Онлайн книга «Прекрасный хаос»
|
— Пока нет. Но я работаю над собой. Погоди-ка, — зашептал Линк. — А они разговаривают. — О чем? — Мистер Итон ищет чародейский ключ от Внешней двери, а Эмма отчитывает его за разгильдяйство. «Узнаю старушку Эмму», — подумал я, а Линк тем временем продолжал: — Теперь он открывает дверь и помогает Эмме спуститься… — И? — нетерпеливо спросил я. — Мистер Итон уходит, — отозвался Линк, делая несколько шагов вперед. — Эмма — уже внизу. Причин для беспокойства у меня не имелось. Эмма частенько бывала в туннелях одна, но у меня почему-то появилось плохое предчувствие. Мы дождались, пока мистер Итон заберется в свой фургон, и помчались к Внешней двери. Линк опередил меня, точнее, он очутился там в мгновение ока. Затем я все-таки догнал его и нагнулся, разглядывая очертания магической двери. — А как мы туда попадем? Ты прихватил с собой отмычку? Когда мы были здесь в последний раз, Линку удалось вскрыть створку огромными садовыми ножницами, которые он стащил в лаборатории школы «Джексон». — Зачем? У меня тоже ключ есть. — Ты у кого его стащил? — поразился я, уставившись на ключ в форме полумесяца — такого не было даже у Лены! Линк легонько ткнул меня в плечо, и я упал на спину прямо в пыль. — Прости. Опять не рассчитал, — извинился он, помогая мне подняться на ноги. — Мне дал его дядя Лены, — объяснил Линк, — чтобы я мог посещать его кабинет и учиться хорошим манерам. Инкубам это не повредит. Да, вполне в духе Мэкона. Он потратил много лет на то, чтобы держать под контролем свои инстинкты и питаться снами смертных, а не их кровью. Иначе он бы уподобился Абрахаму и прочей нежити. Ключ щелкнул в замке, и Линк гордо распахнул круглую дверь: — Я же говорил! Точно Магнето! В другой ситуации я бы над ним от души посмеялся, но Линк действительно проявил ловкость. На Магнето я никак не тянул… Туннель напоминал башню старинного замка. Потолок и грубые каменные стены были сырыми, и по коридору эхом разносился звук капающей воды, хотя ни одной капли на пол не упало. Я бывал здесь и раньше, но сейчас мне показалось, что он изменился. А может, дело во мне. В любом случае, коридор неумолимо сужался, и мне хотелось поскорее его преодолеть. — Пошевеливайся, а то упустим ее! — нервно шепнул я Линку, хотя вообще-то ему приходилось все время меня ждать, пока я спотыкался в темноте. — Расслабься! От нее шума больше, чем от скачущей по гравию лошади. Куда она от нас денется? Уверен, Эмме подобное сравнение вряд ли бы понравилось. — Ты вправду слышишь ее? — недоверчиво осведомился я у Линка. — Ага. А еще чувствую ее запах. Грифель и драже с корицей. Итак, Линк крался за Эммой, вынюхивая ее любимые конфеты и карандаши, которыми она решала кроссворды, а я молча брел за ним. Минут через пять он остановился у лестницы с гигантскими ступенями, ведущими наверх, в мир смертных. Линк шумно втянул ноздрями воздух, словно учуял персиковый пирог Эммы, пекущийся в духовке. — Она там. — Уверен? — У тебя есть какие-то сомнения? — скептически приподнял бровь Линк. Он толкнул тяжелую каменную створку, и в туннель хлынул поток света. Дверь была врезана в стену старого здания из выщербленного кирпича. Мне в нос ударила едкая смесь пива и пота. — Куда нас занесло? — Без понятия, — отозвался Линк, заходя за угол. Я последовал за ним. — По-моему, мы в пабе, — просветил меня Линк, заглянув в окно первого этажа. Однако на литой металлической табличке красовалась надпись: «Кузница Лафитта». — Что-то не похоже на кузницу… — Эй, ребятки, — раздался чей-то голос из-за спины Линка. Мой друг отпрыгнул в сторону, и мы увидели хромого старика. Он опирался на палку, а его голову украшала панама, вроде той, которую носил последний муж бабушки Пру. — Вы стоите перед самым злачным заведением на всей Бурбон-стрит! История данного места не менее знаменита, чем сам квартал! Бурбон-стрит! Французский квартал! — Мы в Новом Орлеане! — воскликнул я. — А ты что думал, мальчишка? Во время наших странствий мы с Линком поняли, что туннели могут привести куда угодно — под землей время и пространство не подчиняются законам смертного мира. Эмма, разумеется, тоже была в курсе. — Говорят, что в конце восемнадцатого века Жан и Пьер Лафитты открыли в этом доме кузницу, как прикрытие для контрабанды. Лафитты являлись пиратами, они грабили испанские галеоны, привозили добычу в Новый Орлеан и продавали все — от специй и мебели до плоти и крови. А сейчас народ любит пропустить в заведении кружечку-другую старого доброго эля! Я поежился от страха. Старик улыбнулся и дотронулся кончиками пальцев до полей шляпы: — Хорошо вам провести время в беззаботном городе, детишки! Насчет приятного досуга я как-то сомневался… Старик оперся на палку, протянул нам панаму и принялся настойчиво ею потряхивать. — Ну, конечно, — спохватился я, порылся в карманах, но выудил оттуда лишь четвертак. Я взглянул на Линка — тот пожал плечами. Я бросил в шляпу монету, но старик поймал меня за запястье и пробурчал: — Ты парень не глупый! Но будь я на твоем месте, то убрался бы поскорее из города назад в туннель, откуда вы явились! Я отдернул руку, а старик широко ухмыльнулся, показав неровные, пожелтевшие зубы и заявил: — Увидимся! Я потер кисть, а когда поднял глаза, старикан уже пропал. А Линк снова превратился в ищейку. Теперь я понял, как Охотнику и его кровавой стае удалось так быстро выследить нас, когда мы разыскивали Лену и Великий Барьер. Мы миновали французский квартал и выбрались к реке. Испарения от мутной коричневой воды смешивались с ароматом специй от находившихся поблизости ресторанов. Даже ночью воздух был очень влажным. Он буквально прилипал к телу, словно мокрая одежда, которую нельзя снять, как ни старайся. — А ты не ошибся? — Ш-ш-ш! Драже! — прошипел Линк. Я посмотрел на тротуар: впереди, в свете уличного фонаря стояла Эмма. Мы прижались к стене, стараясь не привлекать к себе внимания в надежде, что Эмма нас не заметит. В бледном круге света, у самого края мостовой на перевернутом ведре сидела креолка. Она продавала бенье. [9] Волосы женщины были заплетены в сотни тоненьких косичек, она чем-то напоминала Твайлу. |