
Онлайн книга «Та, которой не стало»
– Совсем нет, мисс Крофт. Спасибо, что пришли. – Не могу поверить, что она умерла. Ведь я видела ее буквально накануне… – Она была в вашей клинике меньше чем за сутки до… убийства. – Так вы знали, что мисс Джиллиан – наша клиентка? – Я знала, что в тот день ей сделали операцию по искусственному оплодотворению, так что вы можете говорить со мной об этом совершенно свободно – никакой частной информации вы не разгласите. У нас с сестрой не было друг от друга секретов. – Ваше сходство… Это что-то потрясающее! – заметила мисс Крофт. – Когда я увидела вас в церкви, у меня аж дух захватило. В первую минуту я даже решила, что произошла страшная ошибка, и… – К сожалению, это не ошибка, – вздохнула она. – Я вас понимаю, мисс Ллойд. – Линда Крофт легко коснулась ее руки. – Для вас, несомненно, это страшная потеря. – Так и есть. – Боковым зрением она заметила Джема, который в нетерпении топтался у своей машины, делая ей знаки рукой. С неба упали первые капли дождя, и Джем раскрыл зонт. Зонт был ярко-алым, и она подумала, что теперь, наверное, до конца жизни не сможет видеть этот цвет и не вспоминать написанные кровью на стене слова. Кое-как справившись с внезапной дрожью, она быстро сказала: – Еще раз спасибо, что пришли, мисс Крофт. – Я подумала, что мы, сотрудники клиники, тоже должны как-то отреагировать… К сожалению, с нашими клиентами уже случалось нечто подобное. Вы ведь помните историю Андерсонов и их ребенка… Впрочем, я вас, кажется, заговорила, – спохватилась Линда Крофт, кивая в сторону какой-то высокой фигуры, которая торопливо двигалась от церковных ворот в сторону автостоянки. – Извините меня, мисс Ллойд. Этот человек давно ждал вас, наверное, тоже хотел поговорить, а я все болтала и болтала… Кристофер Харт быстро шагал вдоль мощеной каменной дорожки, не делая ни малейшей попытки укрыться от дождя. Миновав машину Джема, Харт остановился возле двухместного спортивного автомобиля – приземистого, мощного, обтекаемого, как космическая ракета. Отперев дверцу при помощи пульта дистанционного управления, он сел на низкое сиденье. Хлопнула дверца, взревел двигатель, и машина умчалась. – …Которого похитили несколько месяцев назад. – Простите, кого похитили? – переспросила она, снова поворачиваясь к мисс Крофт. Кристофер Харт ждал ее, чтобы поговорить? Но что он мог ей сказать? – Новорожденного младенца. Его украли прямо из родильного отделения клиники. – Линда Крофт продолжила свой рассказ с того самого места, на котором остановилась, когда заметила Харта. – Андерсоны тоже были нашими клиентами. Об этом писали во всех в газетах и рассказывали по телевидению, поэтому я не выдам врачебной тайны, если скажу, что они пытались завести ребенка несколько лет подряд и в конце концов решили прибегнуть к искусственному оплодотворению. У нас работают очень хорошие специалисты, поэтому миссис Андерсон забеременела уже со второй попытки. Когда это произошло… Знаете, я никогда в жизни не видела людей счастливее. Миссис Андерсон так и сияла! А на второй день после родов их ребенка похитили. – Теперь я вспомнила, – кивнула она. – Об этом действительно много писали. Ребенка, кажется, так и не нашли, верно? – Насколько мне известно – нет, не нашли. – Линда Крофт сокрушенно покачала головой. – Наверное, мне не следовало говорить вам об этом – на вас и так слишком много свалилось. Да поможет вам бог, мисс Ллойд. – Кто была эта женщина? – спросил Джем, помогая ей усесться в машину. – Я думал, она будет трепаться до второго пришествия! – Ее зовут Линда Крофт. – Линда Крофт? Она твоя знакомая? – Нет. – Она отрицательно качнула головой. – Линда работает в клинике «Уотерс». Она сказала, что Джиллиан ей очень нравилась и что она захотела прийти, чтобы попрощаться с ней и выразить свои соболезнования. Джем рассеянно кивнул. – А его ты видела? – Ты имеешь в виду Харта? – Кого же еще? Она покрутила головой, стараясь избавиться от напряжения, сковавшего мускулы шеи и спины. – Да, видела. Но не разговаривала. – А ведь он тебя подкарауливал. – Но ему не хватило терпения, и это, пожалуй, к лучшему. Нам с ним больше не о чем разговаривать. Надеюсь, я больше никогда его не увижу. Судя по тому, с какой скоростью он рванул со стоянки, сейчас он уже должен быть где-то на подъезде к Хьюстону. Она старалась говорить спокойно, чтобы лишний раз не раздражать Джема, но в глубине души она была огорчена, что так и не смогла поговорить с Хартом. Ей казалось – она должна извиниться перед ним за… За все, начиная с той дурацкой шутки, которую они с сестрой решили сыграть, и заканчивая собственным истерическим выпадом. Но желание извиниться было только одной из нескольких причин, заставлявших ее сожалеть, что Кристофер Харт так поторопился с отъездом. Но что это были за причины, она не осмеливалась признаться даже себе, не говоря уже о Джеме. Поэтому она поспешно добавила: – Нет, я в самом деле рада, что он меня не дождался.» Я не хочу и не могу с ним разговаривать! Некоторое время они ехали в молчании, которое нарушали лишь ритмические щелчки «дворников», сновавших по ветровому стеклу. Наконец Джем сказал: – Мне звонил Лоусон. Думаю, тебе тоже… Дождавшись, пока она кивнет, он продолжил: – Он сказал тебе, что дело закрыто? – Да. У Лоусона, похоже, не осталось никаких вопросов. Ему все ясно. – Ему-то ясно… А тебе? Но ей не хотелось говорить об этом сейчас. Ей вообще не хотелось разговаривать, но Джем смотрел на нее так пристально, что она вынуждена была пояснить свои слова. Вздохнув, она сказала: – Разумеется, я не могу судить обо всех обстоятельствах этого дела так же беспристрастно, как это делает Лоусон. Он опытный следователь, к тому же для него смерть Джиллиан – всего лишь эпизод, еще одно убийство, которое нужно поскорее раскрыть, чтобы спокойно сдать документы в архив и без помех заняться своими делами – выпить с друзьями пива, посмотреть по телику футбол или заняться любовью с женой. – Лоусон женат, вот как? Мне показалось – у него повадкизакоренелого холостяка. – Не придирайся к словам, ты прекрасно понял, что я имела в виду. Профессиональная объективность – вот что есть у него и чего не хватает мне. И, признаться, я ему завидую черной завистью. – Это еще почему? – Потому что мне тоже хотелось бы взглянуть на это убийство со стороны, исключить все эмоции и проанализировать его так, как это делает Лоусон. – Но зачем, Мелина? «Зачем? – подумала она. – Чтобы развеять собственные сомнения. Чтобы убедиться: все произошло именно так, как говорил детектив. Чтобы быть уверенной, что Дейлом Гордоном не двигало ничего, кроме его больной психики. Чтобы знать – мы ничего не пропустили». |