
Онлайн книга «Дорога в рай»
— Попытайтесь отдохнуть, — сказал врач. — Пожалуйста, попытайтесь отдохнуть. Лицо женщины было бледно и бескровно, а вокруг носа и рта появился едва заметный голубовато-серый оттенок. Ко лбу прилипли пряди мокрых волос. — Когда она умерла… я опять была беременна, когда это произошло, доктор. Этому, который только что родился, было целых четыре месяца, когда Ида умерла. «Не хочу! — кричала я после похорон. — Не буду его рожать! Достаточно я похоронила детей!» А мой муж… он расхаживал среди гостей с огромной кружкой пива… он быстро обернулся и сказал: «У меня для тебя есть новости, Клара, хорошие новости». Вы можете себе такое представить, доктор? Мы только что похоронили нашего третьего ребенка, а он мне говорит, что у него для меня хорошие новости. «Сегодня я получил назначение в Браунау, говорит он, — поэтому можешь собираться. Там ты все начнешь сначала, Клара, — говорит он. — Новое место, да и врач там новый…» — Пожалуйста, не разговаривайте… — Вы ведь и есть новый врач, правда, доктор? — Да, это так. — А мы в Браунау? — Да. — Я боюсь, доктор. — Постарайтесь ничего не бояться. — У четвертого есть хоть какие-то шансы? — Не настраивайте себя так. — А я не могу думать иначе. Я уверена — что-то наследственное заставляет моих детей умирать. Это точно. — Какая ерунда. — Знаете, доктор, что сказал мне мой муж, когда родился Отто? Он вошел в комнату, заглянул в кроватку, в которой лежал Отто, и сказал: «Почему все мои дети такие маленькие и слабенькие?» — Я уверен, он этого не говорил. — Он низко наклонился над кроваткой Отто, будто там лежало крошечное насекомое, и сказал: «Я хочу знать только одно: отчего получше экземпляры не получаются? Только это я и хочу знать». А через три дня после этого Отто умер. На третий день мы было окрестили его, и в тот же вечер он умер. А потом умер Густав. А потом Ида. Все умерли, доктор… И неожиданно весь дом опустел. — Не думайте сейчас об этом. — А этот очень маленький? — Нормальный ребенок. — Но маленький? — Пожалуй, немножко маленький. Но маленькие часто покрепче больших будут. Только представьте себе, фрау Гитлер, — на будущий год в это время он уже будет учиться ходить. Разве не приятно об этом думать? Она ничего не ответила. — А через два года, наверное, будет болтать без умолку и сводить вас с ума своим лепетом. Вы уже выбрали для него имя? — Имя? — Ну да. — Нет. Пока не знаю. Кажется, мой муж говорил, что, если будет мальчик, мы назовем его Адольфусом. — Значит, Адольф. — Да. Моему мужу нравится имя Адольф, потому что оно чем-то напоминает ему его собственное имя. Моего мужа зовут Алоиз. — Вот и замечательно. — Нет! — вскричала она, оторвав голову от подушки. — То же самое у меня спрашивали, когда родился Отто! Значит, он умрет! Нужно сейчас же окрестить его! — Ну, ну, — проговорил врач, осторожно беря ее за плечи. — Вы не правы. Уверяю вас. Просто я любопытный старик, вот и все. Люблю поговорить об именах. Думаю, Адольфус — очень хорошее имя. Одно из моих любимых. Смотрите-ка — вон его несут. Жена хозяина гостиницы, прижимая ребенка к своей огромной груди, проплыла по палате и приблизилась к кровати. — Вот он, красавец! — улыбаясь лучезарной улыбкой, сказала она. Хотите подержать его, моя дорогая? Положить его рядом с вами? — Он хорошо закутан? — спросил врач. — Здесь очень холодно. — Конечно, хорошо. Ребенок был плотно закутан белой шерстяной шалью, из которой высовывалась только крошечная розовая головка. Жена хозяина гостиницы бережно положила его на кровать рядом с матерью. — Ну вот, — сказала она. — Теперь можете лежать себе и вдоволь им любоваться. — По-моему, он вам понравится, — улыбаясь, произнес врач. — Прекрасный ребенок. — Да у него просто чудесные ручки! — воскликнула жена хозяина гостиницы. — Какие длинные изящные пальчики! Мать лежала не шелохнувшись. Она даже голову не повернула, чтобы посмотреть на ребенка. — Ну же! — громко сказала жена хозяина гостиницы. — Он вас не укусит! — Боюсь смотреть. Не могу поверить, что у меня еще один ребенок и с ним все в порядке. — Не будьте же вы такой глупой. Мать медленно повернула голову и посмотрела на маленькое безмятежное лицо ребенка, лежавшего рядом с ней на подушке. — Это мой ребенок? — Ну конечно. — О… о… да он красивый. Врач отвернулся и, подойдя к столу, начал складывать свои вещи в чемоданчик. Мать лежала на кровати и, глядя на ребенка, улыбалась, касалась его пальцами и что-то бормотала от удовольствия. — Привет, Адольфус, — шептала она. — Привет, мой маленький Адольф… — Тсс! — сказала жена хозяина гостиницы. — Слышите? Кажется, идет ваш муж. Врач подошел к двери, открыл ее и выглянул в коридор. — Герр Гитлер! — Да. — Входите, пожалуйста. Небольшого роста человек в темно-зеленой форменной одежде тихо вошел в комнату и огляделся. — Поздравляю вас, — сказал врач. — У вас сын. У мужчины были огромные бакенбарды, тщательно подстриженные на манер императора Франца-Иосифа, и от него сильно пахло пивом. — Сын? — Да. — И как он? — Отлично. Как и ваша жена. — Хорошо. Отец повернулся и с надменным видом прошествовал к кровати, на которой лежала его жена. — Ну-с, Клара, — проговорил он. — Как дела? Он нагнулся, чтобы посмотреть на ребенка. Потом нагнулся еще ниже. Дергаясь всем телом, он нагибался все ниже и ниже, пока лицо его не оказалось примерно в дюжине дюймов от головки ребенка. Свесив голову с подушки, жена смотрела на него. Во взгляде ее была мольба. — У малыша просто замечательные легкие, — заявила жена хозяина гостиницы. — Послушали бы вы, как он кричал, едва только появился на свет. — Но Клара… — Что такое, дорогой? — Этот даже меньше, чем Отто! Врач быстро шагнул к кровати. — Ничего необычного в ребенке нет, — возразил он. Муж медленно выпрямился, отвернулся от кровати и посмотрел на врача. — Нехорошо врать, доктор, — сказал он. — Я знаю, что это значит. Опять будет то же самое. |