
Онлайн книга «Жар небес»
— Я был в увольнительной из Форт-полка. — А, ты был еще коротко острижен, как все солдаты, — вдруг вспомнила она. Он с улыбкой провел рукой по своим длинным волосам. — Я шлялся по городу и услышал про попойку на берегу, где будет много пива, и как раз не знал, чем занять остаток дня. — И занялся тем, что отвез меня домой. — Но сперва выбил порядочно дерьма из Дорела Хопкинса. Знаешь, не так давно я встретил его в городе. Он перешел на другую сторону улицы, чтобы не встречаться со мной. У него до сих пор нет передних зубов. — Кэш сжал левую руку в кулак. — Нечего было лезть в драку с солдатом, который отправляется на войну в джунгли. Она перестала улыбаться. — Ты едва знал меня. Кэш. Почему ты так поступил? Воздух вдруг стал плотным и напряженным, как перед грозой. Его глаза шарили по ее лицу. — Наверное, из ревности. Наверное, сам хотел танцевать с тобой и гладить твою попку. Он нарочно грубил. Шейла чуть не закричала от отчаяния: — Не верю, Кэш. Ты просто пожалел меня тогда. — Я уже говорил, что никого не жалею, особенно женщин. — Но я же была девочкой. Мне кажется, ты поэтому и заступился за меня, не хотел, чтобы с невинной девочкой что-нибудь случилось. — Может быть, — согласился он с нарочитым равнодушием, но голос его был глубоким и низким, а взгляд — внимательным и неотступным. — Но я думаю иначе. — Тогда почему? — Потому что мне нравилось держать на коленях твою голову. Помнишь? — Нет. — Не может быть. Когда я вез тебя домой, ты положила голову мне на колени. Я до сих пор вижу, как твои волосы покрыли мне ноги. Они были как шелк. И на вид, и на ощупь. Я просто дурел. Они могли… все на свете. Его глаза потемнели опустились к ее губам. — Как я мог тогда упустить шанс? Я чувствовал, что заслужил награду за доброе дело. — Это какую же? Его руки появились из темноты, и пальцы охватили ее шею. Он притягивал ее к себе, пока ее грудь не коснулась его груди. — Дотронуться до тебя. — Поэтому ты поцеловал меня в прошлый раз? Чувствовал, что шанс сам идет в руки? — Я поцеловал тебя по той же причине, по которой делаю все остальное, — потому что дьявольски хотел этого. — Так ты сказал, что и в ту ночь хотел, когда вез меня домой. Почему же не сделал? Его лицо снова стало непроницаемым, словно он опустил забрало. — Были причины. — Ты имеешь в виду Коттона? — Да, Коттона. — Почему он так разорался на тебя? Если бы не ты, меня лишил бы невинности полупьяный уличный мальчишка. Я не так много выпила. Две кружки, наверное, но, чтобы потерять голову и забыть об осторожности, этого было достаточно. — Так ты не помнишь всего, что тогда произошло? Ее озадачила осторожность, с какой был задан вопрос. — Не совсем, — медленно ответила она, напрягая память. — Помню, Дорел лежал без сознания на земле, лицо в крови. Я хотела помочь ему и убедиться, что он жив, но ты силком оттащил меня в машину, в мою машину. Ты привез меня домой на моей машине? Так? — Да. — А как ты потом добрался обратно В Тибодо-Понд за своей? — Я вышел из Бель-Тэр на дорогу и остановил попутку. Она никогда не пыталась связать в одно целое обрывочные воспоминания той ночи, и теперь ей казалось, что это очень важно. Почему — она не понимала. Кэш спас ее от позора. А теперь старается изобразить, будто он сделал это для своей же выгоды. Она сидела тогда на переднем сиденье своего новенького «Мустанга», который ей подарил Коттон, положив голову на колени Кэша. И это почему-то показалось Коттону самым дурным, самым недопустимым из всей этой истории, так что он спустил собак на Кэша. Она снова взглянула на него. — Коттон страшно рассердился, ведь так? — Ничего удивительного. Его гордость и утешение привезли домой в непотребном виде. — Да, но ведь он орал на тебя. При чем здесь ты? Разве это твоя вина? Ее мысли вертелись вхолостую, не захватывая каких-то очень важных кусочков памяти. — Когда мы приехали в Бель-Тэр, ты почти внес меня по ступенькам. Я помню свет на веранде. И… — Она замолчала, закрыв глаза и медленно восстанавливая эту сцену. — Коттон стоял на крыльце. — С таким видом, словно святой Петр, охраняющий от грешников Райские Врата, — резонно дополнил Кэш. — Ни о чем не спрашивая, он обрушил на меня гром и молнию. Вышла Веда и увела тебя в дом. — Я помню… — добавила Шейла, засмеявшись. — Она раздела меня и уложила. Причем все время бранила за легкомыслие и проклинала белую шваль, у которой нет никакого уважения к таким порядочным девочкам, как сестры Крэндол. Она вспомнила, как Веда расчесывала шелковые белокурые волосы, которые только что покрывали ноги ублюдка Моники Будро. "Господь успокоил Веду», — подумала она, улыбаясь. В тот вечер она с удовольствием побила бы Кэша, если б могла. Но этим занялся Коттон, устроив тому словесную порку. Пока Веда укачивала ее в спальне, Кэш получил свою порцию несправедливых обвинений. — Ты тогда очень обиделся, правда? — спросила она в растерянности. — Весь свой гнев Коттон обрушил на тебя. Глядя перед собой в пространство, она продолжала вспоминать, словно листала страницы книги, некогда закрытой для нее: — Помню, вы оба долго кричали друг на друга на крыльце. Коттон так и не понял, что это не ты напоил меня. — Он не захотел этого понять, — с горечью сказал Кэш. — Вместо того чтобы поблагодарить тебя, он орал, что ты… Книга внезапно захлопнулась. Страницы перестали переворачиваться. Ее память уперлась в глухую стену. Тупик. И как все тупики, он был безвыходным. — В чем он обвинял тебя в ту ночь? — В том, что привез тебя домой пьяную. — Нет, что-то еще… — настаивала она. — Не помню, — коротко ответил Кэш. Он быстро нагнулся и коснулся поцелуем ее губ. — Не все ли равно? Какого черта мы вспоминаем эту давнюю историю?! Нет, не все равно. Она в этом не сомневалась. Что-то важное он не хочет сказать ей. Гораздо более важное, чем он пытается изобразить. — Почему ты не хочешь, чтобы я вспомнила? — Я больше ничего не помню, — прошептал он, целуя ее в шею. — А если ты хочешь что-то вернуть, мы можем снова сесть в твою машину. Я сяду за руль, а ты положишь голову мне на колени. |