
Онлайн книга «Как две капли воды»
Женщины на углу выкрикивали какие-то непристойности, а мужчина в кожаных брюках чистил ногти перочинным ножом. – Я незаметно выскользнула из отеля. Если Тейт обнаружит, что меня нет… – Он знает, что ты не его жена? – Нет! И не должен знать! – Как это? – Сразу не объяснишь. – Я не тороплюсь. – Я тороплюсь! – крикнула она, хватая его за руку. – Вэн, ты не должен никому об этом рассказывать. От этого зависят жизни людей. – Ага, Ратледж может так рассвирепеть, что убьет тебя. – Я имею в виду жизнь Тейта. Это не игра, поверь мне. Слишком многое поставлено на карту. Когда я смогу тебе все объяснить, ты сам с этим согласишься. Но сейчас мне надо возвращаться назад. – Ну и забавы у тебя, Эйвери. Когда ты на них решилась? – В больнице. Меня приняли за Кэрол Ратледж. Они сделали мне пластическую операцию до того, как я могла все объяснить. – А когда смогла, почему не объяснила? В отчаянии она схватилась за единственную возможность. – Спроси Айриша! – выпалила она, – Айриша! – Он закашлялся от дыма. – Так этот сукин сын все знает? – Совсем недавно. Мне надо было кому-то рассказать. – Так вот почему он послал меня сюда. А я все не мог понять, с чего это мы освещаем кампанию Ратледжа, словно он член королевской фамилии или что-то в этом роде. Айриш просто хотел, чтобы я присмотрел за тобой. – Наверное. Я не знала, что он так решил. Я была поражена, увидев тебя в Хьюстоне. Мне хватило того случая на ранчо, когда я открыла дверь и увидела тебя на пороге. Ты тогда меня узнал? – В тот день, когда ты вышла из больницы, я заметил, что манеры миссис Ратледж очень похожи на твои. Она так же облизывает губы и встряхивает головой. После съемок на ранчо я был почти убежден, что это ты. Сегодня я окончательно удостоверился и решил дать тебе понять, что знаю твой маленький секрет. – О Господи! – Что такое? Эйвери увидела, что к ним приближается полицейский. – Ну, в чем дело? – раздраженно спросил брата Тейт. Джек закрыл дверь своей комнаты и снял пиджак. – Выпьешь? – Нет, спасибо. Что случилось? Когда они входили в отель, Джек взял брата за локоть и шепнул, что хочет поговорить с ним наедине. – Прямо сейчас? – Сейчас. Тейт вовсе не собирался сегодня вечером проводить совещание с братом. Он хотел поговорить наедине только с собственной женой. С момента приезда в Саутфорк она вела себя как-то странно. До этого все было отлично. За ужином она завела разговор о седовласом человеке – по-видимому, это был кто-то из ее прошлого, вдруг оказавшийся на банкете. Кто бы это ни был, скорее всего, она увиделась с ним, когда выходила в дамскую комнату, потому что оттуда вернулась бледная и потрясенная. Остаток вечера она сидела как на иголках. Несколько раз он замечал, как она нервно покусывала нижнюю губу. Улыбалась она принужденно и натянуто. У него не было возможности выяснить, в чем дело. Он хотел заняться этим сейчас, немедленно. Но ради поддержания мира внутри своего лагеря он решил сначала ублаготворить Джека. Когда они ждали лифт, он повернулся к Эйвери и сказал: – Джек хочет, чтобы я зашел к нему на пять минут. – Он бросил на брата взгляд, который говорил: «Пять минут, не больше». – Сейчас? – спросила она. – Тогда я подойду к администратору, попрошу у него брошюры и гостиничные сувениры для Мэнди. Я быстро. Буду ждать тебя в номере. Она пошла назад. Тейт поднялся наверх с Джеком и Эдди. Эдди пожелал им спокойной ночи и направился к себе, оставив братьев вдвоем. Тейт в нетерпении смотрел, как Джек достает из кармана пиджака и протягивает ему бежевый конверт. На конверте стояло его имя. Тейт вскрыл конверт. Прочитав послание дважды, он из-под нахмуренных бровей взглянул на брата: – Кто это тебе передал? Джек наливал бренди: – Помнишь ту женщину в голубом, сегодня за ленчем? Она сидела в первом ряду. Тейт указал подбородком на горлышко бутылки: – Я передумал. Джек протянул ему стакан. Тейт смотрел на письмо, держа его на расстоянии вытянутой руки, и медленно, не отрываясь, пил бренди. – Почему она попросила тебя это передать? – Наверное, решила, что передавать его самой будет не слишком прилично. – Прилично? – фыркнул Тейт, опять взглянув на письмо. Не пытаясь скрыть того, что это его забавляет, Джек спросил: – Могу я высказать догадку, о чем письмо? – Приглашение на бинго. – Могу я кое-что предложить? – Нет. – Не будет ничего страшного, если ты примешь приглашение. Более того, это может помочь. – Ты, кажется, забыл, что я женат? – Нет. Кроме того, я вижу, что сейчас твой брак гроша ломаного не стоит, но ты не захочешь выслушивать мое мнение о твоем браке и твоей жене. – Ты прав. Не захочу. – Не злись, Тейт. Я блюду твои интересы. Ты это знаешь. Воспользуйся приглашением. Я не знаю, что происходит между Кэрол и тобой. – Он прищурился. – Но я знаю, чего не происходит. Вы не спите друг с другом. Не спите со времени катастрофы. Ни один мужчина, даже ты, не может работать на полную катушку, если у него с сексом не все в порядке. – На своем опыте испытал? Джек опустил голову и стал рассматривать содержимое своего стакана. Тейт провел рукой по волосам и поморщился, случайно коснувшись заклеенной раны на виске. – Извини. Я не хотел. Прости меня, Джек. Я просто терпеть не могу, когда кто-то лезет в мои дела. – Это касается и наших дел, братик. – Но я устал так жить. – Все только начинается. Станешь сенатором, легче не будет. Тейт облокотился о туалетный столик. – Наверное, нет. – Он стал молча разглядывать узор на ковре. И вдруг расхохотался. – В чем дело? – Джек не находил в ситуации ничего смешного. – Недавно Эдди предложил найти мне женщину, которая помогла бы мне снять напряжение. Где вы оба были, когда я был молод и одинок и не отказался бы от услуг парочки сводников? Джек криво ухмыльнулся: – Видно, я это заслужил. Просто ты в последнее время такой взвинченный, ну, я и подумал, что тебе было бы полезно поваляться на сене с какой-нибудь сговорчивой похотливой бабенкой. |