
Онлайн книга «Рикошет»
От выстрела Дункана стоявший на столе графин разлетелся на мелкие осколки. По столу на пол потекла вода, обрызгала лицо Савича. В маленьком кабинете выстрелить из тяжелого револьвера было все равно что пальнуть из пушки. Комнату словно тряхнуло. Диди вздрогнула, но пистолет от Элизы не отвела. — Какого черта? — закричала она. — Дункан, подожди, когда приедут ребята. Уже скоро. Впустим их и… — Диди, если у тебя кишка тонка, можешь проваливать, и прихвати с собой миссис Лэрд. — Он по-прежнему не отводил глаз и пистолета от Савича. — Это касается лично его и меня. Я не позволю больше смеяться надо мной. Ни ей, ни ее мужу, и уж тем более тебе, крыса. — С этими словами он упер дуло в скулу Савичу. — Признавайся, Савич. Фредди Моррис. Андре Бонне. Чет Роллинз. Гордон Балью. Знакомые имена? — Да пошел ты. Дункан снова выстрелил. На этот раз вдребезги разлетелась стеклянная дверца шкафа. Затем плафон настенного светильника. В воздухе едко пахло порохом. Грохот стоял невыносимый, но его перекрывал вопль Диди: — Дункан, прекрати! Так нельзя! Ты из-за нее совсем голову потерял! Ты злишься из-за нее! Он не обратил на это никакого внимания. Наклонился и прошептал Савичу прямо в ухо: — Расскажи мне то, что я хочу, или я убью тебя. — Ты этого не сделаешь. Они слышали приближающиеся полицейские сирены, но Дункана этот звук не остановил. — Ты уверен, Савич? Хочешь жизнью рискнуть? Именно этим ты сейчас занимаешься. У меня осталось две пули. Считай. Две. — Дункан, ради всего святого, — принялась умолять Диди. — Не надо! Ты погубишь свою карьеру. Все погубишь. Жизнь себе разрушишь. — Вот к чему свелась моя жизнь. — Он бросил горький взгляд на Элизу. — Мне больше нечего терять, — он вдавил дуло пистолета в висок Савича. — Фредди Моррис так же умер? Он так же трясся от страха, как и ты? — Я не… Не успел он договорить, Дункан выстрелил в стол. Дерево треснуло, в нескольких дюймах от носа Савича в столешнице образовалась большая дыра. — Осталась одна. — Хэтчер, ты мне надоел, — хладнокровно заявил Савич. — Признавайся или мозги вышибу! — заорал Дункан. — Дункан, не надо! — Диди, я тебе объяснил… — Ты не можешь этого сделать. — Еще как могу. Пристрелю в два счета. Запросто. — Нет! — Голос Диди в отчаянии сорвался. Она отпустила Элизу и направила пистолет на Дункана. — Я тебе не позволю. — Что ты… — Бросай оружие, Дункан! — Ты не станешь… — Еще как стану. Он потрясенно взглянул на нее. — Ты выстрелишь в меня? — Клянусь. Сирены звучали ближе. Завизжали тормоза. Загрохотали дверцы автомобилей. Но в кабинете время, казалось, остановилось. — Я не могу его отпустить, — сказал Дункан. — Бросай оружие, последний раз предупреждаю. — Сначала тебе придется застрелить меня. — Не доводи меня до этого! — со слезами в голосе закричала Диди. — Я не выпущу этого ублюдка. — Дункан, брось пистолет! — Черта с два. — Дункан, не надо!— закричала Диди. — Встретимся в аду, Савич. — Не надо, не надо, — завизжал Савич. — Я… я убил Морриса. В ту же секунду в кабинет ввалились несколько полицейских в форме. Впереди всех бежал детектив Уорли. — Как не стыдно, Савич. Теперь тебе крышка. Полицейские ринулись к столу и окружили преступника. Дункан сунул пистолет за пояс. — Ему нужен врач, — сказал он. И бросился через комнату к Элизе, обнял ее двумя руками. — Ты в порядке? Она прижалась к нему и слабо кивнула. — Я не ожидала, что он наставит на меня пистолет. — Господи, и как только я позволил тебе сюда прийти. Еще пара секунд и… Она прижала пальцы к его губам, чтобы он замолчал. — Но ведь ты успел. Я знала, что ты успеешь. Он крепко прижал ее к себе, отпустил и повернулся к Уорли. — Какого черта ты так долго ехал! Диди меня чуть не пристрелила. Я почти все патроны истратил, пока тянул время. Думал, она точно выстрелит. — Пробки на дорогах, сам понимаешь, — заявил Уорли. — Ты мне велел дожидаться ее звонка, вот я и не выезжал. Диди потрясенно смотрела на них. Особенно на Дункана. — Ты ему велел дожидаться моего звонка? Когда? О чем вы говорите? Что происходит? Уорли передвинул зубочистку из правого угла рта в левый и сказал: — Ух, как она рассердилась. Да, Дунк, придется тебе объясняться. Не завидую. А мне пора за ордером на обыск. Скоро буду. — Он вышел из кабинета, чтобы позвонить по мобильному. Диди в упор смотрела на Дункана: — Когда ты ему позвонил? — Из дома, когда забирал эту пушку. — Признайся честно, ты ведь все равно бы не выстрелил? Он покачал головой: — Нет. Но мне было необходимо, чтобы ты поверила в обратное. — Зачем? — Чтобы убедить Савича — я на грани срыва. Для этого ты должна была действовать так же убедительно, как я. — И ты меня использовал. — Я полагался на твою профессиональную честность и приверженность правилам. — Все это вранье. — Ты права, — признался он. — Все это вранье. Я тебя использовал. — Как ты мог мне не доверять? — Я доверял, Диди. Верил, что ты все сделаешь правильно, так оно и вышло. Я знал, что ты вызовешь поддержку. И велел Уорли быть наготове. Она кивнула на Элизу: — А с ней что? Дункан нагнулся и подобрал с пола сумочку Элизы. — Он обыскал меня, но, к счастью, не догадался заглянуть в сумочку, — сказала она, вынимая маленький магнитофон и передавая его Диди. Та во все глаза уставилась на него. — Бабушкин. Но работает отлично, мы проверили. — Он повернулся к Элизе. — Я подоспел в тот момент, когда он рассказывал об их с судьей махинациях. А что про Наполи? — Из-за него он хотел меня убить. Сказал, убить свидетеля всегда удобнее, чем заключать с ним сделку. Как и Наполи, я была тем концом, который нужно спрятать. Весь разговор записан. — Подождите, — подняла руку Диди. В ее взгляде, обращенном на Элизу, сквозило восхищение. — Ты пришла сюда и рассказала Савичу о том, что видела на мосту? |