
Онлайн книга «31 июня»
Неподалеку от дракона на поляну выходила узкая тропа. На этой тропе, грязные и усталые, появились Энн Датон-Свифт и секретарша Пегги. Завидев их, Планкет вскочил с камня и расплылся в улыбке. – Доброе утро, – сказала Энн Датон-Свифт. – Доброе утро, уважаемые дамы. – Воображаю, на кого мы похожи. Ах, это было ужасно! Проплутали вчера весь день до поздней ночи, хоть и видели вдали замок… – Я же говорила, нужно было свернуть налево, – сказала Пегги. – Мы переночевали в сарае, а потом заблудились в этом лесу. – Энн с любопытством поглядела на Планкета, чей костюм представлял собой смесь современного и средневекового стилей. – Скажите, вы из наших или из ихних? – Смотря по тому, кто вы сами, – сказал Планкет. – Энн Датон-Свифт из рекламного агентства «Уоллеби, Диммок, Пейли и Тукс». –А я– Пегги, секретарша мистера Диммока. – Ну, в таком случае я из ваших. Позвольте представиться – капитан Планкет, старый шкипер. – А ведь я вас знаю! – обрадованно воскликнула Энн. – Вы тот замечательный человек, который сделал кино про лазающую рыбу. Не менее обрадованный Планкет непременно пожелал пожать ей руку. – Я знал, что встречу хоть кого-нибудь, кто видел это кино. И вот пожалуйста, и к тому же такая девушка. Да это просто чудо! – И в самом деле чудо, что мы встретились именно здесь. Я давно хотела сказать вам, как мне понравилось ваше кино. А что, та рыба и вправду залезла на дерево? – Вроде бы да, а вроде бы и нет. Я вам потом расскажу… Пегги с некоторым нетерпением слушала этот обмен любезностями и теперь сердито вмешалась в разговор: – Мистер Диммок здесь? – Был здесь, – сказал Планкет. – Вчера вечером мы с ним пропустили вместе не один стаканчик, а потом с нами приключилась неприятность и он куда-то исчез. Видно, тут не без колдовства. – Потрясающе! – воскликнула Энн. – А здесь и вправду есть колдуны? – Сколько угодно, – сказал Планкет. – Не далее как сегодня утром я был здоровенным Красным рыцарем, ростом добрых семь футов, весь оброс рыжей бородой и впрямь чувствовал себя рыцарем. Рубил на турнире всех подряд. А насчет Диммока я постараюсь разузнать, как только будет покончено с этим драконом. – Так, значит, здесь есть дракон? – подозрительно спросила Пегги. – Где же он? – Тут, на поляне. Мы с ним как раз мирно покуривали, когда вы подошли. Глядите, вон он. И Планкет указал на дракона пальцем. – Ах, боже мой! – Энн испугалась. – А я-то думала, их не бывает. – Здесь бывают. Здесь ведь все по-другому. Но вы не бойтесь. Дракон еще спит и, надо думать, не проснется до тех пор, пока Сэм не будет готов сразиться с ним. – Сэм Пенти? – Да. Между прочим, он теперь сэр Сэм. – Ах, значит, и тут не обошлось без Сэма! – сказала Пегги с досадой. – Я так и знала. Одно слово – художник. У нас с ним больше хлопот, чем со всеми остальными, вместе взятыми. Ведь он должен бы сейчас не покладая рук работать на Уоллеби, Диммока, Пейли и Тукса, а не сражаться с драконами. У него отпуск только в сентябре. – Капитан Планкет, – сказала Энн кокетливо. –Умоляю, скажите нам, что здесь положено осмотреть туристам? Вероятно, замок? – Конечно. Я укажу вам дорогу. – Он показал им на другую тропу, – Идите все прямо до первого поворота налево и как раз упретесь в замок. Я бы вас проводил, да нужно присмотреть за драконом, покуда Сэма нет. – Ах, как я вам благодарна, – сказала Энн, улыбаясь ему. А когда они отошли немного, она сказали Пегги нарочито громко: – Ужасно милый, правда? – Не нахожу! – отрезала Пегги. Планкет снова уселся на свой камень, зажег погасшую сигару и снова задымил вместе с драконом. Через несколько минут появился Сэм, уже изрядно уставший, со старинной книгой под мышкой, волоча за собой длиннющий меч. – Добрый день, шкипер! Я еле ноги таскаю. А где дракон? – Вон он, старик. Видишь? Еще дрыхнет. Наверно, плотно позавтракал кем-нибудь. А тебе, я вижу, худо? – Да. Какой… э-э… какой он, этот дракон? – Не стану скрывать от тебя, старина, здоровенный зверюга и злющий. Оборудован по всем правилам, разве только кухонной плиты не хватает. Гляди-ка. Сэм взглянул на дракона. – Пожалуй, у него и плита есть, – сказал он мрачно. Он сел и открыл древнюю книгу. – Нашел время читать, старик! – Это книга наставлений для драконоборцев, король где-то раскопал ее для меня, – сказал Сэм, листая страницы. – Ей-богу, мне кажется, старикан впадает в детство. – Единственный король, которого я знал близко, – это Ум-Дунга-Слоо с Берега Слоновой Кости. Всучил ему двести пятьдесят будильников и пять граммофонов. Из них играл только один. – Поговорим лучше о драконе, – сказал Сэм с беспокойством. – Как по-твоему, какой он – мечехвостый, копьехвостый с желтым крестом на брюхе, рогохвостый или же рыбохвостый с красными отметинами? – Понятия не имею, старина. Ты, конечно, как знаешь, но я не собираюсь подходить близко и осматривать его хвост. – И я не собираюсь, – сказал Сэм, снова уткнувшись в книгу. Планкет поглядел на дракона. Густые клубы дыма все чаще вырывались из его ноздрей. – Он, кажется, разводит пары. – Боже! – Сэм в отчаянии поднял голову от книги. Планкет крепко пожал ему руку. – Ну, желаю успеха, старик. Рад бы помочь тебе, да сам знаешь, это против правил. Я буду тут, поблизости, вон на той тропе. Счастливо, старик. Убедившись, что дракон на него не смотрит, Сэм попробовал раз-другой взмахнуть двуручным мечом и понял, что это нелегкое дело. Теперь дракон изрыгал дым без передышки и пыхтел, как рассерженный паровоз. Сэм подошел ближе, чтобы поглядеть на него, но сразу попятился. – Эй! – Это был Планкет, он вернулся на поляну. – Что, уже началось? – спросил он громким шепотом. – Нет еще. Но он пыхтит, как паровоз. – Тебе придется бросить ему вызов, старик. Такое правило. – Молчал бы уж насчет правил. – Сэм, старик, ты не волнуйся. Ну, теперь уж, пожалуй, дело за тобой. – Воображаю, как прозвучит этот вызов – смех один. Сэм кое-как совладал с собой, крепко сжал рукоять меча и подошел к дракону почти вплотную. – Послушай, – начал он громко, но с дрожью в голосе. – Я вызываю тебя… э-э… на поединок. Но ведь драться на смерть не обязательно, как по-твоему? Дракон открыл желтоватый глаз величиной с глубокую тарелку. Сэм попятился. |