
Онлайн книга «Хлеб по водам»
— Нет. — С молодым человеком, надо полагать… — Надо полагать, — улыбнулась она. — Ну а он-то куда хочет? — Сам толком не знает. Но вообще начал молоть нечто на тему того, что здорово было бы отправиться на греческий остров, лежать на солнышке, плавать и загорать. — Что ж, звучит совсем неплохо, — заметил Стрэнд. — Он обещает, что на этом острове не будет никаких компьютеров. Даже пишущей машинки не будет. И уверяет, что потом я примусь за работу с утроенной энергией. — Элеонор взяла маленький букетик цветов, который принесла с собой, и поставила в вазочку в центре стола. — Просто он бывал там раньше. С другой дамой. — Он сам тебе это сказал? — искренне изумился Стрэнд. — Он вообще мне все рассказывает, — ответила дочь. — Он из таких. — Другие времена… — растерянно пробормотал Стрэнд. — Совсем другие. В мое время… — Тут он спохватился и умолк. — Да ладно. Это не важно, как и что там было в мое время. А ты ему тоже все рассказываешь? — Все, но избирательно, — рассмеялась Элеонор. — Почему бы не пригласить его к нам как-нибудь вечером? — Он не очень уверенно чувствует себя в семейной обстановке — так, во всяком случае, говорит. И вообще я пока не знаю, стоит ли… Пока. А там посмотрим. Посмотрим, как он пройдет трехнедельное испытание. Вполне возможно, что после этого мне придется расщепить его на атомы. — Ладно, — сказал Стрэнд. — Пришлешь мне открытку. Я бы и сам с удовольствием съездил на какой-нибудь остров в Грецию. И не на какие-то там три недели. Может, когда выйду на пенсию… Элеонор подошла к отцу, обняла за шею и озабоченно взглянула ему прямо в глаза. Она была ниже ростом и стройнее Кэролайн и унаследовала от матери аккуратный прямой носик и темно-синие глаза. — Ужасно несправедливо, верно? — пробормотала девушка. — Проработав всего два года, я могу сорваться и махнуть в Грецию, а вы… Стрэнд нежно похлопал ее по спине. — Мы вовсе не страдаем, детка. Мы выбрали семью. А ты пока не обзавелась семьей… — Аллилуйя! — шутливо заключила Элеонор. Вошла Лесли, на ходу снимая фартук. — Обед почти готов, — сказала она. — Миссис Кертис рвется подавать на стол. Миссис Кертис была женой Александра и помогала по хозяйству три раза в неделю. — Все в сборе? — спросила Лесли. — Кэролайн еще не пришла, — ответила Элеонор и отошла от отца. — Странно, — заметила Лесли. — Уже минут пятнадцать как стемнело. Не могут же они играть в теннис в темноте! И потом она знает, когда мы садимся за стол. — Наверное, забежала куда-нибудь выпить содовой, — предположил Стрэнд. — Кстати, и нам не мешало бы выпить чего-нибудь. Вы как, девочки? — Он подошел к буфету, открыл дверцу и достал бутылку виски и бутылку хереса. — Нет, спасибо, я ничего не буду, — ответила Элеонор. Стрэнд вообще никогда не видел, чтобы дочь пила, ну разве что изредка бокал сухого вина. А может, она ведет себя так только с родителями, подумал вдруг он. И совершенно по-другому, когда обедает где-нибудь со своим молодым человеком, который рассказывает ей все… Все, но избирательно — кажется, именно так она выразилась. — А я выпью стаканчик хереса, — сказала Лесли. Стрэнд налил жене хереса, затем себе виски с содовой, и тут вошел Джимми, побритый и чистенький, благоухающий туалетным мылом. — Привет, Элеонор, — сказал он. — Как поживает краса и гордость семейства? — Работает в поте лица, — ответила Элеонор. — Это надо же! Какой ты сегодня у нас сияющий!.. — Исключительно в твою честь, — ответил Джимми. — Когда ты решаешь почтить семейный очаг своим присутствием, самое малое, что я могу сделать, — это побриться. — А знаешь, ты вообще-то симпатичный, — заметила Элеонор. — Особенно в вымытом виде. Маленько смахиваешь на корсиканского бандита, почистившего перышки перед мессой. Джимми ухмыльнулся: — У меня, между прочим, и фаны есть. Правда, пока их число ограниченно. — Джимми, — вмешался Стрэнд, — мы тут решили немного выпить, мама и я. Присоединишься? Джимми отрицательно помотал головой: — Не могу. Готовлюсь к Олимпийским играм. — Каким еще Олимпийским играм? — удивленно воскликнула Элеонор. — В шестьдесят шестом, — снова ухмыльнувшись, отозвался Джимми. — Планирую взять золотую медаль за немедленное удовлетворение. — Ставлю на тебя, брат! — сказала Элеонор. Они продолжили задирать друг друга, причем Элеонор не скрывала, что не одобряет образ жизни Джимми и его компании. Джимми, который был высокого мнения об уме и способностях сестры, поддразнивал ее тем, что она напрасно тратит лучшие годы жизни на, выражаясь его словами, «бессмысленное барахтанье в буржуазном компьютеризованном болоте». Эти, довольно, впрочем, редкие и бесцельные, выпады Джимми попахивали левизной, что сильно беспокоило Стрэнда, отличавшегося упорядоченными, прагматическими взглядами на суть и смысл общества, членами которого все они являлись. Однако он не пытался спорить с сыном. Задиристость, отрицание всего и вся присущи юности, твердил он про себя. К тому же Стрэнд прекрасно знал, что брат и сестра очень любят друг друга, просто иногда, начав спорить, они слишком увлекались. Он откашлялся и поднял бокал. — За… э-э… — Он покосился на Элеонор. — За Грецию! Лесли удивилась. — А при чем тут вдруг Греция? — Я тебе после объясню, мам, — сказала Элеонор. — Так, чепуха. — Ну вот! Повариха, которая торчит на кухне, всегда пропускает самое интересное!.. Все самые последние сплетни и новости, — пожаловалась Лесли, потягивая херес. — Что ж, если через пять минут Кэролайн не явится, садимся за стол без нее. А она не сказала, что задержится? Ну, когда ты ее видел, Аллен? — Нет, — ответил Стрэнд. То был его первый глоток спиртного за неделю, и он с удовольствием перекатывал во рту пахучую дымную жидкость, как вдруг раздался звонок в дверь. — Должно быть, Кэролайн, — сказала Лесли. — Хотя у нее есть ключ… Звонок звонил не переставая, пронзительно, тревожно. — О Господи! — воскликнула Лесли. — Она же знает, что мы не глухие! Джимми быстро и вопросительно взглянул на отца. На лице Стрэнда читалась тревога, и она тут же передалась парню. — Я пойду открою, — сказал Джимми и торопливо вышел из столовой. Стрэнд поставил бокал на стол и с напускным спокойствием последовал за сыном. Джимми как раз отпирал дверь, когда он вошел в прихожую. Спотыкаясь, почти что падая, в квартиру ввалилась Кэролайн. Одной рукой она поддерживала за плечи какого-то мужчину. Его голова безжизненно свисала ей на грудь. И оба были в крови. |