
Онлайн книга «Шелковая паутина»
— Здравствуй, Эрик, — приветливо сказала она. — Как ты меня здесь разыскал? — Позвонил домой, и Элис сказала, что вы оба в универмаге. А номер твоего офиса у меня есть… Слушай, я только что вернулся домой, — продолжил Эрик. — Увидел на крыльце ваш подарок. Хорошо, никто его не стащил. Звоню сказать спасибо. — Он получил наш подарок на новоселье и благодарит, — объяснила Кэтлин мужу, а Эрику сказала: — Я заказала его еще в тот день, когда мы ездили за покупками. Помнишь, как он тебе понравился? Я… То есть мы, — поправилась она, — хотели подарить тебе на новоселье что-нибудь приятное. — Отличная штука. Только вот не помню, где у нее верх, а где низ. Как ее вешать? — Что он говорит? — спросил Сет. — Говорит, что не помнит, где у гобелена верх, а где низ. — А в трубку Кэти сказала: — Неужели не помнишь? Бежевая часть сверху. — Слушай, езжай туда и помоги ему, — предложил Сет. — Что? — удивилась Кэти. — Я ничего не говорил, — отозвался на другом конце телефонного провода Эрик. — Это я не тебе, — объяснила она, а Сету ответила: — Это невозможно. — Что «невозможно»? — удивился Эрик. — Послушайте, вы меня просто достали! — воскликнула она. — Не говорите одновременно. — Дай-ка трубку. — Сет завладел телефоном. — Эрик, что там у вас происходит? Гобелен не нравится? Кэтлин подробно мне его описала. Ей гобелен понравился, а у нее прекрасный вкус. Потом Сет замолчал, слушая, что говорит Эрик. Кэтлин нервно покусывала губу. Она уже предвидела, к чему идет дело. — Что ж, пусть приедет и поможет вам, — кивнул Сет. Снова пауза. Кэтлин затаила дыхание. Может быть, Эрик все-таки откажется? — Нет, что вы, она будет только рада, — продолжал Сет. — Здесь она почти все закончила. Я хотел сам посмотреть, как идет подготовка, но все уже сделано… Хорошо, я сейчас ее пришлю. — Он засмеялся. — Кстати, не пугайтесь. Сегодня Кэти похожа на школьницу. Сет повесил трубку, и Кэтлин с трепетом приготовилась выслушать вердикт. — Он очень просит, чтобы ты ему помогла. Отправляйся туда, увидимся дома. — Сет, но я не хочу от тебя уезжать… — Почему? Ты боишься, что на меня нападет Дед Мороз? — Я не хочу, чтобы ты перерабатывал. — Я отлично провожу время. Со мной все в порядке. Давай, отправляйся. Эрик ждет. Увидимся вечером. Разве у нее был выбор? Если бы она начала упрямиться, Сет мог бы заподозрить неладное. Несколько минут спустя, накинув вельветовую куртку, Кэти спустилась к машине. Ноябрьский вечер выдался промозглым, над заливом клубился туман. Кэти ехала медленно, с включенными противотуманными фарами. Ладони, лежавшие на руле, были влажными. Кэти пыталась уверить себя, что ее опасения лишены основания. Эрик просто хочет, чтобы она ему помогла. Поможет — и сразу домой. И вообще, вполне возможно, что он там не один. Кажется, он не ночевал дома. С кем он был, с Тамарой? Может быть, они решили начать свой карибский медовый месяц прямо сейчас? Кэти припарковала свой «мерседес» возле дверей очаровательного домика. Настроение у нее было преотвратное, и кнопку звонка она нажала чуть ли не с яростью. Настроение ее ничуть не улучшилось, когда Эрик, распахнув дверь, вместо того, чтобы поздороваться, громко расхохотался. — Чего это ты развеселился? — спросила Кэти, испугавшись, что у нее чернильное пятно на носу или еще что-нибудь похуже. — Извини, деточка, но печенье для девочек-скаутов в этом году я уже купил. Приходи через годик, когда подрастешь. — Очень смешно, — сухо заметила она. — Правда? — обрадовался Эрик. — Сет предупредил меня, что сегодня ты похожа на школьницу, но я все равно потрясен. Правда, в этом амплуа я видел тебя и раньше. В отличие от Сета. Они замолчали, глядя друг другу в глаза. Воспоминания о счастливых днях, проведенных в лагере «Горный», воскресли в их памяти. В особенности же — о быстрой горной речке и о том, что произошло на ее берегу… Чтобы избавиться от нахлынувших воспоминаний, Кэтлин сказала: — Да, Сет меня такой еще не видел. — Ладно, заходи, — вздохнул Эрик, поняв, что чудесное мгновение окончилось. Она вошла в гостиную и увидела, что вся мебель, заказанная во время похода по магазинам, уже доставлена. Лишь окна по-прежнему оставались голыми. Жилище приобрело гораздо более уютный вид, хотя по-прежнему сразу было видно — здесь живет холостяк. Но в камине жизнерадостно потрескивал огонь, в углу под абажуром горела лампа. — Очень мило, — одобрила Кэтлин. — Ты расставил мебель именно так, как я тебе нарисовала. — И все равно здесь чего-то не хватает, — вздохнул Эрик, скептически оглядывая комнату. — Не чувствуется женской руки, — необдуманно заявила Кэтлин и тут же пожалела о сказанном. Если бы Эрик был джентльменом, он оставил бы это замечание без комментария. Но, как уже было сказано однажды, Эрик считал себя человеком честным, но не дураком, а потому не упустил предоставленного шанса. Хищно осклабившись, он сказал: — Ты ведь женщина. Дай-ка сюда твою руку. Она быстро отвернулась и скинула куртку — в комнате почему-то вдруг стало очень жарко. — Где гобелен? — Вон там. Я разложил его на полу. — Она посмотрела туда, куда он показывал, и увидела разложенный на полу гобелен. — Он очень красивый. Теперь он нравится мне еще больше, чем тогда. Огромное тебе спасибо. — И Сету, — быстро, пожалуй, даже слишком быстро добавила она. — Да-да, конечно. И Сету тоже. — По лицу Эрика пробежала тень. Наступила неловкая пауза. Они стояли и разглядывали гобелен, словно два колдуна, пытавшиеся оживить взглядом неодушевленный предмет. В конце концов Кэтлин нарушила молчание: — Верхушка вот здесь. — Она опустилась на колени и нащупала стержень, на котором крепилась ткань. — Вот, видишь, здесь четыре крючка. Нужен молоток и гвозди. — Она встала, отряхнула руки. — У тебя есть молоток и гвозди? — В машине. — Он вышел и через несколько секунд вернулся. — Думаю, это тебе тоже понадобится. Эрик протянул ей складной метр. — В каком смысле «мне»? Ты хочешь сказать, что вешать гобелен буду я? — Разумеется, ведь ты такая хозяйственная. — Он улыбнулся. — Чем я могу тебе помочь? — Принеси стремянку. — Стремянку? Ты слишком многого хочешь! Она уперлась руками в бока, не понимая, что эта поза выглядит провокационно. |