
Онлайн книга «Новые мелодии печальных оркестров»
— Конечно. Форс нащупала на столике свой нетронутый бокал шампанского и одним глотком его осушила. — Барон Марчбэнк приглашает вашу спутницу на время этого номера присоединиться к его обществу. Оба мужчины обратили взгляды к Форс. На миг наступило молчание. — Хорошо, — согласилась она и вновь вопросительно посмотрела на Джона. Тот снова кивнул. Форс встала и с отчаянно бьющимся сердцем, огибая столики, пустилась в кружной путь на тот конец зала; у нужного столика ее стройная, отливавшая золотом фигурка слилась с полутьмой. IV Номер близился к концу, Джон сидел за столиком один, встряхивая бокал шампанского и наблюдая игру пузырьков. За мгновение до того, как зажегся свет, раздался тихий шелест золотой материи и Форс, зардевшаяся и учащенно дышащая, опустилась на стул. В ее глазах блестели слезы. Джон глядел на нее уныло. — Ну, что он говорил? — Он был очень молчалив. — Хоть слово-то сказал? Форс дрогнувшей рукой взяла шампанское. — Он просто смотрел на меня, пока было темно. Произнес две-три дежурные фразы. Он похож на свои портреты, только вид у него скучный и усталый. Даже не поинтересовался, как меня зовут. — Уезжает сегодня вечером? — Через полчаса. Его с помощниками ждет у дверей машина, до рассвета они должны пересечь границу. — Как он тебе показался — очаровательным? Она помедлила и тихонько кивнула. — Так все говорят, — подтвердил Джон угрюмо. — Они ждут, что ты вернешься? — Не знаю. — Форс бросила неуверенный взгляд в другой конец зала, но знаменитость уже удалилась в какое-то укрытие. Когда Форс отвернулась, к ним поспешно подошел совершенно незнакомый молодой человек, приостановившийся было у главного входа. Это был смертельно бледный субъект в помятом, затрапезном деловом костюме. Он положил на плечо Джону трясущуюся руку. — Монте! — Джон дернулся и пролил шампанское. — Что такое? В чем дело? — Они напали на след! — взволнованно прошептал молодой человек. Он огляделся. — Нам нужно поговорить с глазу на глаз. Джон Чеснат вскочил на ноги. Форс заметила, что он тоже сделался белей салфетки, которую держал в руке. Джон извинился, и оба отошли к свободному столику немного поодаль. Форс на мгновение задержала на них любопытный взгляд, но потом снова сосредоточила внимание на столике в другом конце зала. Пригласят ли ее вернуться? Принц просто-напросто встал, поклонился и вышел за порог. Может быть, следовало подождать, пока он вернется, но она, хоть и была взбудоражена, отчасти уже вернула себе свое прежнее «я». Любопытство Форс было удовлетворено — от принца требовалась новая инициатива. Она спрашивала себя, действительно ли ощутила присущий ему шарм, а главное — подействовала ли на него ее красота. Бледный субъект по имени Монте исчез, и Джон вернулся за столик. Форс ошеломил его вид — он сделался совершенно неузнаваем. Он рухнул в кресло, словно пьяный. — Джон! Что стряслось? Вместо ответа Джон потянулся за бутылкой шампанского, но пальцы у него тряслись, вино пролилось, вокруг бокала образовалось мокрое желтое кольцо. — Ты нездоров? — Форс, — едва выговорил он, — мне каюк. — О чем это ты? — Говорю, мне каюк. — Он выдавил из себя подобие улыбки. — Выписан ордер на мой арест, уже час как. — Ты что-то натворил? — испугалась Форс. — Почему ордер? Начался следующий номер, свет погас, Джон вдруг уронил голову на столик. — Что это? — настаивала Форс, все больше тревожась. Она склонилась вперед: ответ Джона был еле слышен. — Убийство? — Она похолодела. Джон кивнул. Форс схватила его за обе руки и встряхнула — так встряхивают пальто, чтобы оно нормально сидело. Глаза Джона бегали по сторонам. — Это правда? У них есть доказательства? Джон опять кивнул — расслабленно, как пьяный. — Тогда тебе нужно сейчас же бежать за границу! Слышишь, Джон? Сейчас же бежать, пока они до тебя не добрались! Джон в смертельном испуге скосился на дверь. — О боже! — вскрикнула Форс. — Что же ты сидишь сложа руки? — Ее взгляд, отчаянно блуждавший по залу, вдруг остановился. Форс втянула в себя воздух, помедлила и яростно зашептала Джону в ухо: — Если я сумею это устроить, поедешь сегодня в Канаду? — Как? — Я это устрою — ты только возьми себя в руки. Это я, Форс, говорю с тобой — слышишь, Джон? Сиди здесь и не двигайся, пока я не вернусь! Под прикрытием темноты Форс пересекла площадку. — Барон Марчбэнк, — шепнула она тихонько, остановившись за его стулом. Он жестом пригласил ее сесть. — Не найдется ли сегодня у вас в машине два свободных места? Один из помощников тут же обернулся. — В машине его светлости все места заняты, — бросил он. — Мне очень нужно. — Голос Форс дрожал. — Что ж, — неуверенно отозвался принц, — не знаю. Лорд Чарльз Эсте поглядел на принца и помотал головой. — Я бы не рекомендовал. Дело рискованное, мы нарушаем распоряжения с родины. Мы ведь договорились, что не будем создавать сложности. Принц нахмурился. — Это не сложность, — возразил он. Эсте напрямую обратился к Форс: — Что за необходимость? Форс заколебалась. Внезапно она вспыхнула: — Побег жениха с невестой! Принц рассмеялся. — Отлично! — воскликнул он. — Решено. Эсте говорит с позиций служебного долга. Но мы его привлечем на свою сторону. Мы ведь вот-вот отъезжаем? Эсте взглянул на часы: — Прямо сейчас! Форс метнулась обратно. Ей хотелось увести всех с крыши, пока еще темно. — Быстрей! — прокричала она в ухо Джону. — Мы едем через границу — с принцем Уэльским. К утру ты будешь в безопасности. Джон ошеломленно уставился на нее. Форс поспешно заплатила по счету, схватила Джона за руку и, стараясь не привлекать к себе внимания, отвела за другой столик, где в двух словах его представила. Принц удостоил его рукопожатия, помощники кивнули, едва скрывая неудовольствие. — Нам пора, — проговорил Эсте, нетерпеливо поглядывая на часы. Компания была уже на ногах, и тут все вскрикнули: через главную дверь на площадку вышли двое полисменов и рыжеволосый мужчина в штатском. — На выход, — тихонько шепнул Эсте, подталкивая компанию к боковой двери. — Назревают какие-то неприятности. |