
Онлайн книга «Ночь с незнакомкой»
— Вы забыли о дурачке Кегни и его дружке! — Малыше Элвине и Джеке Эде Петтерсоне? Лори передернула плечами: — Неприятные люди, особенно Джек Эд. А дети Кегни были ущербными с самого рождения. — Слишком уж это просто, — возразил Лаки. — Возможно, именно на это они и рассчитывают? — В ваших словах есть резон, — сказала Девон. — Они, конечно же, давно точат на тебя зуб. — Но у них есть стопроцентное алиби. — Ложь, — заметила Сейдж. — Они запугали людей, и те солгали в их пользу. Лаки прикусил нижнюю губу, обдумывая эту версию. — Было бы опрометчиво сталкиваться с ними в открытую. Мы пообещали Пэту не нарываться на неприятности. Кроме того, — добавил он с улыбкой, — вдруг на этот раз Джек Эд меня все-таки прирежет! — Что же делать? — спросила Девон. — Малыш Элвин силен, как бык, и гнуснее сатаны, но умом его Бог явно обидел. — Согласна. Поджог — идея Джека Эда. — Давай обратим слабоумие Малыша себе на пользу. — Как? — Как обычно: мы его обманем! Машина остановилась перед запущенным старым домом. Девон нервно спросила: — Как я выгляжу? — Отлично! — Лаки выключил мотор «Мустанга». Она тронула стекла темных очков. — Даже с этим? Сейдж постаралась на славу и с помощью большого косметического набора нарисовала под глазом Девон потрясающий синяк. — Даже с этим. Лаки попытался дотянуться до ее губ, но, взглянув на окна дома, решил, что Малыш Элвин может уже наблюдать за ними. — Тебе лучше самой открыть дверцу машины. — Он выбрался наружу и, не оглядываясь, направился к дому. Нетерпеливо постучав в дверь, он заорал через плечо: — Ну, ты идешь? Девон подошла к нему и бросила сквозь зубы: — Свинья! Едва она успела это сказать, как входная дверь распахнулась. — Какого черта ты здесь делаешь, Тайлер? С апломбом, достойным восхищения, Лаки в ответ прорычал: — Прежде всего я хотел бы войти. — Зачем? — Скажу, когда войду. — Когда рак свистнет. Пошел вон! Малыш Элвин попытался захлопнуть дверь у них перед носом, но Тайлер помешал ему. — Или мы сейчас войдем одни, или вернемся чуть попозже, но в сопровождении шерифа Буша. Выбирай! Элвин подозрительно посмотрел на Лаки и смерил похотливым взглядом Девон: — А может, леди войдет сюда одна? — Леди одна не войдет, — заскрежетал зубами Лаки. Элвин выругался, на шаг отступил и кивком пригласил их войти. Место оказалось хуже некуда: грязь, жирные пятна, пустые бутылки. Единственным украшением помещения были картинки из мужских журналов, развешанные на всех стенах. Чтобы полностью соответствовать своей роли, Лаки подошел к одной из скабрезных картинок и пробормотал: — Х-м-м! Затем, не дожидаясь приглашения, привольно развалился на софе. Взяв Девон за руку, он резким движением усадил ее рядом. — Чего надо? — спросил хозяин. — Холодное пиво нам не помешает. Одно мне, одно ей, — ответил Лаки, мотнув головой в сторону Девон. Что-то промычав, Элвин удалился на кухню и через некоторое время вернулся с тремя порциями пива. Раздав банки, он уселся на импровизированный стул. — Итак? — он враждебно насупился. — Пэт Буш дал мне двадцать минут на все про все, чтобы договориться с тобой. Малыш Элвин хохотнул. — Ты спятил, Тайлер. Нам с тобой договариваться не о чем. — Я же говорила, что на разговор он не пойдет, — пробормотала Девон. — А я тебе говорю, чтобы ты заткнулась и дала мне сказать, — отрубил Лаки, бросив на женщину угрожающий взгляд. — Он, может, и упрям, но не глуп… — Да я тебе!.. Лаки тотчас перебил Элвина: — Ты будешь меня слушать или нет? С каждой потерянной минутой ты приближаешься к федеральной тюрьме. — За что? Девон рассмеялась. Лаки нетерпеливо нахмурился. — За что? — повторил он насмешливо. — Ладно, Элвин, не строй из себя глупого. У них и без того достаточно улик против тебя и твоих ребят, чтобы засадить тебя в тюрьму без всякого следствия. Малыш Элвин почувствовал себя довольно неуютно. Наглая улыбка сползла с лица. — Что ты имеешь в виду? Какие такие улики? — Улики, и все тут. На детали нет времени. — Ты собираешься говорить ему о бумагах? — спросила вдруг Девон. Лаки ругнулся. — Может, ты перестанешь наконец соваться и путать одно дело с другим? По условленному сигналу Девон сняла темные очки и явила Малышу свой синяк. — Да мне плевать на этот чертов пожар! Ты сказал… — Какие улики есть у шерифа? — Малыш Элвин не на шутку занервничал. — Давай сначала уладим мое дело, ладно? Затем займемся твоим. — Лаки отвернулся от Девон и, понизив голос, подался к Элвину: — Знаешь, она вообще ничего. Но… — Он в отчаянии всплеснул руками. — Знаешь, и тебе, и мне было бы только лучше, если бы той ночью с ней был ты. — У них есть на меня улики? — взвизгнул Элвин. — Ну, ты понимаешь, дело, конечно, держится в секрете. Я знаю только, что Пэт обещал сначала взять Джека Эда, но неизвестно ведь, как долго это продлится. Он может прибыть сюда в любую минуту. Для пущей правдивости Лаки выглянул на улицу. — Они хотят взять Джека Эда?! — На поросячьем лице Элвина выступила испарина. — А мы тебе о чем? Один бог знает, что он там про тебя наговорит, этот сукин сын. Ты же знаешь, он и мать родную продаст… Свалит всю вину за поджог на тебя — и дело в шляпе! Малыш Элвин Кегни всхлипнул, как маленький ребенок, который неожиданно потерял из вида свою мать, и бросился к двери. Лаки уже стоял у него на пути. Он сумел схватить Элвина за шиворот и посадил его на место. — Мы пришли помочь тебе, Элвин. — Ты думаешь, я только вчера родился, Тайлер? — Если ты предстанешь на процессе в качестве свидетеля, то тебе смягчат приговор. В противном случае — крышка. |