
Онлайн книга «Сокровенные тайны»
— Подозреваете кого-то еще? — спросил он. — Или только нас двоих? — Ангус тоже не исключается. Я разговаривала с ним днем, и расстались мы не лучшим образом. — Опять мы трое, а? Вы что же, считаете нас повинными во всем, что происходит в этом округе? — Я ничего не считаю. В своих подозрениях я стараюсь придерживаться фактов. — От подступивших внезапно тошноты и головокружения она на минуту закрыла глаза, затем продолжила: — У меня есть еще один подозреваемый. — Кто? — Стейси Уоллес. Пат Частейн подскочил, будто его ткнули горячим утюгом. — Вы что, шутки со мной шутите? — Он быстро оглянулся на дверь, чтобы убедиться, что она закрыта. — Ради бога, скажите, что мне все это снится. Вы ведь не собираетесь предъявить ей официальное обвинение, а? Потому что, если вам такое взбрело в голову, я должен прямо сказать, Алекс: вы будете действовать на свой страх и риск. Я свою шею больше не подставлю. — Вы вообще еще ни подо что не подставляли свою шею, — закричала Алекс, и крик этот болью отозвался в ее голове. — Как Стейси могла заполучить грузовик компании? — спросил Рид. — Фактов у меня нет, — устало произнесла Алекс. — Это лишь подозрение. — Похоже, у вас ничего, кроме подозрений, и нет, — заметил Рид. Она бросила на него грозный, как она надеялась, взгляд. Тут вмешался Пат. — А на чем основываются ваши подозрения насчет Стейси? — Она солгала мне, когда рассказывала, где она была в ночь убийства. — Алекс пересказала им сцену, произошедшую в женском туалете Охотничьего клуба. — Я знаю, она все еще любит Джуниора. Думаю, с этим никто не станет спорить. Мужчины обменялись взглядами, означавшими согласие. — Она опекает отца, как наседка цыпленка, и, разумеется, не хочет, чтобы рухнула его репутация. К тому же, — со вздохом добавила Алекс, — она ненавидит меня по той же причине, по которой ненавидела Селину: из-за Джуниора. Она думает, я, как в свое время и моя мать, краду у нее его любовь. Пат, покачиваясь с носков на пятки, позвякал мелочью в кармане. — Когда вы псе это излагаете, звучит правдоподобно, но я просто представить себе не могу, чтобы Стейси отважилась на этот шаг. — Кстати, все ваши последние догадки оказывались безосновательными, госпожа прокурор. Алекс с трудом села. — Давайте вернемся к скальпелю. — У нее так закружилась голова, что ей пришлось схватиться за край стола, чтобы удержаться в сидячем положении. — Когда Рид спрашивал вас о нем. Пат? — А вы меня и спросите. — Рид подошел и встал прямо перед ней. — Я говорил с ним о скальпеле несколько дней назад. — Почему? — Как и вы, хотел узнать, что с ним произошло. — А если бы вы обнаружили его раньше меня, вы бы его уничтожили или представили в качестве улики? У него на щеке дрогнул мускул. — Вопрос имеет чисто теоретический интерес. Среди вещественных улик скальпеля нет. — Вы проверили? — Еще бы. Исчез бесследно. Причем, видимо, давным-давно. Скорее всего его просто выбросили, когда дело закрыли. — Разве не могли из уважения к Коллинзам вернуть его им? — Чего не знаю, того не знаю. — А сняли оставшиеся на нем отпечатки пальцев? — Я взял на себя смелость задать этот вопрос судье Уоллесу. — Естественно. Что же он сказал, шериф? — Он сказал — нет. — Почему? — Ручка была окровавлена и вся в отпечатках пальцев Придурка Бада. Поэтому снимать отпечатки со скальпеля не имело смысла. Они смотрели друг на друга с такой враждебностью, что Пата Частейна прошиб пот. — Давайте-ка, пожалуй, освободим процедурную. Алекс, я отвезу вас в мотель, ведь ваша машина разбита. Вы в состоянии дойти до машины или попросить кресло-каталку? — Я сам ее отвезу, — заявил Рид, прежде чем она успела ответить Пату. — Вы уверены, что вам это удобно? — счел необходимым спросить Частейн, хотя почувствовал явное облегчение оттого, что Рид снимал с него заботу об Алекс. — Поскольку шериф сам это предложил, — сказала она Пату, — пусть везет. Окружной прокурор выскочил из комнаты, пока кто-нибудь из них не передумал. Алекс насмешливо наблюдала за его поспешным бегством. — Неудивительно, что уровень преступности в этом округе так высок. Ведь окружной прокурор труслив как заяц. — А шериф продажен. — Вы читаете мои мысли. — Она сползла с края стола и довольно долго, привалившись к нему, собиралась с силами. Потом попробовала сделать шаг, но покачнулась. — Доктор дал мне болеутоляющее. Меня от него так шатает, может, все-таки попросить у них кресло-каталку? — А может, вы все-таки останетесь на ночь здесь? — Не хочу. — Что ж, вам виднее. , Она и пикнуть не успела, как он сгреб ее в охапку и вынес из процедурной. — Моя сумка, — она слабо махнула в сторону стола приемного отделения. Рид забрал сумку, затем, под изумленными взорами всего персонала отделения скорой помощи, вынес Алекс на улицу и опустил на переднее сиденье своего «Блейзера». Она откинула голову на спинку сиденья и закрыла глаза. — Где ты был сегодня днем? — спросила она, когда они уже ехали по шоссе. — Я уже сказал. — Скакал верхом даже после заката? — Выполнял кое-какие поручения. — С тобой и по радио не могли связаться. Где ты был, Рид? — Во многих местах. — А именно? — Я был у Норы Гейл. — Д-а. — Алекс удивилась, что ей так больно это слышать. — Нужно было допросить свидетелей той пальбы. — Работал, значит? — Да, помимо прочего. — Ты по-прежнему спишь с ней? — Иногда. Она молила бога, чтобы тот послал ему медленную, мучительную смерть. — Может быть, это Нора Гейл отправила одного из своих битюгов прикончить меня в знак особого расположения к тебе? — сказала она. — Возможно. Меня бы это не удивило. Если ей что-то не понравится, она раздумывать не станет. — Она не любила Седину, — тихо заметила Алекс. — Верно. Но ты не забыла, что я был у Норы Гейл в ту ночь, когда умерла Седина? — Говорят, был. Что же. Нора Гейл еще одна подозреваемая в убийстве Седины? От этой мысли у нее заболела голова. Она закрыла глаза. Когда они подъехали к мотелю, Алекс потянулась, чтобы открыть дверцу. Рид велел ей подождать, обошел вокруг и помог выйти из машины. Обхватив ее левой рукой за талию, он поддерживал ее, пока они медленно шли к двери. |