАЧИВАТЬ! На нижней стороне имелась надпись более мелкими буквами: «Открывать осторожно. Ранчо „ТРИ — Г — ТРИ“ не несет ответственности за порчу имущества, нанесение ущерба или мучительно болезненную гибель». — Что в этих коробках? — поинтересовался я. — Маленький сюрприз, — последовал ответ. — Тренажеры для завтрашних занятий. Тебе понравится. — Понятно, — кивнул я, хоть слова насчет «мучительно болезненной гибели» мне не особенно пришлись по душе. Квинтус метнул щит подальше, и Миссис О'Лири потрусила за ним. — Вам, молодым, нравится балансировать на краю пропасти. Теперь лагеря совсем не те, что были в моем детстве. — Так вы… вы полукровка? — ошарашено пробормотал я. Я совсем не хотел показывать, насколько я потрясен, но мне никогда раньше не встречались взрослые полубоги. Квинтус тихонько рассмеялся. — Некоторым из нас и впрямь удается дожить даже до таких лет, знаешь ли. Ведь не каждый полукровка получает зловещие предсказания. — Вам известно о том, что мне предсказано? — Да так, довелось услыхать кое-что. Мне хотелось спросить, что именно он слыхал, но как раз в этот момент раздался возглас: — Перси, вот ты где! И на арене появился Хирон. Наверное, он прискакал с тренировочного стрельбища, поскольку за спиной у него болтались колчан и лук с натянутой тетивой, а нижняя часть его белоснежного конского тела была заляпана грязью и травой. Верхнюю, человеческую, часть туловища прикрывала футболка с крупной надписью «Кентавр № 1», а каштановую гриву и бороду он коротко подстриг, как обычно делал летом. — Вижу, ты уже встретился с нашим новым инструктором. — Тон Хирона был благожелательным, но глаза смотрели настороженно. — Квинтус, вы не возражаете, если я заберу у вас Перси? — Ни в коем случае, мистер Хирон. — Не обязательно звать меня «мистер», — сказал Хирон, но вид у него сразу стал довольный. — Пошли, Перси. Нам надо многое обсудить. Я бросил прощальный взгляд на Миссис О'Лири, которая теперь жевала ноги бутафорского воина. — Пока. Увидимся, — попрощался я с Квинтусом. Когда мы отошли на некоторое расстояние, я зашептал Хирону: — Мне этот Квинтус кажется… ну, как бы сказать, каким-то… — Загадочным? — подсказал Хирон. — Сразу не разберешь, каков он? — Ага. Хирон кивнул. — Очень опытный боец. К тому же полукровка. Превосходный мечник. Но я и сам хотел бы понять… — Тут кентавр замолчал. Что бы он ни хотел понять, сообщать об этом мне он явно раздумал. — Сначала о главном, Перси. Аннабет мне сказала о твоей встрече с эмпусами. — Ой, да! И я рассказал ему о битве, которая разгорелась в школе Гуди, и о том, как Келли вдруг неожиданно исчезла со взрывом и пламенем. — Гмм, — произнес кентавр. — Не каждая эмпуса способна сотворить такое. Только самые могущественные из них. Она не погибла, Перси. Таким образом она от тебя сбежала. Плохо, однако, что в свите Гекаты начались волнения. — А что они делали в школе? — спросил я. — Меня поджидали? — Вполне возможно. — Хирон нахмурился. — Удивительно, что в этой ситуации тебе удалось устоять. Способность этих созданий завораживать… почти ни одному из героев не удавалось выстоять и не поддаться их чарам. И все они были пожраны эмпусами. — Меня бы тоже сожрали, — признался я, — если б не одна девочка. Ее зовут Рейчел. Хирон кивнул. — Да, по иронии судьбы тебе помогла обычная смертная, но мы, конечно, вернем ей долг. О том же, что эмпуса рассказала тебе о нападении на лагерь, мы еще поговорим позднее. Сейчас не до того, надо торопиться в лес. Там тебя ждет Гроувер. — Где? — В лесу идет слушание его дела, — мрачно объяснил Хирон. — Совет копытных старейшин собрался на заседание, чтобы решить его судьбу. * * * Хирон сказал, что надо торопиться, поэтому я забрался к нему на спину, и мы поскакали к лесу. Когда он галопом мчался мимо домиков, в которых мы все жили, я успел бросить взгляд на павильон для трапезы — открытое здание в греческом стиле, расположенное на вершине холма и обращенное к морю. Я увидел его в первый раз с прошлого лета, и на меня сразу нахлынули плохие воспоминания. |