
Онлайн книга «Рикошет»
![]() — Так нас к нему пустят или что? — Милости прошу, — сказал полицейский. У двери в комнату, где сидел Горди, Диди спросила Дункана: — Ты кем был, когда мы допрашивали его в прошлый раз, — злым детективом или добрым? — Злым. Пусть так и остается. — Ладно. Полицейский открыл дверь в маленькую невзрачную комнату и позвал ведущего допрос офицера к телефону: — К тому же отделу убийств не терпится как следует отыметь нашего парня. — Отдел убийств? — проскрипел Горди. Офицер из отдела по борьбе с наркотиками отошел в сторону, пропуская в комнату Диди и Дункана. — Он ваш. Развлекайтесь. — Он вышел, и за ним с грохотом захлопнулась дверь. — Привет, Горди. — Диди села за низенький стол напротив. — Как дела? — А как со стороны кажется? — проворчал он. Не обращая внимания на прозвучавшую в его голосе иронию, она представилась: — Помнишь нас? Это мой коллега Дункан Хэтчер. — Я знаю, кто вы такие. — Горди настороженно взглянул на стоявшего возле стены Дункана: нога за ногу, руки скрещены на груди. — Разве офицер не принес тебе попить? Что ты хочешь? — Она чуть привстала. — Сядь, Диди, — вмешался Дункан. — И без этого обойдется. Диди нахмурилась, изображая неодобрение, и села обратно на стул. — Да, Горди, ты попался в неудачное время. У Дункана были на сегодня планы, а теперь ему приходится торчать здесь с тобой. — А я вас не держу, детектив. Но дерзости его хватило ненадолго. Он съежился под тяжелым взглядом Дункана. — Нечего ходить вокруг да около, — сказал он Диди. — Предъявляй ему тяжкое убийство второй степени, и я поеду. — Парень умер? — запищал Горди. — Да ведь на нем и крови почти не было. Богом клянусь, это вышло по ошибке. Я не хотел так сильно его отделать. Он что-то сказал про мою губу. Я был под кайфом. Все случилось прежде, чем я успел подумать. О господи. Второй степени. Я готов признаться в нападении, но… О господи. — Расслабься, Горди, — хмуро сказал Дункан. Он оторвался от стены и направился к столу. Его зловещая, неторопливая походка совсем не располагала к расслабленности. Горди Балью заплакал, его узловатые плечи затряслись. — Дункан, ему нужен носовой платок, — мягко сказала Диди. — Обойдется. — Дункан сел на край стола. Горди утер нос рукавом и с неподдельным страхом посмотрел на него: — Он умер?Я едва задел его разбитой бутылкой. — Парня, на которого ты набросился, вчера перебинтовали и отпустили. Горди звучно шмыгнул носом. Открыв рот, посмотрел на Дункана, потом перевел взгляд на Диди. Та ободряюще кивнула. — А че вы мне тогда шьете убийство второй степени? — Это по другому делу, Горди. Фредди Моррис. Красное от волнения лицо Горди мгновенно побледнело. Он провел языком по бесформенной верхней губе, слизнув размазанные по ней сопли. Полный страха взгляд заметался с Диди на Дункана и обратно. — С ума сошел, Хэтчер? Я к Фредди Моррису никакого отношения не имею. Я? Шутишь, что ли? — Нет. Не шучу. Может, передумаешь насчет адвоката? Но Горди так сильно расстроился, что даже не расслышал этой фразы. — Я… я ни разу еще никого не застрелил. Я боюсь оружия. Как увижу, начинаю психовать. — Поэтому мы и не предъявляем тебе первую степень. Не верим, что ты заставил Фредди забраться в это болото, отрезал ему язык, а потом разнес затылок из сорок пятого калибра. — Он наставил на него палец, как дуло пистолета, и сымитировал громкий выстрел. Горди дернулся: — Мне надо в уборную. — Потерпишь. — Дункан, — сказала Диди. — Я сказал, он потерпит. Она с сочувствием взглянула на Горди и беспомощно пожала плечами. — Слушай, Горди, — продолжал Дункан. — Мы знаем, и те полицейские из отдела по борьбе с наркотиками знают, и федералы знают, все знают, что ты выдал Морриса Савичу. — Вы че, сдурели? Савичу? Да я его боюсь еще больше, чем оружия. Если бы у Фредди было мозгов побольше, он бы тоже его боялся и пасть свою держал на замке. Дункан довольно улыбнулся Диди, словно ожидая от нее награды за меткое попадание. Горди понял, что проболтался, но было уже поздно. Он мгновенно попытался исправить положение. — В смысле шли такие слухи. Мне говорили, Фредди Моррис был… э-э-э… с вами в сговоре. Лично я с ним никогда об этом не говорил. — А я думаю, говорил, Горди, — нежно возразил Дункан. — Нет. — Он энергично затряс головой. — Только не я. Не-не-не. Он ерзал на стуле. Тер потные ладони о грязные голубые джинсы. Мигал изо всех сил, как будто мог от этого лучше видеть. С минуту Дункан ждал, пока он дойдет до нужной кондиции, потом сказал: — Расскажи мне про Савича. — Жестко ведет дела. Мне так говорили. Я его знаю только понаслышке. — Ты на него работаешь. Изготавливаешь и продаешь метамфетамин. — Ну да, бывает, толкнешь кой-какой товар. А почем мне знать, кто его поставляет? — Его поставляет Савич. — Да брось, он же этот, как его — механик. Станки там какие-то делает. — Горди, ты меня за дурака принимаешь? — рявкнул Дункан. — А? Нет! — Думаешь, я дурак? — Нет, я… — Тогда хватит мне морочить голову. У тебя мозгов не хватит, чтобы меня перехитрить. Ты один из самых надежных распространителей Савича. Помнишь школьников на последнем суде? Они свидетельствовали против тебя. Так вот они под присягой показали, что у тебя всегда можно было разжиться товаром. — А я и сам говорил, что время от времени сбываю товар, — он повернулся к Диди, отчаянно ища у нее поддержки. — Вы что, не слышали, я только что это сказал. — Не скромничай, Горди, — сказал Дункан. — Ты нужен Савичу, чтобы превращать детей в наркоманов, своих будущих клиентов. Это ты подсадил их на метамфетамин. Из-за тебя они перевернули родительскую аптечку в поисках судафеда [11] . Ты часть бизнеса Савича, и весьма доходная часть. Маленький человечек судорожно сглотнул. — Мне говорили, он станками торгует. — Боишься, что, если признаешься нам, тебя прикончат, как и Фредди Морриса? |