
Онлайн книга «Река блаженства»
– Мы прибыли из Грейбурна три дня назад, – сообщил приятелю Чарлз. – Сняли дом недалеко от Гайд-парка и пробудем в Лондоне весь сезон. Хорошо, что мы приехали именно сейчас. Верно? Хозяину оставалось только согласиться. В марте все съедутся на малый сезон, и невозможно будет снять даже крошечную квартирку. Чарлзу же удалось снять небольшой дом поблизости от Гайд-парка, с двумя спальнями, весьма удачно расположенный. Потом Чарлз благодаря своей репутации получил кредит в магазине Хэрродза. И то и другое было рискованным делом, но ведь любители конного спорта азартные люди, и именно на это Чарлз и рассчитывал. Затем наступил черед Джорджианы выйти на сцену. – Мы идем в гости на дружеский ужин. Тебе надо одеться соответствующим образом. Значит, он все-таки осуществил свой замысел? А почему бы и нет? Для Чарлза Эллиота не было ничего невозможного. Она далеко не все знала о его жизни. Кроме того, была уверена, что он еще не расстался с мыслью завладеть Элингом. Впереди ее ждало множество сюрпризов. Понимает ли Чарлз, что она останется с ним только до определенного момента? – Вся эта одежда мне не нравится, – промолвила она, вспомнив, как впивался в тело корсет. Да и сама мысль появиться с ним рука об руку в незнакомом обществе претила ей. Его темные глаза сверкнули. – Нам придется занять наступательную позицию, миледи. И ты не станешь раскачивать лодку. – Нет, – ответила она, – я буду послушно вести ее в гавань и делать все, чтобы мы удержались на плаву. Это оказалось намного легче, чем она ожидала. Надо было только хорошо выглядеть и все время молчать (впрочем, из-за корсета она все равно не смогла бы произнести ни слова), позволить проводить ее к столу кому-нибудь из болтливых мужчин, а остальное предоставить Чарлзу. За ужином он блистал красноречием и был в центре внимания. Его фантастические приключения в Южной Африке, которые он сильно приукрасил, привели всех в неописуемый восторг. Собравшиеся слушали затаив дыхание о романтическом бегстве из Вэлли, населенной дикарями-каннибалами, державшими в плену красавицу. Фантастическая история их встречи вызвала вздох зависти и восхищения. Он рассказал об их браке, заключенном в Сьерра-Леоне, и о том, чем они будут заниматься здесь до отъезда в Южную Америку. Этой истории поверили все его друзья, а Мортону трудно было бы ее опровергнуть. Сидевшие за столом женщины представляли себя в описанных Чарлзом романтических обстоятельствах. Каждая хотела побывать на месте Джорджианы, чудом спасшейся от убийц. – Выпьем за здоровье Чарлза и его молодой жены, – произнес тост хозяин, и мужчины поднялись. – За Чарлза и Джорджиану… Пусть ваша жизнь будет полна счастья и приключений! Зазвенели бокалы. Женщины захлопали в ладоши. Чарлз стоя раскланивался, потом сделал знак Джорджиане. – Забудьте о своей Южной Америке и оставайтесь в Англии, – предложил хозяин. Кто-то из гостей добавил: – Ради всего святого, Чарлз, вы можете найти что-нибудь подходящее в Эссексе или Кенте, основать там ферму по выведению скаковых лошадей и импортировать их сюда из Южной Америки. Они потрясающие! Вы нужны нам здесь! Снова раздались аплодисменты. После этого все направились в соседнюю комнату, где прошел весь вечер: дамы болтали, обменивались свежими сплетнями, Джорджиана сидела молча и слушала. Она была в платье из прекрасного бронзового шелка с широкими рукавами и с коричневым бархатным кушаком, завязанным бантом. Это был типичный званый вечер в приличном обществе. После ужина гостей ожидали кофе и десерт, и никаких любовных приключений. Всем предстояло вернуться в свои респектабельные уютные дома. Все здесь было прочно, надежно. Но для нее это не имело значения теперь, когда ей стала ясна истинная цель Чарлза. Оставалось лишь одно – перехитрить Мортона. Что же ждет ее дальше? Возвращение в Вэлли? Она ведь не годится ни для какой иной жизни. Только там ей место. А может, поселиться в Элинге после того, как потускнеет память об убийстве отца, и начать все сначала? Возможно ли это? Без Чарлза, но при условии, что ей придется давать многочисленные объяснения? Пока еще она не могла думать об этом. И все же у нее был хоть какой-то выбор: она могла вернуться в Элинг… В полночь они с Чарлзом вернулись в арендованный ими дом. – Это только первый шаг, – сказал Чарлз, помогая ей снять плащ. – Завтра всему Лондону станут известны рассказанные мной истории. И то, что мы здесь. И Мортон не сможет нам помешать остаться в Лондоне. – А что потом? Пока он не знал ответа на этот вопрос. – Подождем, – сказал Чарлз. Они ждали. Чарлз занимался делами. Как только стало известно, что он в Лондоне, к нему хлынул поток посетителей, желавших узнать, нельзя ли приобрести породистых лошадей и основать в Англии ферму по их разведению. Предлагали ее финансировать, а также основать акционерное общество и заранее приобрести его акции. Это было большим искушением для Чарлза, но здесь он собирался заниматься совсем другими делами. И все же это было окном в нормальный мир, в нормальную жизнь после всего пережитого. К тому же давало надежду на будущее. И эту жизнь он мог бы разделить с ней. Считавшей его способным на убийство. Нет, Мортон должен довести свою игру до конца. И они ждали его следующего шага. Приглашения друзей и знакомых следовали одно за другим. Они посещали балы и званые вечера, ужины и театры. Их приглашали на охоту. Все это было так ново и непривычно для Джорджианы, что казалось ей чудом. Чарлз не жалел денег, покупал ей дорогие наряды и украшения, желая подчеркнуть ее красоту. Все были очарованы красивой и элегантной, уверенной в себе женщиной. И всех интересовали скаковые лошади, а Чарлз начинал подумывать о том, чтобы остаться в Англии и жениться на Джорджиане. Обзавестись семьей, основать ферму, начать новую жизнь. С ней. Потому что и в Англии Джорджиана вела себя как королева, именно такой он всегда и представлял ее себе. Даже когда видел ее только обнаженной. Он готов был не прикасаться к ней, только бы она была рядом. Он, конечно же, не смог бы жить с ней вместе и не желать ее. Но сейчас он даже не мог мечтать об этом. Это была расплата за прежние излишества, а также за все ошибки, за все промахи, за все преступные намерения, за ту жизнь, которую он вел до встречи с Джорджианой. За все это ему предстояло заплатить теперь. Поэтому он готов сопровождать ее, защищать и быть ее мужем в любом смысле, кроме главного и единственного, имевшего для нее значение. Но все это скоро изменится. Мортон будет побежден, раздавлен, и кошмар, созданный им, придет к своему естественному концу. – Похоже, Мортон залег на дно, – сказала Джорджиана несколькими днями позже. – Но в лондонских газетах почему-то нет ни слова о смерти отца. Тебе не кажется это странным? |