
Онлайн книга «Любовь Сейдж [= Техас! Сейдж ]»
— А меня волнует. — Твоя порядочность меня восхищает! И это только одна из миллиона причин, по которым я вышла за тебя. Я тебя люблю. И всегда любила, еще с детского сада. Она склонила голову и поцеловала Чейза. Когда их губы, наконец, разъединились, Марси нежно сказала: — Отдача от моего вложения вышла огромная, Чейз. Ты только посмотри, что я обрела взамен. Здорового, красивого малыша и любящего мужа. — Да, я твой муж — и я люблю тебя. Хотя меня иногда и стопорит от того, что у тебя компьютер вместо мозгов, и мне неуютно бывает от твоей убийственной логики. — А ты не думаешь, что иначе тебе просто было бы скучно? — Скучно? С тобой? Никогда! — Чейз запустил руки ей под свитер. — Хм. Ты всегда такая теплая и мягкая. — Грудь у Марси была тяжелая от молока. Чейз нежно погладил ее. Жена поцеловала его в ухо. — Марси, пожалуйста, — простонал он, — сжалься, прекрати. — Никак у тебя встало? — поддразнила она. — Встало? Да я сумасшедший хожу которую неделю! — Так не кажется ли тебе, что нам пора чем-нибудь этаким заняться? — Марси стала расстегивать ему ширинку. — То есть… — Чейз поднял глаза. — Угу. — Зеленая улица? Она обвила его рукой и соблазнительно улыбнулась. — Зеленее не бывает. — У тебя вид, как у кота, укравшего сметану, — прокомментировал Лаки появление Чейза в офисе на следующее утро. Чейз напевал. Походка у него была пружинящая. Он нацедил себе кофе из кофеварки и повернулся к брату, высоко поднимая чашку: — За любовь и брак! Лаки засмеялся и поднял свою. Они еще не допили кофе, как снаружи раздался шум подъезжающей машины. Чейз бросил взгляд в окно. — Это Сейдж с Харланом. — И сразу предостерег младшего брата. — Только спокойно! Сейдж вошла первой, Харлан входил за ней, неохотно и неуверенно. Сейдж крепко сдавила Чейза в объятиях. — Как хорошо вернуться домой! Никогда еще в Милтон Пойнте не было так хорошо. У меня просто комок к горлу подкатил, когда въехали на окраины. Пока что все ее восклицания были адресованы Чейзу. Сейдж обернулась. — Привет, Лаки! — Со всепрощающей улыбкой она подошла к брату и тоже обняла. — Как твоя рука? — В порядке, — лаконично отозвался тот. Рука у него была по-прежнему на подвязке. — Рад, что ты вернулась, пупсик. Чейз подошел и пожал руку Харлану, который все еще топтался в дверях. — Выпей кофе. — Нет, спасибо. Мы останавливались пару раз по дороге из Далласа. — Харлан с опаской посмотрел на Лаки, потом направился к нему. — Мне чертовски жаль, что такое приключилось с твоей рукой! Я ничего подобного не хотел. — Я первый ударил, правда, я думал, что до тебя дойдет… — Неправильно думал, — сказала Сейдж, вмешиваясь, пока страсти опять не накалились. — Неужели нельзя обо всем этом забыть? У нас есть дела гораздо важнее моих личных отношений с Харланом и всего, что с ними связано. К тому же, чтобы вы зря не волновались, спешу сообщить, что я не беременна, — скромно добавила она. — А теперь давайте к делу. — Хорошая мысль, — сказал Чейз, придвигая стул. — Показывай, что там у тебя. В течение следующего часа Сейдж просвещала их на предмет результатов их поездки, в подробностях описывая не только успехи, но и неудачи. — Мы с Харланом уверены, что этот рынок — наш. — Это все люди с деньгами, — вставил тот. — Даже если это и не их средства, они знают, как выбить деньги из тех, кто заключает сделки. Просмотрев список потенциальных клиентов, Лаки присвистнул. — Так это же все первые рыла при кормушке! Я потрясен… — Первое время казалось, что дело швах, — признался Харлан. — Мы ни от кого не могли ничего добиться. — И вдруг позавчера — правильно, Сейдж? — все вдруг стало оборачиваться по-иному. К нам стали прислушиваться, относиться благожелательно. Подергивая себя за кончики волос, Сейдж подтвердила: — Это потому, что мы поотрубали концы. — Не понял, — озадаченно сказал Чейз. — Это мы между собой так шутим. — Сейдж провела рукой, будто очищая воздух. — Все компании в этом списке почти дозрели, и скоро начнутся звонки. Теперь нам следует обратиться к юристу, чтобы он набросал стандартный контракт, и быть готовыми к переговорам, когда он позвонят. Перед отъездом из Далласа я проследила, чтобы Харлан подал заявку на патент. — А на чье имя? — поинтересовался Лаки. Харлан выпрямил спину и жестко посмотрел на него. — На имя «Тайлер Дриллинг Компани». Может, я и совратитель молоденьких женщин, но уж никак не жулик. — Я просто проверил. Чейз поднял правую руку в знак примирения. — Поспокойнее, вы, оба, — и, обращаясь к Харлану, спросил: — А как дела собственно с техникой? — Я хотел бы положить немного труб и несколько раз прогнать. Я знаю, что насос будет работать хорошо, но хотелось бы иметь работающую установку, если кто-нибудь вдруг вздумает посмотреть. И, конечно, нам еще нужен хронометр, который можно было бы программировать… — Тут тебе Лаки поможет, — сказал Чейз. — Лаки, расскажи ему. — Пока тебя не было, я тут рассмотрел несколько возможностей. Оказалось, что мой старый дружок как раз связался с компьютерными делами. И он просто весь горит и прыгает от нетерпения. Думаю, мы с ним кашу сварим, если возьмем партию… — Фантастика! — воскликнула Сейдж. — Тем временем, — сказал Чейз Харлану, — у меня тут несколько человек из старой команды ждут — не дождутся, чем бы заняться. У нас на участке есть несколько расчищенных акров, резвись там сколько угодно. Просто скажи, когда будешь готов, я тебе покажу, где рыть. — Я-то готов, только мне нужен транспорт. — А где твой «пикап»? — Отдал концы в Остине, — сообщила Сейдж, вставая и застегивая папку. — Мы его с почестями похоронили. Пойдем, Харлан, я тебя в город подброшу. Чейз, а кто поверенный Марси? Я бы хотела с ним проконсультироваться насчет контракта и как можно скорее. Чейз написал на бумажке имя и отдал Сейдж. Братья дали Харлану несколько советов, где можно найти недорогой, но надежный подержанный грузовичок, и предупредили, с кем не надо связываться, поскольку все равно надуют. Потом встали на крыльце конторы и проводили взглядом отъезжающую пару. — С ней, похоже, порядок, — заметил Лаки. — Да, вроде хорошо. |