
Онлайн книга «Молодые львы»
– Ты знаешь свои способности. – Пегги! Она рассмеялась. – Заслужила я сегодня обед? – А как ты думаешь? – Думаю, что заслужила. Надень свой серый костюм. – Он же почти совсем протерся на локтях. – Надень серый костюм, он мне нравится. – Хорошо. – А что мне надеть? – Впервые за все время разговора голос Пегги прозвучал неуверенно, с наивной озабоченностью. Майкл засмеялся. – Чего ты смеешься? – резко спросила Пегги. – Скажи еще раз, повтори: «А что мне надеть?» – Зачем? – Потому что от этих слов мне становится смешно, я вспоминаю тебя, и у меня появляется жалость и нежность к тебе и ко всем женщинам на свете. – Скажи пожалуйста! – обрадовалась Пегги. – Сегодня ты встал с правой ноги, не правда ли? – Конечно. – Так что мне надеть? Голубое ситцевое платье или бежевый костюм с кремовой блузкой, или… – Голубое платье. – Оно такое старое. – Голубое платье. – Хорошо, а волосы как – вверх или вниз? – Вниз. – Но… – Вниз! – Боже, – сказала Пегги, – я буду выглядеть так, словно меня вытащили из Харлема [37] . Ты не боишься, что кто-нибудь из твоих друзей увидит нас? – Я рискну. – И не пей слишком много… – Послушай, Пегги… – Ты начнешь обходить всех своих друзей и прощаться с ними. – Пегги, клянусь жизнью… – Тебя хотят использовать просто как пушечное мясо. Будь осторожен. – Я буду осторожен. – Рад, что я позвонила? – Пегги опять заговорила кокетливым тоном, словно девица, томно прикрывающаяся веером на студенческом балу. – Рад. – Это все, что я хотела знать. Выпей апельсиновый сок. – Она повесила трубку. Майкл с улыбкой медленно опустил трубку. Он сидел и думал о Пегги. Потом поднялся и через гостиную прошел на кухню; там он поставил кипятить воду, отмерил три полных с верхом ложки кофе, наслаждаясь необыкновенно приятным запахом, исходившим из банки, достал бекон и яйца, нарезал хлеб для гренков, отпивая между делом большими глотками холодный апельсиновый сок. Приготавливая завтрак, он мурлыкал какую-то песенку без слов. Ему нравилось самому готовить завтраки, быть одному в своем холостяцком доме, ходить в свободной пижаме, ступая босыми ногами по холодному полу. Он положил на большую сковороду пять ломтиков бекона и поставил ее на небольшой огонь. В спальне зазвонил телефон. – Фу, черт! – выругался Майкл. Он снял с огня сковороду с беконом и пошел через гостиную. Всякий раз, проходя через эту комнату, он не мог нарадоваться: что за приятная комната, с высоким потолком, двусветная, с широкими окнами; по всей комнате у стен книжные шкафы с книгами в разноцветных коленкоровых переплетах, образующих нежный и приятный спектр. Майкл взял трубку: – Алло. – Голливуд, Калифорния, вызывает мистера Уайтэкра. – Уайтэкр слушает. С другого конца континента раздался голос Лауры, низкий и неестественный. – Это Майкл? Майкл, дорогой… Майкл чуть слышно вздохнул: – Здравствуй, Лаура. – В Калифорнии сейчас семь часов утра, – сказала Лаура с легким упреком, – я поднялась так рано, чтобы поговорить с тобой. – Благодарю. – Я знаю все, – возбужденно заговорила Лаура. – Это ужасно! Почему тебя берут рядовым?.. Майкл усмехнулся. – Это не так уж ужасно. Много людей служат на таком же положении. – Здесь уже почти все по крайней мере майоры. – Знаю, – сказал Майкл, – может быть, именно поэтому есть смысл остаться рядовым. – Да перестань ты, черт возьми, оригинальничать, – вспылила Лаура, – тебе ни за что не вынести этой службы. Я знаю, какой у тебя желудок. – Моему желудку, – серьезно ответил Майкл, – придется пойти в армию вместе со мной. – Послезавтра ты будешь сожалеть об этом. – Возможно, – согласился Майкл. – Через два дня ты попадешь на гауптвахту, – громко сказала Лаура. – Сержант скажет что-нибудь такое, что тебе не понравится, и ты ударишь его. Я знаю тебя. – Послушай, – спокойно произнес Майкл, – никто не собирается бить сержантов – и я тоже. – За всю свою жизнь ты ни от кого не получал приказаний, Майкл. Я знаю тебя. Это одна из причин, почему с тобой невозможно было жить. Во всяком случае, я прожила с тобой три года и знаю лучше, чем кто… – Правильно, дорогая Лаура, – терпеливо сказал Майкл. – Пусть мы разведены и всякое такое, – торопливо продолжала Лаура, – но во всем мире нет никого, кого бы я любила больше тебя, ты знаешь это. – Знаю, – произнес Майкл. Он верил ей. – И я не хочу, чтобы тебя убили. – Она заплакала. – Меня не убьют. – И мне противно думать о том, что кто-то будет тобой командовать. Это несправедливо. Майкл покачал головой, лишний раз убеждаясь, какая глубокая пропасть отделяет реальный мир от мира в представлении женщины. – Не беспокойся обо мне, Лаура, дорогая, – сказал он. – Очень мило, что ты позвонила мне. – Я кое-что решила, – твердо сказала Лаура, – я не хочу больше брать твоих денег. Майкл вздохнул. – Ты получила работу? – Нет, но сегодня днем я встречаюсь с Макдональдом в «Метро-Голдвин-Мейер» [38] и… – Ну что ж, когда будешь работать, тогда и перестанешь брать деньги. – Майкл поспешил сменить тему и, не давая Лауре ответить, спросил ее: – Я читал в газете, что ты собираешься замуж, это правда? – Нет. Может быть, после войны. Он поступает во флот и собирается работать в Вашингтоне. – Везет, – пробормотал Майкл. – Одного помощника директора из «Рипаблик» [39] взяли в авиацию первым лейтенантом. Всю войну он просидит в Санта-Аните. Служба информации. А ты собираешься стать рядовым… – Прошу тебя, Лаура, дорогая, – сказал Майкл, – этот разговор будет стоить тебе пятьсот долларов. |