
Онлайн книга «Буря»
Адам уехал, и швейцар поздоровался со мной. — У тебя есть чем завести мою машину? Я собираюсь прокатиться. — Да, сэр, — ответил он, отпирая ящик, где хранились запасные ключи. Когда я подъехал к зданию Молодежной Христианской Организации, Холли как раз выходила из автобуса. Я не стал глушить двигатель и решил дождаться ее у выхода. Как только она появилась, я заключил ее в объятия: — Мне так жаль! — С тобой… все в порядке? — Думаю, да. Послушай, Хол… Мы можем уехать отсюда? Она посмотрела на детей, которые выходили из автобуса и направлялись внутрь здания. — Их же еще нужно отправить по домам. — Адам сделает это за нас. Он как раз паркует машину мистера Уэллборна, — я улыбнулся и прикоснулся к ее щеке. — Ну, пожалуйста? Холли кивнула, но все равно продолжала настороженно смотреть на меня. Я взял ее за руку и подвел к пассажирской двери. — Ты приехал на машине? — Да, на всякий случай. — Никогда не видела тебя за рулем. Ты ведь умеешь водить машину, не так ли? — поинтересовалась она. Мы сели внутрь. — Не волнуйся, я справлюсь. — Ты считаешь, что можешь управлять транспортным средством после того, как Адам чуть не отравил тебя? Я успел забыть, что Холли «ноль-ноль девять» не верит, что я могу проявить ответственный подход к чему бы то ни было. Я положил ее руку к себе на колени. — Все будет хорошо, клянусь тебе. — Куда мы едем? Я улыбнулся ей и направил машину в сторону пригородов Нью-Йорка. — Куда-нибудь подальше отсюда. У тебя паспорт с собой? Холли рассмеялась: — Ты когда-нибудь бываешь серьезным? — Хорошо, как насчет какого-нибудь места, куда можно добраться на машине? Пять часов езды — это не слишком далеко? — А когда мы вернемся? — Гм… В воскресенье вечером? Ее лицо тут же стало серьезным. Теперь она мне поверила. — Это что-то вроде поездки на уик-энд? — Да, только ты и я. Никто не будет нам мешать. Холли покачала головой: — Все это так странно! — Именно поэтому, Хол, мы и должны это сделать! — сказал я и выразительно посмотрел на нее. — Ладно… почему бы и нет, — с улыбкой согласилась она. — Только нужно будет придумать, что сказать маме. Она склонила голову мне на плечо, и я сжал ее руку. — Вздремни, я разбужу тебя, когда мы приедем на место. Но Холли не стала спать, а всю дорогу мучила меня расспросами, куда мы направляемся. — Мартас-Винъярд? — в конце концов, после примерно двадцати подсказок угадала она. — Правильно. Я знаю, что тебе нравятся пляжи. А это великолепный курорт, мы с отцом приезжали сюда в каникулы несколько лет назад. Мы зарегистрировались в отеле, и я протянул Холли один ключ от номера, оставив остальные себе. — Никак не могу поверить, что я согласилась на это, — сказала она, потирая виски. — Если хочешь, я отвезу тебя домой пораньше, — предложил я, провожая ее по коридору к нашему номеру. Прежде чем вставить карточку в замок, она повернулась ко мне: — Признайся, что происходит? Ты от чего-то бежишь? Это была возможность сказать правду… ну, или что-то похожее на правду. Я глубоко вздохнул и кивнул: — Да, я поссорился с отцом. Мне нужно было уехать, но я не хотел путешествовать один. Хорошо, возможно, «ссора» — это некоторое преуменьшение, и произошла она в другом году и на другой ветви времени, но я действительно не доверял отцу и не хотел бы сейчас оказаться с ним в одной комнате. Она встала на цыпочки и поцеловала меня в лоб: — В следующий раз не пугай меня и сразу рассказывай о том, что случилось. Я тоже когда-то сбегала от матери и проводила выходные с Джаной. А в этот раз все получилось так внезапно. — Но в остальном это ведь почти то же самое, ты согласна? Холли кивнула и наконец открыла дверь. — Не помешало бы взять с собой некоторые вещи. Я подтолкнул ее внутрь номера. — Когда такой испорченный ребенок, как я, пускается в бега, — важной составляющей бунта является опустошение кредитной карточки отца. Если нам что-то потребуется, мы это сразу купим. Дверь за нами захлопнулась, и Холли принялась рассматривать просторный двухкомнатный сьют. — Похоже, он тоже обошелся тебе недешево, да? Зазвонил мой телефон — это был Адам. — Как дела? — поинтересовался я. — Я все ближе к разгадке. Только хотел убедиться, что у вас все в порядке, — ответил он. — Как ты себя чувствуешь? — Адам, все отлично. Я позвоню тебе, если что-то изменится. Пока, — я попрощался с Адамом. Холли, сбросив туфли, плюхнулась на кровать. — Хочешь посмотреть пляж? Может быть, прогуляемся? — Я только что разулась, — заметила она. Я схватил ее за запястье и, стянув с кровати, поднял на руки: — Туфли тебе не понадобятся. Она рассмеялась и обняла меня за шею: — Сделаю вид, что все это происходит по-настоящему. — Я прекрасно тебя понимаю, — сказал я и, повернувшись, поцеловал ее в руку. — Иногда мне самому сложно отличить реальность от… чего-то другого. Я нес Холли на руках, пока мы не вышли на песок. На пляже действительно было очень красиво. Если бы я когда-нибудь планировал романтический уик-энд для нас двоих, то, возможно, остановил бы свой выбор именно на этом месте. — Мне нравится на пляже вечером, — сказала она. — Мне тоже. — Я не хотел уходить слишком далеко от людей и ярких огней отеля, поэтому через несколько минут остановился и мы сели на песок. — Спасибо, что разрешил мне принять участие в твоем странном бунте. Я повернулся так, чтобы видеть ее лицо: — Ты ведь сердилась на меня сегодня, да? Когда мы сидели у бассейна? Она покачала головой: — Нет, не сердилась. Я взял ее за руки. — Расскажи мне, что тебе не понравилось. — Ты сказал кое-что во время ленча, когда был одурманен теми таблетками Адама… Но это ерунда, ничего страшного. Я не знал, что успел сказать ей другой Джексон перед моим возвращением. Но память подсказывала мне, что приблизительно в это время я стал все чаще жертвовать нашими отношениями ради экспериментов с прыжками во времени. Я взял ее за руки, приложил их к своим щекам и произнес: |