
Онлайн книга «Песнь сирены»
Я была потрясена. Вики оставила ему целую гору долларов. Значит, мне она завещала двадцать четыре миллиона. А еще — дом и офис в придачу? — Естественно, — заметила Вики, — вам придется дождаться окончания судебного процесса по иску моей матери, но я прибегла к особому варианту страхования и сохранила определенную сумму на депонентском счете юридической фирмы. Мистер Аронс выдаст вам деньги сейчас. Сумма невелика: сто тысяч долларов, но качество вашей жизни немного улучшится. Она устало вздохнула. Мерфи уставился на Барни Аронса. — А меня не разыгрывают? В комнате не прячутся люди из какого-нибудь реалити-шоу? Аронс помотал головой и слегка улыбнулся. А Сибил опять ударилась лицом о стол. Спустя пару секунд спустя она прижала ладонь к носу, из которого текла кровь, и обвела нас смущенным взглядом. Вики исчезла. Аронс выключил экран. «Может, позже он покажет Сибил запись», — подумала я. Потом завещание зачитали целиком. Приглашенные столпились вокруг Аронса, пытаясь выяснить детали. Но я была не из их числа. Я вымоталась. Наверное, Джефф был прав. Но я не могла поступить иначе. Порой надо сделать выбор и принять предложенное. Других вариантов у меня не имелось. — А сейчас вы готовы поесть? — Джон поддержал меня, не дав упасть. — Вам не помешает порция белков, Селия. Вероятно, у меня разбушевалось воображение: ощущение от его прикосновения весьма походило на ту магию, которую я испытала прямо на себе. По моему телу распространилась волна тепла. Я охнула и отшатнулась. Однако я не собиралась отказываться от пищи. Только надо соблюдать дистанцию с Кридом. — Умираю от голода. Но как мы прорвемся через защитное поле? — А я на что? — Крид заговорщицки усмехнулся. — Кто его сотворил изначально? Эта контора постоянно просит о помощи «Миллер и Крид». Вы разве никогда не слышали о черном ходе кодировщика? Кроме того, вы нуждаетесь в защите до тех пор, пока не поймали снайпера. С этим точно не поспоришь. В итоге Крид взял меня под руку, и… хотите верьте, хотите нет, но мы с ним спокойно прошествовали через дверь, запечатанную заклинанием. И у меня только кожу чуть-чуть покалывало. Надо бы начислить Криду очки за стиль. На ланч мы отправились в его «Феррари» модели «599 GTB». Упомяну для протокола: тачка крутая. Конечно, я люблю свою «Миату», но машина Крида… Низкая посадка, вытянутая обтекаемая форма, ярко-красная, двенадцатицилиндровый V-образный двигатель, способный рычать, как лев, и мурлыкать, как котенок, — в зависимости от настроения водителя. Салон обтянут красной кожей, приборная доска — из отполированного дерева, а сиденья — поудобнее некоторых кроватей, на которых мне случалось спать. А еще «Феррари» разгонялась с места до полной скорости за три секунды. Я решила перекусить в «Ешь и пой», а заведение расположено на другом конце города. Так что длительная поездка превратилась в сплошное удовольствие. «Ешь и пой» — семейный ресторанчик, притулившийся возле университетского кампуса. Сам он тесноватый и старый. Большинство столиков — для двоих. На ослепительно-белых скатертях стоят шарообразные красные свечи, придающие залу интимность. Некоторые шутят, что полумрак скрывает грязь, но на самом деле в «Ешь и пой» — безупречная чистота, а повара готовят просто потрясающе. Тут есть и патио с уютной нишей, но мы заняли столик в помещении, у крошечной сцены, на которой по пятницам поют караоке. Именно в «Ешь и пой» мы поминали Вики. Странно, но все как-то переменилось. Не знаю, сумею ли я переступить порог «Ешь и пой» без печали в душе. — Селия. Не успела я опомниться, как оказалась в медвежьих объятиях Барбары. К счастью, мне удалось справиться с приступом вампирской жажды. Отпустив меня, Барбара бережно приподняла мою верхнюю губу. Я понимала, что она искренне мне сочувствует, поэтому не обиделась. — А я и поверить раньше не могла, — сообщила она. — Подумала: наверняка я пьяная была, когда мы прощались с Вики. Да… Зубки у тебя острые. — Цокая языком, она поволокла меня к столику. Крид побрел за нами. — Садись, милая. Пабло старался приготовить тебе хорошую еду. Мы прочитали все, что нужно. Заглядывай к нам, не стесняйся. — Правда? Спасибо! — радостно воскликнула я. Обожаю стряпню Пабло. А успехи в Берчвудз вселяли в меня надежду на то, что однажды я буду пережевывать твердую пищу. Крид окружил меня энергетическим куполом, извинился и удалился, чтобы сделать несколько звонков в одиночестве. Я воспользовалась возможностью, достала из сумочки мобильник и набрала номер Бруно. — Алло? — ответил он сразу же, но я почему-то насторожилась. Странно. Его голос звучал напряженно, а я чувствовала себя виноватой. «Скажу все как есть, — расхрабрилась, — и полегчает». — Привет. Как дела? — О, Селия… Замечательно. Но как ты добралась до телефона? Какой-то он скованный и рассеянный. — Меня отпустили на день. Ты не получил моего сообщения? Я нажала клавишу громкости и увеличила ее до максимума. — Нет. Прости. У меня запарка. — В общем, у меня есть интересные новости. Бруно… Наконец-то он услышал мой главный, безмолвный вопрос и моментально сосредоточился. А у меня перестало сосать под ложечкой. — Что стряслось? Я быстро ввела Бруно в курс дела, не забыв сообщить ему о снайпере и о расставании Миллера и Крида. — Какие у тебя планы? Ведь Миллер — твой потенциальный босс. — Вот дерьмо! — рявкнул Бруно. — Он ни словом не обмолвился, скотина. Я только сегодня утром беседовал с Миллером, а он будто в рот воды набрал. Но я-то собирался работать в его фирме, потому что меня позвал Джон Крид. У Миллера колдовского таланта меньше, чем у безымянного пальца Крида. — Поблагодарите вашего собеседника, Селия. — Крид замер надо мной, расплывшись в улыбке. — Но пусть он свяжется со своим адвокатом. Кстати, сделку еще можно расторгнуть. А я буду рад сформировать новую компанию с мистером де Лука в качестве партнера. — Неужели? — заволновался Бруно. — Слушай, передай ему… — Действуй сам. А мне надо в дамскую комнату. Я вручила Криду свой мобильник, и они с Бруно принялись оживленно обсуждать детали будущего договора. Меня устраивал такой расклад. Вдобавок Бруно будет трудиться в здании, принадлежащем мне. Блеск. Когда я возвратилась, мобильник лежал на столике, а перед Джоном стояла тарелка со сложным гарниром. Он сконфуженно произнес: — Надеюсь, вы не против. Я чудовищно проголодался. — И я. Продолжайте. Я взяла стакан с толстыми стенками, который явно предназначался для «недоделка». Содержимое было теплым и невероятно аппетитно пахло. Но аромат — это еще не все. У густой жидкости оказался металлический привкус, и к тому же в ней плавали крупные кусочки сыра. Я едва не поперхнулась. |