
Онлайн книга «Перехожу на прием»
— О господи, — произнес он. — О господи боже мой. Грязная старая сирийская еврейка. — Паршивая старая сука, — сказал Уильям. Они оказались в более цивилизованной части города, но извозчиков по-прежнему не было. — Вы что-нибудь слышали о Доме Марии? — спросил Старик. — Что еще за Дом Марии? — сказал Уильям. — Место такое, в Александрии. Мария — это Розетт из Алекса. — Паршивая старая сука, — сказал Уильям. — Совсем нет, — возразил Старик. — Говорят, она хорошая женщина. Но как бы то ни было, в Дом Марии на прошлой неделе попала бомба. В порту в то время стоял военный корабль, и в заведении было полно матросов. — Все убиты? — Много погибло. И знаете, что было потом? Их объявили погибшими в бою. — Адмирал — джентльмен, — сказал Юнец. — Молодчага! — сказал Уильям. Тут они увидели извозчика и остановили его криками. — Но мы не знаем адреса, — сказал Юнец. — Он знает, — сказал Старик. — К мадам Розетт, — добавил он, обращаясь к извозчику. Извозчик ухмыльнулся и кивнул. — Править буду я, — сказал Уильям. — Отдай-ка мне поводья, извозчик, а сам садись рядом и говори, куда ехать. Извозчик поначалу энергично возражал, но, получив от Уильяма десять пиастров, передал ему поводья. Уильям уселся на высокие козлы, а извозчик занял место возле него. Старик и Юнец забрались в повозку. — Взлет разрешаю, — сказал Юнец. Уильям тронулся в путь. Лошади помчались галопом. — Так нельзя! — завопил извозчик. — Так нельзя! Остановитесь! — В какую сторону к Розетт? — крикнул ему Уильям. — Остановитесь! — не унимался извозчик. Уильям был счастлив. — Розетт! — кричал он. — В какую к ней сторону? Извозчик принял решение. Он решил, что единственный способ остановить этого безумца — доставить его по месту назначения. — Сюда! — закричал он. — Налево! Уильям резко дернул поводья, и лошади свернули налево за угол дома. Коляска повернула на одном колесе. — Вираж крутоват, — послышался голос Юнца. — Теперь куда? — крикнул Уильям. — Налево! — завопил извозчик. На следующей улице они повернули налево, потом направо, потом еще пару раз свернули налево, потом снова направо, и неожиданно извозчик крикнул: — Здесь, пажалста, здесь Розетт. Остановитесь. Уильям с силой натянул поводья, лошади медленно задрали головы и перешли на рысцу. — Где? — спросил Уильям. — Здесь, — ответил извозчик. — Пажалста. Он указал на какой-то дом ярдах в двадцати впереди. Уильям остановил лошадей прямо перед этим домом. — Отличная работа, Уильям, — сказал Юнец. — О господи, — сказал Старик. — Ну ты и гнал. — Все отлично, — сказал Уильям. — А что, не понравилось? Он был очень счастлив. Извозчик весь вспотел. Он был слишком напуган, чтобы выражать недовольство. — Сколько с нас? — спросил Уильям. — Двадцать пиастров, пажалста. Уильям дал ему сорок и сказал: — Большое спасибо. Отличные лошади. Извозчик взял деньги, вскочил в коляску и укатил. Он постарался уехать как можно быстрее. Они снова оказались на узкой темной улице, но дома здесь, насколько можно было их разглядеть, казались большими и богатыми. Тот, на который указал извозчик, был широким, с толстыми стенами, в три этажа. Построен дом был из серого бетона. Большая толстая входная дверь была распахнута настежь. — Теперь предоставьте все мне, — сказал Старик, когда они вошли. — У меня есть план. Они оказались в сером каменном холле, холодном и пыльном, освещенном одной-единственной электрической лампочкой, свешивавшейся с потолка. В холле стоял человек-гора, огромный египтянин с плоским лицом и двумя изуродованными ушными раковинами. В те времена, когда он был борцом, на афишах он, наверное, значился под именем Абдул Убийца или Паша Отравитель. Теперь же на нем был грязный белый хлопчатобумажный костюм. — Добрый вечер, — сказал Старик. — Мадам Розетт у себя? Абдул подозрительно посмотрел на трех летчиков и после некоторого колебания ответил: — Мадам Розетт на верхнем этаже. — Спасибо, — сказал Старик. — Большое спасибо. Юнец отметил, что Старик держится вежливо. Если он так себя ведет, значит, кому-то несдобровать. Когда он вел за собой эскадрилью и они, завидев врага, готовились к бою, Старик никогда не отдавал приказ, не сказав «пожалуйста», а получив ответ, неизменно говорил «спасибо». Он только что сказал «спасибо» Абдулу. Они поднялись по голой каменной лестнице с железными перилами, миновали первую площадку, вторую — в доме было пусто, как в пещере. Наверху, в конце третьего марша, площадки не оказалось; перед ними была стена, и ступеньки вели прямо к двери. Старик нажал на звонок. Они подождали немного, потом в двери отодвинулась планка, и в образовавшейся щели показалась пара небольших черных глаз. — Чего вам, ребята, надо? — спросил женский голос. Старик и Юнец узнали этот голос — они слышали его по телефону. — Мы бы хотели повидать мадам Розетт, — сказал Старик. Слово «мадам» он произнес на французский манер, потому что был вежлив. — Вы офицеры? Здесь обслуживают только офицеров, — произнес голос. Она издавала звуки, напоминающие треск ломающейся доски. — Да, — сказал Старик. — Мы офицеры. — Что-то вы не похожи на офицеров. В каких войсках служите? — Вэ-вэ-эс Великобритании. Наступила пауза. Старик понял, что она раздумывает. Наверное, уже имела неприятности с летчиками. Он надеялся, что она не разглядит Уильяма и особенно блеска в его глазах, ибо Уильям еще не пришел в себя, после того как они прокатились в коляске. Неожиданно планка задвинулась, и дверь открылась. — Ладно, заходите, — сказала она. Эта женщина была очень жадной и потому не слишком разборчивой с клиентами. Они вошли и теперь увидели ее всю. Низкого роста, толстая, с прядями сальных нечесаных черных волос на лбу, лицо крупное, цвета грязи, большой широкий нос и маленький ротик, как у рыбы, с черными усиками над верхней губой. На ней было черное атласное платье свободного покроя. — Заходите в контору, мальчики, — сказала она и, переваливаясь с боку на бок, пошла по коридору налево. |