
Онлайн книга «Чертова кукла»
Лениво взял трубку. — Ну, кто там? — Ха, ха, ха! Нельзя ли повежливее! C'est moi, Moura [10] . Юрий сделал досадливое движение. — Вы, Мура? Что такое? Саша просил что-нибудь сказать? — Ах, Боже мой, почему Саша! Я сама имею вам нечто сказать! — Что же? — Я занят, Мура, я ухожу. — Нет, нет! А если уходите, то приезжайте к нам. Вот, в самом деле! Здесь вам сюрприз. M-elle Thérèse у нас. Для нее-то я вам и звоню. Ей необходим ваш адрес. А на письма вы не отвечаете. — Какие письма? Какая Тереза? — Ах, Боже мой! Очаровательная Тереза, которая стоит около меня и жаждет вас видеть. Желала бы проникнуть в наш разговор, но ничего не понимает. Да пусть сама говорит! Слышно было французское тараторенье Муры, и затем другой голос, показавшийся Юрию чуть-чуть знакомым, стал говорить, тоже по-французски, о каких-то письмах на Фонтанку, о свидании, о прежнем времени… — Извините, я вас не знаю… Ему послышалось отчаяние в голосе говорившей, хотя болтала она скоро и веселые вещи. И так, будто он давно узнал ее и очень рад встретиться с m-elle Thérèse. «Мурка, очевидно, слушает, — подумал Юрий. — Тут что-то не то». И сказал по-русски: — Да вы не одна? Вас просто стесняют? Вы понимаете? — Mais oui, mais oui [11] ,— радостно зашелестело в ответ. — Вы сейчас у Левковичей? Опять облегченный французский ответ. — Так подождите, я сейчас приеду. Там видно будет. Ваше имя Thérèse Duclos? [12] Он бросил трубку и вышел из подъезда. Мысли его были за сто верст от Наташи, поэтому он и не узнал ее голоса. В чем дело? Любопытство разгорелось, было весело. Он давно не был у графини, а туда, очевидно, эта фальшивая француженка и писала. Заехать разве за письмом. Не стоит. Так интереснее. И вдруг перестало быть весело. Пришло в голову, что это не какое-нибудь забытое любовное приключение, а опять эти старые «дела». Ну, конечно. Как он сразу не догадался! Просто потому, что не думал о них давно. Переодеванья, скрыванья… Только все-таки кто же это? И почему Левковичи? И он, Юрий, зачем понадобился? Ну, что ж делать. И Юрий улыбнулся. С ними так скоро не распутаешься. Да и они недурные люди. Жаль не помочь, коли к случаю придется. Подъезжая к дому Левковича, Юрий взглянул на часы. Собственно, он торопился в другое место. Ну, на десять минут. Только взглянет на эту загадочную знакомку. Мура принесла Левковичу хорошее приданое, жить они могли недурно. Однако вся квартира была какая-то безалаберная, беспорядочная, все новое уже казалось старым. Кушетки и диваны, на которых валялась Мура, — яркие, глупые, подушки взлохмаченные; нельзя было понять, живет ли тут кокотка или пять человек детей. Юрий хотел пройти к Саше в кабинет, но из столовой вылетела раскрасневшаяся Мура. — Ага, прилетели небось! Идите, идите, скорее! Она — прелесть, надо признать! Мы уже подружились. Только о вас она ничего толком не рассказывает. И Мура, ребячливо шумя, тянула его за рукав. Вошел в столовую, взглянул быстро — увидел стройную фигуру, старающееся улыбаться смуглое лицо под громадной шляпой, светлые, точно пустые глаза, — и сейчас же узнал, кто это. Мало того: даже как будто понял, почему на ней такая шляпа, почти догадался, зачем она здесь и зачем он, Юрий, ей нужен. Опять надо чужими делами заниматься. Ну, скорее кончить. Ничего трудного и серьезного он делать для нее не будет. Лучше пусть и не требует. Началась болтовня. Юрий, глядя в Наташино лицо, стал бояться, чтобы она себя не выдала. А ему не хотелось объясняться с Левковичами. Особенно Мура его раздражала. И надо же, такая глупая случайность! Увезти, что ли, Наташу с собой? Нет, Мура еще хуже пристанет. — А Саши нет дома? — спросил он вскользь. — Дома! Сейчас его притащу! И Мура выскочила из комнаты. В ту же секунду Наташа быстро наклонилась к Юрию и прошептала: — Вы будете у меня сегодня? — Сегодня… не могу. — Завтра? — Постараюсь… утром. Но не обещаю. Очень трудно завтра. — Боже мой! Наташе это казалось несчастьем. Неизвестно, почему. Ведь ждала же она целую неделю. Но, быть может, оттого и не могла больше ждать ни дня. — Вы знаете адрес Михаила? — Я? Нет, не знаю. Она побледнела и вдруг совсем потерялась. Слышны были раскаты Муриного голоса вдали. Сейчас, конечно, придет. Юрий между тем соображал, что ему делать с Наташей, как помочь делу. Подумал еще — и вдруг веселая, почти шаловливая мысль пришла ему в голову. Какой день завтра? Суббота? Отлично. Он, улыбаясь, кивнул Наташе головой. Она не поняла, но ободрилась и ждала. — Здравствуй, милый, — говорил Юрий Левковичу. — Ты был занят? Мурочка тебе помешала? Я тоже занят, сейчас ухожу. Только вот хочу сейчас написать у вас рекомендательное письмо для этой очаровательной моей приятельницы. Два слова, нужный нам человек как раз сегодня принимает. Мурочка, можно у вас? — Конечно. Кому? Кому? Она вскочила и побежала вперед. Юрий пошел за ней. — Много будете знать — скоро состаритесь. Наташа осталась вдвоем с Левковичем. Молчала. Ей почему-то неприятно было притворяться перед ним, сыпать фальшивые французские слова. И устала от глупой комедии, и жалко было этого нахмуренного, бледного человека с добрым лицом. Он казался не то больным, не то глубоко опечаленным, страдающим. Совестно лгать перед ним. Вернулась вертлявая Мура. Вскоре вошел и Юрий, держа в руке незапечатанный конверт. — Вот письмо. Вы его прочтите. Туда же я вложил инструкции вам, когда и как удобнее отправиться. Еще запутаетесь! Завтра или послезавтра непременно буду у вас. А теперь, простите, бегу! И так опоздал! M-elle Duclos рассыпалась в благодарностях, мгновенно спрятала письмо и тоже встала, торопясь уйти. Входили новые гости: толстый офицер и молодой, неприятно красивый штатский, которого Мура громко приветствовала. — Борисов! Достали ложу? Саша Левкович вышел за Юрием в прихожую. — Кто сей? — морщась, спросил Юрий. Левкович не ответил, только повел плечом. |