
Онлайн книга «Хлеб великанов»
— Миссис Верикер, вы с Нелл должны летом приехать в Динар [17] , просто обязаны. Туда многие наши едут. Замечательное место. — Звучит заманчиво, мистер Четвинд, но не знаю, удастся ли. Мы уже многим обещали поехать и туда, и сюда. — Я понимаю, на вас такой спрос, что претендовать трудно. Надеюсь, дочь не услышит, если я скажу вам, что вы — мать первой красавицы сезона. — И тут я говорю груму… Это майор Дакр. Все Дейры были солдатами, почему бы ему не стать солдатом, вместо того чтобы заниматься бизнесом в Бирмингеме? Но Вернон тут же себя высмеял. Нелепая ревность. Что может быть хуже, чем младший офицер без гроша за душой? О Нелл тогда нечего было бы и мечтать. До чего же американцы речистые, он уже устал от голоса этого Четвинда. Хоть бы скоро кончился обед. Можно будет погулять с Нелл под деревьями. Но погулять с Нелл оказалось не так-то просто. Верноном завладела миссис Верикер, задавала вопросы про мать, про Джо, держала его возле себя. Он не мог бороться с ее тактикой, пришлось делать вид, что ему то приятно. Одно утешало: Нелл шла не с Дакром, а с этим стариком. Вдруг они наткнулись на друзей миссис Верикер и остановились поговорить. Вот его шанс. Он подошел к Нелл: — Пошли со мной. Быстро. Бежим. Получилось! Он увел ее от остальных! Он так спешил, что она почти бежала, чтобы держаться рядом, но не протестовала и не насмехалась. Голоса все отдалялись. Ему стало слышно частое дыхание Нелл. Это оттого, что они так быстро бегут? Почему-то он подумал: нет, не поэтому! Он пошел медленнее. Они оказались одни, одни в целом мире. Как на пустынном острове. Надо что-то сказать, простое, обыкновенное. А то она повернется и уйдет, а этого он не перенесет. Хорошо, что она не знает, как бьется его сердце — мощными толчкам ударяет под самое горло. Он отрывисто сказал: — Я вступил в бизнес дяди. — Да, я знаю. Тебе нравится? Прелестный холодноватый голос, никакого возбуждения. — Не слишком. Но думаю, что привыкну. — Наверное, станет интереснее, когда ты будешь больше понимать. — Сомневаюсь. Знаешь, делать дырки в пуговицах… — О! Да, не слишком вдохновляет. Наступила пауза, и она сказала: — Ты терпеть не можешь эту работу? — Боюсь, что да. — Мне очень жаль. Я тебя понимаю. Весь мир меняется, если кто-то тебя понимает! Нелл великолепна! Он, запинаясь, сказал: — Знаешь, с твоей стороны это так славно… Еще пауза — насыщенная эмоциями, пугающая. Она торопливо заговорила: — Ты… мне казалось, ты начал заниматься музыкой? — Да. Но бросил. — Почему? Как жаль! — Больше всего на свете я хотел бы этим заниматься. Но мне надо зарабатывать деньги. — Сказать ей? Момент был подходящий. Нет, он не осмелится. И тут же брякнул: — Видишь ли, Эбботс-Пьюисентс — ты его помнишь? — Конечно. Вернон, мы же говорили о нем на днях. — Извини. Я сегодня глуповат. Понимаешь, я ужасно хочу снова там жить. — Я думаю, ты поступил замечательно. — Правда? — Да. Бросить то, что любишь, и делать то, что должен делать. Это великолепно! — Превосходно. Хорошо, что ты так сказала. Ты даже не представляешь себе, как это все меняет! — Правда? Я очень рада. Про себя она думала: «Надо возвращаться. О! Надо возвращаться. Мама очень рассердится. Что я делаю? Я должна вернуться и слушать, что говорит этот Джордж Четвинд, но он такой скучный. О боже мой, хоть бы мама не очень рассердилась!» И она шла рядом с Верноном. Странно, что с ней такое? Хоть бы Вернон что-нибудь сказал! О чем он думает? Она спросила отстраненным голосом: — А как поживает Джо? — Сейчас с головой ушла в искусстве. Я думал, вы с ней встречались, когда они была в городе. — Я ее один раз видела, и все. — Она робко добавила: — Кажется, я ей не нравлюсь. — Что за чушь! Нравишься, конечно. — Нет, она думает, что я вертихвосткам что меня интересуют только танцы и вечеринки. — Кто тебя знает, ни за что так не скажет. — Не уверена. Иногда я чувствую себя. Я ужасно глупой. — Ты? Глупой? Невыразимо теплый голос. Дорогой Вернон! Он так хорошо о ней думает! Мама была права. Они вышли на какой-то мостик, встали, опершись о перила, и стали смотреть на воду. Вернон хрипло произнес: — Как здесь хорошо. — Да. Оно приближалось… приближалось. Нелл не могла бы сказать, что именно, но она его чувствовала. Мир застыл, изготовившись к прыжку. — Нелл… Почему у нее так дрожат колени? Почему его голос звучит словно издалека? — Да? Неужели это она сказала такое странное и короткое «да»? — О! Нелл… — Он должен сказать. Должен. — Я люблю тебя. Я так тебя люблю… — Любишь? Не может быть, чтобы это она сказала. Так по-идиотски! — Любишь? — Голос был напряженный, неестественный. Он взял ее за руку. Его рука была горячей, ее — холодной. — Как ты думаешь, ты могла бы… полюбить меня? Она ответила, не понимая, что говорит: — Не знаю. Они продолжали стоять, как ошеломленные дети, рука в руке, захваченные таким счастьем, что было даже страшно. Что-то должно было вот-вот случиться, они не знали что. Из темноты возникли две фигуры, раздался грубый смех и девичье хихиканье. — Так вот вы где! Романтическое местечко! Зеленая девица и этот осел Дакр. Нелл что-то сказала — с полным самообладанием. Женщины — удивительные существа! Она вышла на лунный свет — спокойная, собранная. Все вместе они шли и разговаривали, подшучивая друг над другом. Джорджа Четвинда и миссис Верикер они увидели на газоне. «У него хмурый вид», — подумал Вернон. Миссис Верикер была очень сурова. Она попрощалась с ним даже в какой-то оскорбительной манере. Его это не беспокоило. Ему очень хотелось уйти и предаться пиршеству воспоминаний. Он сказал ей! Он спросил, любит ли она его — да, он осмелился! — и она его не высмеяла, она сказала: «Не знаю». Но это значит… О, не может быть! Нелл, волшебница Нелл, прекрасная, недостижимая, любит его или по крайней мере хочет любить. |