
Онлайн книга «Беззвучный крик»
Джек кивнул и направился к женщине, которая выглядела совсем не такой дружелюбной, как ее сын. Наверное, она просто не хочет, чтобы незнакомец вмешивался в ее дела. Или же она его испугалась и теперь думает, что если не обращать на него внимания, то он уедет. — Здравствуйте, мэм! Могу я вам чем-нибудь помочь? Мальчик подошел к матери, положил руку ей на бедро и несколько раз толкнул. Женщина тотчас выпрямилась и раздраженно посмотрела на сына. Тут она, должно быть, краешком глаза увидела Джека, потому что сразу же дернулась как ошпаренная. — Моя мама глухая, — сообщил ему мальчик. — Она не слышала, как вы подошли. Думаю, вы ее испугали. Джек тоже так думал. Женщина нервно переводила взгляд с него на его машину, очевидно, пытаясь оценить, насколько Джек может быть опасен. — Если к ней незаметно подкрасться, она ужасно злится, — сказал мальчик. — Я к ней не подкрадывался. — Извиняющимся жестом Джек протянул к женщине руку. В ответ она вздрогнула и прижала к себе сына. — Ну мама! — Дэвид вырвался из ее объятий и, вздохнув, снова заговорил: — Не бойся. Он хороший. Его зовут Джек. Он… Она подняла руку, призывая мальчика замолчать. — Скажи ей, что я прошу прощения. Я не… — Она может читать по губам, — прервал его Дэвид. — Я попробую сказать это на пальцах, но она хорошо читает по губам. — Вы меня понимаете? — глядя прямо на женщину, как можно четче сказал Джек. Ее глаза слегка прищурились — видимо, от раздражения, предположил Джек. Правда, было неясно, чем он мог ее задеть. Подождав несколько мгновений, женщина коротко кивнула, при этом волосы ее немного растрепались. Они были такими же темными, как и у мальчика, но на солнце отливали медью. — Я не собирался пугать вас, мэм. Я приехал к мистеру Корбетту, но раз я здесь, буду рад помочь вам завести машину. Мальчик еще раз ткнул ее в бок. — Можно, мамочка? Она отрицательно покачала головой. — Она не разрешает, — огорченно сказал мальчик. — Я не сделаю вам ничего плохого, мэм, — заверил Джек. Недоверчиво глядя на Джека, женщина показала что-то на пальцах. — Она говорит: спасибо, но мы лучше позвоним в гараж. — Угу, конечно, это можно сделать. Только стоит ли? — Джек махнул рукой в сторону машины. — Может быть, поломка очень простая. Пальцы женщины бешено задвигались, губы беззвучно выговаривали какие-то слова. Выражение лица как будто позволяло понять, что она хочет сказать, но Джек тем не менее посмотрел на Дэвида в ожидании перевода. — Мама говорит, что если бы поломка была простая, она сама бы починила. Она хоть и глухая, но… Я не понял, мамочка, — что означает этот знак? — Он постучал двумя пальцами по лбу. Она изобразила непонятное слово по буквам. Дэвид повторял их за ней вслух. — Что это значит, Джек? — спросил ребенок. — Дура, — сказал тот. — Ох! — огорчился Дэвид. — Она ужасно злится, когда люди думают, что раз она глухая, то, значит, и дура. — Я не собирался вас оскорблять. — Уже слегка раздраженный, Джек потер подбородок. — Так вы хотите, чтобы я взглянул на вашу машину, или нет? Потому что если нет — сейчас жарко, как в аду, и я попытаюсь побыстрее найти тень, если, конечно, она здесь есть. Толстые пальчики Дэвида перевели эти слова на язык жестов. — Так как, мэм? — спросил Джек. Дэвид перевел ее ответ. Спасибо, но мистер Корбетт обо всем позаботится. — Он здесь поблизости? — Бычки повалили изгородь. Вон там. — Дэвид показал где. — Дедушка ее чинит. — Твой дедушка? — Ага. — А где твой папа? — Он умер. — Умер? — Еще до того, как я родился. Джек посмотрел на женщину, которая бросила на сына убийственный взгляд. — Она говорит, что я слишком много болтаю. — Мое предложение остается в силе. Вам разве не нужно в город? То ли на женщину повлияла его настойчивость (хотя она не походила на тех, кто легко сдается), то ли она решила, что Джек не представляет опасности, а может быть, сыграло роль упоминание о тени, но она явно заколебалась. — Наверно, это ваш нож ее испугал, — заметил Дэвид, проследив за взглядом матери. — Только и всего? — И Джек расстегнул кожаные ножны. Женщина испуганно сжалась. Джек достал нож из чехла и, положив его на ладонь, присел на корточки перед Дэвидом. — Это сделал индейский воин, Дэвид. Воин команчей. Много лет назад. — Ух ты! — благоговейным тоном воскликнул мальчик. Уже протянув руку к оружию, он в последний момент робко ее отдернул. — Ничего страшного. Ты можешь до него дотронуться. — А почему он такой кривой? — Так раньше делали индейцы. Дэвид провел пальцем по синеватому лезвию. — Клево! — все с тем же благоговением сказал он. Джек медленно встал на ноги и, не отрывая глаз от лица женщины, положил нож обратно в ножны и вскинул вверх руки в знак того, что сдается. Шутка ей не очень понравилась, но тем не менее женщина немного отошла в сторону и знаками дала понять, что Джек может посмотреть двигатель. Сняв солнечные очки, он положил их в соломенную ковбойскую шляпу и поставил ее на крыло машины. Когда он нагнулся над двигателем, с его подбородка сорвалась капля пота и с шипением упала на мотор. Это что-то новенькое, подумал Джек. До сих пор ему не приходилось сталкиваться с глухими женщинами. Или с теми, кто так трясется за свою задницу. Повернувшись, он попросил женщину запустить двигатель и дать газ. Она выполнила его просьбу. Хотя Джек не слишком разбирался в машинах, тем не менее он сразу понял, что произошло. Что-то забило топливопровод. Джек приступил к работе. — У нас здесь целое ранчо, — явно стараясь произвести на него впечатление, сказал пристроившийся с ним рядом Дэвид. — Понятно. — Мы живем здесь втроем — мама, дедушка и я. Я бы хотел иметь брата или сестру, но мама говорит, что с нее хватает меня одного, да и вообще нельзя завести ребенка без папы. А вы любите персиковый пирог, Джек? Моя мама печет вкусные персиковые пироги, а дедушка делает ванильное мороженое — его хорошо есть с персиковым пирогом, но можно и так. А вы умеете плавать? Дедушка обещает, что скоро научит меня плавать, а мама боится водоворотов на реке. У нас есть река, и один раз я поймал рыбу, а после того как мы с дедушкой ее выпотрошили, мама приготовила ее на ужин. Может быть, вы как-нибудь увидите мою комнату. Там на шкафу висит плакат с далласскими ковбоями. У вас есть маленький мальчик? |