
Онлайн книга «Та, которой не стало»
– Я вижу, шериф, вы потрясены. И мне понятны ваши чувства. Мелина Ллойд, несомненно, напала на какой-то след и не успокоится до тех пор, пока не получит ответы на свои вопросы. Она будет продолжать поиски, пока не будет знать точно, кто виноват в смерти ее сестры. Ее нужно остановить, а у нас с мистером Лоусоном есть веские основания полагать, что мисс Ллойд может появиться в ваших краях. – И в самое ближайшее время, – добавил детектив. Ритчи перевел дух. – Хорошо, я сообщу в Храм немедленно – пусть примут меры. Думаю, пока Мелина не появлялась. Если бы она попыталась проникнуть на территорию поселка, я бы об этом знал – Храм охраняется надежно, через их системы и мышь не проскочит. – А зачем нужно охранять брата Гэбриэла? – как бы между прочим поинтересовался Лоусон. – Спросите об этом у Джона Леннона. Или у того парня из Флориды, который шил модную одежду, – забыл, как его фамилия. Брат Гэбриэл тоже знаменитость. Такие люди, как он, чаще всего становятся мишенью для всяких психов, которым не терпится прославиться. Агент Тобиас прищурил глаза: – Вы уверены, что это единственная причина? – Разве этого не достаточно? – удивился шериф. Хэнк Тобиас наклонился вперед, и шериф заметил, что вместо пуговиц манжеты его рубашки застегивались крошечными серебряными запонками, на которых была выгравирована монограмма агента. – Скажите, шериф, вы сами бывали в поселке? – Только два раза. В последний раз я ездил туда три дня назад, когда по вашей просьбе говорил с братом Гэбриэлом о Гордоне. – Ну и как? – Что-то я вас не понимаю, мистер Тобиас. Что вы имеете в виду? Тобиас досадливо сморщился, детектив Лоусон пошевелил могучими плечами, словно готов был вытрясти из шерифа интересующую их информацию. – То есть я хотел сказать – что вас интересует? Мои впечатления? – поспешно сказал Ритчи. – В поселке очень чисто, все дома – новенькие, дорожки проложены как по линейке… – А люди? – нетерпеливо перебил Лоусон. – Они довольны? Не сложилось ли у вас впечатления, что кого-то из жителей поселка могут удерживать там насильно? Ритчи хохотнул: – Вы что, шутите, детектив? Гости переглянулись. – Отнюдь, – ответил вместо Лоусона агент Тобиас. – Мы серьезны, как никогда. Имеется в виду убийство Джанни Версаче, совершенное в Майами, Флорида. Шериф Ритчи нервно откашлялся. – Насколько мне известно, последователи брата Гэбриэла считают жизнь в поселке при Храме большой честью, – сказал он. – Чтобы попасть туда, необходимо подать специальное прошение, которое рассматривает специальная комиссия во главе с самим братом Гэбриэлом. Если заявление одобрено, кандидату поручается какое-нибудь важное дело, которое он должен исполнить. И если он удовлетворительно с ним справится, ему разрешается переехать в поселок. Что-то вроде этого… – Какое, например, дело? – Что-что? – Вы только что сказали, что просителю поручается какое-то важное дело, выполнив которое он может получить место в Храме. – Доброе дело на благо Церкви Благовещения, конечно. Кто-то собирает средства, кто-то вербует новых членов… Разве не этим занимаются все церкви?.. – Знаете ли вы кого-нибудь, кто жил при Храме, но потом уехал? – спросил Тобиас, и шериф ненадолго задумался. – Нет, – сказал он честно. – Не скажу, что такого совсем не было, но я лично ни разу не слышал, чтобы кто-то покинул поселок. – Он удивленно посмотрел на фэбээровца. – Но, с другой стороны, сами посудите: с чего бы человеку, который много работал, чтобы быть принятым в общину, вдруг вздумалось уехать? По-моему, это все равно что по собственной воле отказаться от местечка в раю. Выйдя из офиса шерифа, Тобиас и детектив сели в новенькую мощную машину, которую агент затребовал в местном отделении ФБР. Лоусон был поражен тем, как было организовано дело у федералов. Агенту Тобиасу достаточно было набрать номер и сказать всего пару слов, чтобы им зарезервировали билеты на ближайший рейс до Альбукерке. В аэропорту их уже ждала эта машина, на которой они и добрались до административного центра округа Ламиза. Лоусону же, чтобы получить со склада простую шариковую ручку и блокнот, нужно было заполнить не меньше трех официальных требований и стандартных форм. – Как вам шериф Ритчи? – спросил Лоусон, когда Тобиас завел мотор и тронул машину с места. – Не могу сказать определенно, – ответил агент. – Все, что шериф сказал, безусловно, правда. К сожалению, многого он нам не сказал. – Мне тоже так показалось. Все, что говорил Ритчи, было тщательно отсортировано, словно он боялся сболтнуть лишнее. – Быть может, виновато самолюбие? Кому понравится, когда посторонние начинают вмешиваться в твою работу да еще указывают на ошибки? Ведь мы фактически сказали ему, что он плохо справляется со своими обязанностями. У него под носом происходит что-то весьма подозрительное, а он – ни сном ни духом. Но с другой стороны… – Что? – Не исключено, что шериф говорит чистую правду, а мы с вами просто два параноика. – Возможно, вы правы, – согласился Лоусон, без особого, впрочем, воодушевления. – Лично мне уже за каждым пустяком начинает мерещиться злой умысел. – Он немного помолчал и добавил: – Есть еще и третий вариант, мистер Тобиас. Шериф Ритчи может быть приверженцем Церкви Благовещения. В таком случае интересы брата Гэбриэла будут для него на первом месте. – Вы хотите сказать, что брат Гэбриэл мог скупить местную полицию и шерифскую службу? Лоусон пожал плечами: –Кто знает, на что он способен… По-моему, брат Гэбриэл – тот еще сукин сын. Во всяком случае, в Далласе он пользуется большим влиянием. – И в Южной Дакоте тоже. Ведь это там произошло тройное убийство, к которому, похоже, причастен покойный Хеннингс. – Так вы действительно считаете, что Джем Хеннингс и его младшая сестра были обращены школьной медсестрой, а когда их родители подняли шум, их просто убрали? – Не инопланетяне же их похитили! – А вы считаете – это был брат Гэбриэл? – Или кто-то из его наиболее фанатичных последователей. – Действовавший по его указанию? – Страшненькая картина вырисовывается, не правда ли, детектив? – Раз у брата Гэбриэла есть прихожане, готовые убивать ради него, тогда… – Лоусон повернулся к Тобиасу. – Тогда Дейл Гордон мог убить Джиллиан Ллойд по прямому приказу из Храма! – Я тоже об этом подумал. Лицо детектива потемнело от гнева. |