
Онлайн книга «Словарь Сатаны»
Больше нареч. – Сравнительная степень от «слишком много». Боров сущ. – Птица, замечательная тем, что свой аппетит удовлетворяет чем придется и нагляднее всех прочих иллюстрирует наши гастрономические пристрастия. Мусульмане и евреи не считают борова съедобным, но уважают за деликатные манеры, красоту оперения и мелодичный голос. Пением его наслаждаются, как правило, дома, поскольку составить из них хор довольно затруднительно: для того, чтобы поднять клетку с боровом, нужно не менее двух человек. Научное наименование этой пташки – Porcus Rockefeller! Назван он так не потому, что мистер Рокфеллер открыл и описал борова, а из-за внешнего сходства. Борода сущ. – Волосы, которые изо дня в день сбривают люди, питающие вполне понятное отвращение к абсурдному китайскому обычаю брить голову. Ботаника сущ. – Наука о растениях: какие годятся в пищу, а какие нет. Она же весьма подробно описывает их цветы – неприглядные, аляповатые и дурно пахнущие. Брак сущ. – Ячейка общества, в которой состоят господин, госпожа и пара рабов; всего же двое. Брань сущ. – Речь вашего оппонента, известного всем как браньгутанг. Брать глаг. – Овладевать чем-либо. Обычно с помощью силы, хотя лучше это делать украдкой. Брахма сущ. – Тот, кто создал индусов, которые сохраняемы Вишну и разрушаемы Шивой. Как можно видеть, разделение труда здесь продумано куда лучше, чем в других религиях. Абракадабрезяне, например, были созданы Грехом, поддерживаются Воровством, а сокрушаются Безумием. Священники Брахмы, как и абракадабрезские жрецы, люди святые, высокоученые и, конечно, совершенно безгрешные. O Брахма, о Брахма, ты бог, ты велик! В индусской Тримурти [3] – первейший ты лик. В спокойной асане скрестив свои ноги, Сидишь ты, надежный, умудренный, строгий. Твой лик осиян, твои взоры целебны… На что еще две ипостаси потребны? Полидор Смит Бренди сущ. – Микстура, составленная из одной объемной части «грома и молнии», одной части раскаяния, двух частей поножовщины, одной части «сдохни вы все без покаяния» и четырех частей черта очищенного. В своем словаре доктор Джонсон называет бренди напитком героев. Да уж, только герой способен одолеть это пойло. Бритва сущ. – Инструмент, с помощью которого представители белой расы наводят красоту, монголоиды делают из себя чучел, а афроамериканцы заставляют себя уважать. Будущее сущ. – Та часть Времени, когда дела наши идут прекрасно, друзья нам верны и благоденствие нам обеспечено. Бумагомаратель сущ. – Профессиональный писатель, чьи взгляды непримиримы с нашими. Бунт сущ. – Популярное развлечение, предоставляемое военным простодушными гражданскими. Бутылконосый прил. – Обладающий носом, чей вид ясно свидетельствует о том, с помощью чего он приобретен. ![]() В
![]() Вакх сущ. – Удобное божество, изобретенное древними для оправдания пьянства. Грехом у древних пьянство не считалось, Богами и властями поощрялось. Царей (да и богов) легко понять: Ведь пьяными-то легче управлять. Джораций Вангдепутенава сущ. – На языке оджибуэев так именуется бедствие. Этим же словом называется всякая напасть, которая бьет внезапно и тяжело. Если спросите, откуда Раздается этот хохот, Заразительный, ритмичный, Словно волны океана, Что подтачивают берег, Словно бубен громогласный, Что поет в руках шамана, Я скажу вам, я отвечу: «Он идет от диафрагмы, Через легкие и бронхи, И, сквозь горло проникая В Говорящую Пещеру, Он струится водопадом, Веселя сердца людские, Словно солнце в ясном небе». Если спросите вы снова, Что исторгло этот хохот Из душевных недр глубинных, Отчего река веселья Бурным пенится потоком, Я как истинный оджибве Вам скажу чистосердечно: «Есть нам, есть над чем смеяться. Билли Брайен, полюбуйся — Это Вангдепутенава!» Вот стоит седая цапля Длинноперая Шух-шух-га, Голенастая Шух-шух-га, Ей болото по колено; Длинный клюв утоплен в перьях, Крылья, сложенные накрест, Не шелохнутся, не дрогнут. Почему она недвижна? Почему она безгласна? Почему не размыкает Клюв свой длинный, клюв свой острый, Чтобы крикнуть во весь голос? Чип-чип, воробей веселый, Даже он щебечет громче. Поняла седая цапля, Что увязла безнадежно, Что болото не отпустит. Посмотри-ка, славный Брайен, Это – Вангдепутенава! Ванна сущ. – Своего рода мистическая церемония, исключенная из религиозной обрядности, поскольку ее духовную эффективность так и не смогли определить. Сколь превосходна паровая ванна! Блаженствуешь в ней, словно йог в нирване. Выходишь свежий, умиротворенный, Весь – как рубин или как рак вареный. Но, облачаясь в чистые одежды, Внутри ты можешь быть грязней, чем прежде. Ричард Гвоу Варган сущ. – Немузыкальный инструмент, на котором играют, крепко стиснув в зубах и пытаясь выковырнуть его пальцем. Василиск сущ. – Кокатрикс. Своего рода змея, вылуплявшаяся из яйца, снесенного петухом. У василиска был дурной глаз, способный убивать. Многие скептики отрицали существование этого создания, но Семпрелло Ауратор видел собственными глазами и трогал собственными руками человека, который был ослеплен молнией в наказание за то, что слишком уж пристально смотрел на одну леди, которую любил сам Юпитер. Позже Юнона оживила его, но в образе этакой рептилии, и укрыла в пещере. Наверное, ничто так обильно не засвидетельствовано древними, как существование василиска, только вот петухи почему-то перестали нестись. Вашингтонец сущ. – Член племени, обитающего на берегах Потомака, променявший привилегию самому управлять собой на блага, которые сулит умелое руководство. В оправдание ему следует заметить, что так вышло противу его воли. |