
Онлайн книга «Безрассудная любовь»
Ко времени, когда они наконец добрались домой, все были голодны, утомлены и раздражены сверх всякой меры. Кэтрин приготовила для Эллисон ужин из протертой моркови со шпинатом, коим малышка умудрилась выпачкаться с головы до ног, да и Кэтрин тоже досталось. А потому срочно потребовалось купать малышку второй раз. Наконец, покончив со всеми этими хлопотами, Кэтрин уложила девочку спать. Сама она тоже крайне устала и решила принять ванну. Джейс укатил в свой мотель. — Должен собрать вещи и рассчитаться за комнату, — объяснил он. — Прожил там целых две недели, и этот мотель стал почти что домом родным. К сожалению, у меня нет дома, куда бы я мог предложить переехать вам… — Он улыбнулся. — Не возражаете, если я какое-то время поживу здесь? — Ну разумеется, нет, — ответила она, и только в этот момент до нее дошло, какие последствия может иметь эта брачная церемония. Мысль о том, что она теперь замужем, просто не укладывалась в голове. Выходит, теперь она должна жить с Джейсом? Жить в одном доме.., и что еще? Этот вопрос мучил ее несказанно. На подгибающихся ногах вышла она из ванной и направилась к гардеробу. Вытащила оттуда майку с надписью “University of Colorado” и пару самых старых полинялых джинсов. Сунула ноги в сандалии. “Может, раз я не выгляжу как новобрачная, то и вести себя как новобрачная не потребуется”, — с надеждой подумала она. Потом расчесала волосы и подобрала их вверх, закрепив на затылке гребнями. Джейс еще не вернулся, и Кэтрин занялась приготовлением обеда. Но вот дверь распахнулась, и он присвистнул с порога, увидев, как она раскладывает сандвичи с сыром на решетке. — Принять душ успею? — спросил Джейс. — Да, но только быстро. — И глазом моргнуть не успеете. Как малышка? — Хорошо. Я уже уложила ее. — Ну и прекрасно, — заметил он и, выйдя из кухни, направился в ванную. "Прекрасно”? Что прекрасного в том, что Эллисон спит? Значит, не будет мешать?.. Руки Кэтрин дрожали, пока она нарезала листья салата в миску. Вскрыв банку с, грибным супом, она добавила в пего мелко нарезанного и поджаренного лука и две ложки приправы. По всей видимости, Джейс оценил ее старания. Проглотив ложку, приподнял бровь и одобрительно заметил: — Очень даже ничего. Что ж, можно считать, что первое испытание на звание жены успешно пройдено. Первое испытание? Значит, будут и другие?.. — Надеюсь, вы любите швейцарский сыр на ржаном хлебе? — О, просто обожаю! — ответил он и весело подмигнул. Волосы у пего были еще влажными после душа, одет он был в джинсы и простую ковбойку. Он не потрудился застегнуть все пуговицы, и Кэтрин видела в расстегнутом вороте густые, темные, все еще мокрые волоски. — Если не возражаете, вещи я распакую утром. Пока просто побросал все в гостиной. — Н-нет.., да… Хорошо, — пробормотала она. Неужели молодоженам всегда так трудно поддерживать беседу? Он поднес стакан к губам, и Кэтрин предупредила: — Лично я пью чай со льдом без сахара. Если вам.. — Нет, я тоже пью без сахара. Вот видите, как много у нас общего. — Он отпил еще глоток и, прежде чем поставить стакан на стол, приветственно приподнял его. Он явно дразнит ее, а она.., она только нервничает и комплексует. И какой он огромный… Казалось, он заполнил собой всю ее маленькую кухню. Он просто пугал ее… Они ели в напряженном молчании. А когда закончили, Кэтрин извинилась за простоту угощения. — Уже несколько дней не выходила в магазин. Пришлось обойтись тем, что нашлось под рукой. — Не извиняйтесь. Все очень вкусно. С нетерпением жду того времени, когда вы действительно захотите поразить меня своими кулинарными талантами. О, не пугайтесь, все время стоять у плиты вам не придется. Я и сам умею очень неплохо готовить. Джейс улыбнулся, синие глаза его мерцали. Ямочки в уголках рта стали еще глубже. Отчего она прежде не замечала, какие чувственные у него губы? Нет, конечно, замечала, много раз… Он рассеянно чертил на столе круг длинным заостренным на конце пальцем. И руки у него такие сильные и в то же время удивительно нежные… А ногти коротко подстриженные и чистые. Кэтрин вспомнила, как эти же пальцы медленно и нежно, такими же, как сейчас, кругообразными движениями гладили ее грудь. Тот день у озера, те же руки, что приподняли тогда край ее рубашки и прижались к обнаженной груди… А когда он целовал ее, пальцы нашли сосок и начали играть им, легонько сдавливая и… Кэтрин резко вскочила со стула, задев угол стола. Тарелки зазвенели. Она чувствовала, что больше просто не силах сидеть вот так и смотреть на него. Что за безумие! Можно подумать, что она вышла за него замуж по любви! Полный абсурд! Джейс потянулся через стол и схватил ее за запястье — движение по точности и быстроте напоминало бросок змеи. Он укротил ее порыв высвободиться так хорошо знакомым ей вызывающим взглядом. Затем властно притянул Кэтрин к себе. Расставил колени и поместил ее между ними, легонько сжимая бедрами. Потом отпустил ее руки, потянулся к голове и вынул из волос гребни. — Мне больше нравятся распущенные волосы, — тихо произнес он, глядя, как они волнами легли на плечи. — Какой необычный, редкий цвет… Вы их подкрашиваете, вот здесь? — и он игриво приподнял прядь, обрамляющую ее лицо. — Нет.., это.., от солнца. Выгорели… — Почему это вдруг горло у нее сжалось? Она не в силах вздохнуть. — Красивые, — пробормотал он. Руки его уже лежали на спине Кэтрин, он притягивал ее все ближе. — И пахнет от вас так хорошо… — Она ощущала его жаркое дыхание в вырезе майки. — Идите ко мне, Кэтрин, — нежно произнес он и усадил ее на колено. Потом долго, изучающе смотрел в глаза. — Нет причин вести себя, точно нервная необъезженная лошадка. Я вовсе не собираюсь требовать от вас исполнения супружеских обязанностей. Мы не будем делить так называемое брачное ложе до тех пор, пока не узнаем друг друга получше, — он заговорщицки подмигнул ей. — Даже несмотря на то, что прошлой ночью вы меня явно поощряли. Прошлой ночью! Неужели с того момента, как он спас ее от Рональда Велша, прошли лишь сутки? И Кэтрин густо залилась краской, вспомнив, как наслаждалась его страстными и дерзкими ласками и поцелуями, а также покоем, исходившим от этого крупного тела. И во время жаркого спора, состоявшегося сегодня утром, она про себя молилась, чтобы он не использовал эту ее уступчивость в качестве одного из аргументов. Он не сделал этого. Но и не забыл, что произошло ночью. Все эти мысли вихрем пронеслись у нее в голове, и, очевидно, на лице при этом отразилось такое смятение, что Джейс рассмеялся. — Я никогда не навязывался женщинам силой и проделывать это со своей женой тем более не собираюсь. Кроме того, я еще не читал сегодняшних газет. |