
Онлайн книга «Книга птиц Восточной Африки»
— Если Домкрат согласен, я не возражаю. Мистер Малик подумал, что Домкрат, кажется, не согласен, но тут вмешался кто-то из членов клуба: — Погодите. Я ставил пять штук, а теперь должен зависеть от какой-то монетки? Если жребий, ставки отменяются. Мнения разделились поровну: одни требовали бросить жребий, другие — отменить пари. Тигру пришлось вмешаться: — Джентльмены, джентльмены! Позвольте напомнить вам обстоятельства, послужившие причиной заключения данного пари. Выигрыш, как вы, вероятно, помните, отнюдь не денежный. Речь идет о даме. Нехорошо — я бы даже сказал, преступно — решать подобное дело с помощью монетки. Нет, джентльмены, жребий есть жребий, и при таком раскладе, сами понимаете, ставки, конечно же, отменяются. Мистер Малик мыслил примерно в том же направлении. — Правильно, Тигр, — с облегчением вздохнул он. — Все это чудненько и замечательно, — язвительно сказал мистер Гопес, — и ничего не решает. — Чего не решает, А. Б.? — не понял мистер Патель. — Проблемы с приглашением. Раз ставки отменяются, что им теперь — обоим ее приглашать? — Действительно, А. Б., ведь именно этого мы пытались избежать. Чтобы не ставить даму в затруднительное положение и все такое прочее. — Я тоже об этом подумал, — сказал мистер Малик. Комитет в полном составе повернулся к нему. — Я подумал, что при сложившихся обстоятельствах будет только справедливо… — мистер Малик увидел пробирающегося к ним Гарри Хана и повысил голос, — справедливо и правильно, если я, как человек, дольше состоящий в «Асади-клубе», выйду из игры и не стану приглашать миссис Роз Мбиква на бал. Все ахнули. — Ты хорошенько все взвесил, старина? — спросил мистер Патель. — Может, лучше как следует все обсудим, — предложил мистер Гопес. — Зачем торопиться с решением? После стольких стараний. — Нет, правда, — сказал Тигр. — Будет честнее, если никто не станет ее приглашать. — Я, — ответил мистер Малик, — уже все решил. Гарри Хан улыбнулся. Тигр встал, повернулся к нему: — В таком случае, мистер Хан, ваша взяла. Комитет не видит препятствий к тому, чтобы вы пригласили миссис Мбиква на Охотничий бал. — Спасибо, Тигр. И вам, мужики, спасибо — и тебе, Домкрат. Было весело, правда. Его ослепительная улыбка стала еще шире. — Где тут у вас телефон? Похоже, одной красавице сегодня крупно повезло. 39
Средний кроншнеп
![]() — Да уж, — сказал мистер Патель своим товарищам по ныне распущенному комитету тем же вечером, когда они втроем сидели за своим обычным столиком, — кто бы мог подумать? Мистер Гопес недоуменно помотал головой: — И что на него нашло? Конечно, он не выиграл, но и не проиграл. — Должен признаться, я и сам удивлен отказом Малика. Его, так сказать, отречением, — проговорил Тигр. — И моя жена тоже. Я ее посвятил в курс дела. — Я все думаю, может, это бандиты на него так подействовали? — Так, что он наложил в набедренную повязку? — уточнил мистер Fonec. — Или он просто пожалел беднягу Хана. — Из-за истории с арестом? Кстати, Тигр, ты нам так ничего и не рассказал. — Sub judice. [20] Увы. — Брось! — воскликнул мистер Fonec. — Неужто не поделишься с друзьями? Тигр на мгновение задумался. — Полагаю, от краткого ознакомления с обстоятельствами дела вреда не будет. Видите ли, вчера вечером Гарри Хан был задержан патрульным у казарм на Лимуру-роуд. — В смысле, рядом с ПРИВАТом? — Так точно. — Какого черта его туда понесло? — По его словам, он с двумя напарниками, австралийскими туристами, вооружившись фонарями, пытались увеличить счет на пару-тройку видов. Что, насколько я понимаю, никак не противоречит правилам. Мистер Гопес хмыкнул: — Нашли место светиться! — Совершенно согласен, А. Б. Впрочем, по моим сведениям, на тот момент все трое не подозревали, где находятся. Но вояки — в частности, полковник Первого и Второго батальонов кенийской стрелковой бригады Джомо Букото — их поведения не одобрили. — Как же тебе удалось их вытащить? — К сожалению, не их, А. Б., — только его. И как раз это — строго конфиденциальная информация. Мистер Гопес ворчанием выразил вынужденное согласие. — Значит, двое других еще в кутузке? Тигр сверился с наручными часами. — Вероятно, сейчас полковник уже закончил партию в гольф и занят допросом. Дело скользкое, но до суда вряд ли дойдет. Надо думать, их по-тихому депортируют. — Депортируют? Они же ни в чем не виноваты? — Отсутствия злого умысла мало… Есть законы, запрещающие пребывать ночью вблизи военных объектов, даже если ты всего-навсего наблюдаешь за птицами. — Но ведь австралийцы наверняка поднимут шум, — сказал мистер Патель. — Весьма вероятно, но ситуация все же сомнительная. С одной стороны, наше правительство носится с каждым туристом как с писаной торбой, с другой — стремится показать, что с безопасностью в Кении полный порядок. В данном случае, готов поспорить, последнее перевесит. — Когда же их отсюда попросят? — Зависит от того, насколько правительство захочет предавать дело гласности. А. Б. Гопес громко фыркнул. — Помяните мое слово, из него выдоят все до капли. Только про это читать и будем. Мистер Патель с невинной улыбкой повернулся к другу. — Ну-у, — сказал он и потянулся за бумажником, — я даже не знаю. Согласно последней переписи, в Найроби официально проживает 1 431 116 женщин (и примерно столько же — неофициально). Все они, в том числе и Роз Мбиква, ничего не знали об этой истории. После возращения из Швейцарии Роз думала только о том, чтобы скорее поправиться. Ее хирург сказал, что у нее есть все шансы полностью выздороветь, однако торопить события бессмысленно и даже контрпродуктивно. Зрение благодаря новому хрусталику значительно улучшилось, но глазу требуется время на заживление. Его нельзя напрягать; повязку нужно носить еще как минимум месяц. Через неделю после возвращения в Найроби Роз спускалась по лестнице на первый этаж и вдруг поняла: она огорчена, что не повидалась с мистером Маликом, когда тот приезжал за своей машиной. А почему огорчена, бог его знает. Со своим зачесом и стеснительностью человечек он, конечно, смешной, но вообще хороший, а это основное. Он так давно ходит на птичьи экскурсии и всегда старается усадить в свой старый «мерседес» как можно больше народу. Увидев птицу, достойную, с его точки зрения, внимания, обязательно стремится ее всем показать — но скромно, не так, как некоторые. И эти его наклейки… «Осторожно: СПИД»… У нее самой такая же. Словом, все сразу. А главное, он тоже любит Кению и кенийских птиц. |