
Онлайн книга «Там, где мы служили»
Том и Тэд — братья Стеллы — явились вместе с их матерью, Беатрис. И практически не спускали глаз с Джека — в смысле мальчишки. Да еще и нахально улыбались при этом, ну, как обычно, и Джек буквально прочел на их лицах восторженный вопль: «Жени-их!!!» Стелла, как назло, явилась уже в темноте — последней. * * * После обеда Джек вышел на открытую веранду в сад. Навалившись на перила, он без особенных мыслей всматривался в прохладную, с густым запахом каких-то цветов темноту, кое-где прорезанную светом из окон. Ему было сейчас очень хорошо и спокойно, словно он гостил у самых лучших друзей, может быть, даже близкой родни. На протяжении всего обеда Стелла мало с ним разговаривала. Пришлось отвечать на бесчисленные вопросы родственников, выслушивать их суждения на самые разные темы и высказывать свои. Стелла же лишь спросила, на какой срок у Джека увольнительная. Он ответил, она кивнула. Все… Шаги были совсем неслышные, но Джек уловил их и обернулся. Стелла, подойдя, оперлась о перила. Свет из открытой двери зажег в ее волосах бронзовую россыпь искр. Девушка задумчиво накручивала на палец густой локон. — Там они лежат, — внезапно сказала она, кивнув в темноту сада. Джек кивнул: — Брат и твой… друг? Бабушка мне показывала. Стелла помолчала, спросила: — Ты в самом деле хочешь научиться ездить верхом? — Конечно, — тут же ляпнул Джек. — Ну так пошли, — пригласила Стелла. — Что? Сейчас? — удивленно пробормотал Джек. — А почему нет? Идем? — Ну-у… пошли. А я шею не сломаю? — Пойдем! — Стелла, засмеявшись, подцепила его за рукав формы. — Не трусь, солдат! — Да я и не трушу, — ответил Джек неуверенно, послушно шагая следом… Видно было, что коней Стелла очень любит, и те отвечают девушке тем же: конюшня встретила ее пофыркиванием, постукиванием и тихим храпом. Стелла зажгла свет, Джек увидел сухое, чистое длинное помещение, где по обеим сторонам от неширокого прохода стояли в загородках с десяток разных лошадей совершенно незнакомых пород. Своего знакомого — Уинда, коня Стеллы — Джек, впрочем, узнал раньше, чем хозяйка подошла и погладила животное. Джек остановился у дверей, рассматривая развешанную на стенах сбрую и самих коней. — Выбирай. — Стелла широким щедрым жестом указала вокруг. — Мм? — Джек переступил с ноги на ногу. — Ну, пройдись и выбери. — Да? Сейчас. — Джек двинулся проходом, стараясь держаться точно посередине. Серый конь потянулся к плечу юноши, и тот поспешно отскочил, врезавшись другим плечом в дверь напротив. Стелла звонко расхохоталась, глядя, как Джек, покраснев до корней волос, потирает плечо, бросая свирепые взгляды на серого. — Не бойся, они это чувствуют! — Думаю, это нетрудно, — пробормотал Джек. — Ну вот пусть этот серый мой и будет. Как его зовут? — На дверце есть табличка. — Стелла привалилась к заборчику. Уинд перевесил голову на плечо девушки, и она рассеянно почесывала ему надглазье, наблюдая за манипуляциями Джека. Серый оказался Сником. — Почему такое имя? — удивился юноша. — Он, когда еще был жеребенком, всегда встречал любого, кто входил в конюшню, а потом провожал мимо клетей с таким видом, словно все про всех знает, [77] — пояснила Стелла. — Так что, берешь его? — Пожалуй, — кивнул Джек. — А что с ним делать? Я никогда сбрую для верховой езды не использовал. — Смотри. — Девушка подошла к стене. — Вот она, сбруя. Вот удила. Делай, как я… Вот эта штука называется трензель, ее вставляют в рот… оп! — М-м… — Джек пытался засунуть железку на ремнях и кольцах в рот коню, но Сник с абсолютным равнодушием стоял, сжав зубы. — Стелла… по-моему, он не хочет. — Ерунда, он дурит. Зажми ему ноздри. — Вот так? — Джек неуверенно выполнил совет, и Сник открыл рот с таким видом, словно говорил: «Ох и утомил ты меня, приятель!» — А дальше? — Дальше вот эту бляшку — в центр лба, а ремни — за уши… так… — Она следила за действиями Джека. — Застегни пряжку… вот… Теперь можно вести, можно править. Так. Вот то седло — его. И потник тоже. Тащи сюда. — Это туда входить придется?! — Джек бухнул седло на заборчик. — Он же меня расплющит, если захочет. — Он не захочет, — улыбнулась Стелла. — Хотя и может. Он весит больше ста стонов. [78] — Сколько?! — охнул Джек. — О небо, а я еще не написал завещания… — Вперед, солдат! — Стелла шутливо, но крепко подтолкнула его в плечо. Джек мысленно попрощался с белым светом и, держа перед собой потник, вошел внутрь. В первую секунду он ничего не соображал от самого настоящего испуга. Но потом увидел, что конь не проявляет к нему никакой враждебности. Рядом был теплый, странно пахнущий бок, поблескивающий атласом в свете ламп, и Джек, помедлив, положил на него ладонь. Бум. Бум. Бум. В ладонь юноши отдалось размеренное, сильное биение здорового, мощного сердца. Джек, осмелев, провел рукой по боку и положил на конскую спину потник. — Как следует его отряхни и разгладь, — инструктировала Стелла. — Если там окажется сор или щепочка, конь взбесится. А складка сотрет ему спину. Давай! Так… Теперь — седло… это ты задом наперед… угу. Затяни подпругу… вон ремень с пряжкой болтается внизу. — Затянул, — сообщил Джек. — Да? А теперь дай ему коленом в брюхо и затяни еще. — Коленом в брюхо? — Ну да, — терпеливо пояснила Стелла. — Они хитрят, когда чувствуют, что их седлает новичок, надуваются, а потом подпруга болтается, как… черт-те что. |