
Онлайн книга «Дорога в рай»
— Ты ведь старше меня, не так ли? — спросил он. — Это что еще за вопрос? — рассмеялась она. — Да, Конрад, я ровно на год тебя старше. Мне сорок два. — Я так и подумал. Он по-прежнему изучал ее с предельным вниманием, взгляд его скользил по ее лицу, шее и плечам. Анна почувствовала, что краснеет. — У тебя, наверное, просто замечательно идут дела? — спросила она. Ведь лучше тебя во всем городе нет врача? Он наклонил голову набок, так что ухо едва не коснулось плеча. Эта его манера Анне всегда нравилась. — Замечательно? — переспросил он. — В наше время у любого врача в большом городе дела могут идти замечательно — я имею в виду, в финансовом отношении. Но вот действительно ли я первоклассный специалист — это другое дело. Мне остается только надеяться и молиться, что это так. Подали напитки, и Конрад поднял свой бокал и произнес: — Добро пожаловать в Даллас, Анна. Я так рад, что ты мне позвонила. Приятно снова тебя увидеть. — И мне приятно тебя увидеть, Конрад, — сказала она, и это была правда. Он взглянул на ее бокал. Она сразу же сделала большой глоток, и бокал наполовину опустел. — Ты предпочитаешь джин водке? — спросил он. — Да, — ответила она. — Тебе нужно изменить свой вкус. — Почему? — Джин вреден для женщин. — Вот как? — И даже очень. — Наверняка он вреден и для мужчин, — сказала она. — По правде говоря, нет. Для мужчин он не так вреден, как для женщин. — А почему он вреден для женщин? — Да просто так, — ответил он. — Просто они так устроены. Чем ты занимаешься, Анна? И что привело тебя в Даллас? Расскажи мне о себе. — Почему джин вреден для женщин? — улыбаясь, спросила она. Он улыбнулся ей в ответ и покачал головой, но не ответил. — Говори же, — настаивала она. — Нет, оставим это. — Нехорошо недоговаривать, — сказала она. — Это нечестно. Помолчав, он произнес: — Что ж, если ты действительно хочешь знать, в джине содержится определенное количество масла, которое выжимают из ягод можжевельника. Это делается для того, чтобы придать напитку особый вкус. — И что же это масло делает в организме? — Много чего. — Например? — Нечто ужасное. — Конрад, не смущайся. Я уже взрослый человек. Это был все тот же Конрад, подумала она, все такой же застенчивый, щепетильный и скромный, как и раньше. Этим он ей и нравился. — Если этот напиток и правда делает нечто ужасное в моем организме, сказала она, — то с твоей стороны нехорошо не говорить мне, что это такое. Он слегка подергал мочку левого уха большим и указательным пальцами правой руки. Потом сказал: — Видишь ли, все дело в том, Анна, что можжевеловое масло непосредственно воздействует на матку. — Ну уж ты скажешь! — Я не шучу. — Чепуха, — сказала Анна. — Бабьи сказки. — Боюсь, что это не так. — Ты, наверное, имеешь в виду беременных женщин. — Я имею в виду всех женщин, Анна. Он перестал улыбаться и говорил вполне серьезно. Похоже, его тревожило ее здоровье. — В какой области ты специализируешься? — спросила она. — В какой области медицины? Ты мне так и не сказал. — Гинекология и акушерство. — Ага! — И давно ты пьешь джин? — спросил он. — О, лет двадцать, — ответила Анна. — Помногу? — Ради Бога, Конрад, перестань беспокоиться о моем здоровье. Пожалуйста, я бы хотела еще один мартини. — Разумеется. Он подозвал официанта и сказал: — Один мартини с водкой. — Нет, — сказала Анна, — с джином. Он вздохнул, покачал головой и произнес: — Нынче не прислушиваются к советам своего врача. — Ты не мой врач. — Это так, — согласился он. — Но я твой друг. — Поговорим лучше о твоей жене, — сказала Анна. — Она такая же красивая, как и раньше? Он помолчал какое-то время, потом ответил: — По правде говоря, мы разведены. — Быть не может! — Наш союз просуществовал целых два года. Но потребовалось много усилий, чтобы сохранить его даже на такое время. Анну это почему-то глубоко потрясло. — Но она же была такой прекрасной девушкой, — сказала она. — Что же произошло? — Все произошло, все, что только может быть плохого. — А как же ребенок? — Она забрала его. Женщины всегда так делают. В голосе его прозвучала горечь. — Она увезла его к себе в Нью-Йорк… Он приезжает повидаться со мной раз в год, летом. Ему сейчас двадцать лет. Он учится в Принстоне. — Хороший мальчик? — Замечательный, — сказал Конрад. — Но я его почти совсем не знаю. Все это не очень-то весело. — И ты так больше и не женился? — Нет. Но хватит обо мне. Поговорим о тебе. Он начал медленно и осторожно подталкивать ее к разговору о здоровье и о том, что ей пришлось пережить после смерти Эда. Она поймала себя на том, что без смущения говорит с ним обо всем. — Но что же заставляет твоего врача думать, будто ты не совсем выздоровела? — спросил он. — Ты мне не кажешься человеком, который собирается покончить с собой. — Я тоже думаю, что не способна на это. Хотя временами — не часто, имей в виду, а только иногда, когда я впадаю в депрессию, — у меня возникает чувство, что покончить счеты с жизнью было бы не так уж и сложно. — Что с тобой в таких случаях происходит? — Я направляюсь к ванной, где есть полочка. — А что там у тебя? — Ничего особенного. Обыкновенный прибор, который есть у всякой женщины, чтобы сбривать волосы на ногах. — Понятно. Конрад какое-то время внимательно всматривался в ее лицо, потом спросил: — Именно такое у тебя было состояние, когда ты мне позвонила? — Не совсем. Но я думала об Эде. А это всегда немного рискованно. — Я рад, что ты позвонила. — Я тоже рада, — сказала она. |