Хуласущ. – Сатира, как ее понимают тупицы люди, страдающие параличом остроумия.
Ц
Цельсущ. – То, что мы то и дело пытаемся поразить.
«Что ходишь сам не свой, сосед,
Как будто целей в жизни нет?
Ужель все растерял?»
«Две были – теща и жена,
В обеих я попал!»
Г. Дж.
Цена сущ. – Стоимость плюс разумная наценка за угрызения совести при определении оной.
Церберсущ. – Сторожевой пес, чьей обязанностью было охранять вход в Гадес; от кого или чего, до конца не ясно. Ведь каждому рано или поздно предстояло идти туда, да и врата адовы никто не пытался похитить. Известно, что у Цербера было три головы, хотя некоторые поэты называли его стоглавым. Профессор Грей-билл, человек весьма эрудированный и хорошо знающий греческий язык, что придает его мнению исключительный вес, сопоставил и усреднил все оценки, получив число двадцать семь. Суждение это могло бы считаться окончательным, если бы высокоученый муж знал, во-первых, что-нибудь о собаках, и, во-вторых, что-нибудь из арифметики.
ЦецеилиЦе-цесущ. – Муха. Африканское насекомое (Glossina morsitans), чей укус издавна считается эффективнейшим природным средством от бессонницы. Впрочем, некоторые считают таковым романиста американского (Vralis neopisuemos).
Циник сущ. – Негодяй, который в силу дефекта зрения видит вещи такими, какие они есть, а не такими, какими они должны быть. У древних скифов циникам для исправления зрения вырывали глаза.
Цирк сущ. – Место, где слоны, лошади и пони могут посмотреть, как дурачатся мужчины, женщины и дети.
Цитированиесущ. – Неправильное повторение чужих слов. Так же называются слова, повторяемые по ошибке.
«Клянусь головой, что цитата точна!
А если я вольность позволил,
Пускай меня в ад заберет Сатана!»
«Ну что ж, приготовься к угольям».
Станпо Гэйкер
Ч
Частноесущ. – Число, показывающее, сколько из причитающихся вам денег вы получите. Это при условии, что все взяли поровну.
Часысущ. – Прибор весьма и весьма полезный. Он облегчает нам заботу о будущем, показывая, как много времени еще у нас осталось.
Джон, человек занятой до предела,
Бобу сказал (тот большой был лентяй):
«Времени нет все дела переделать».
Боб, усмехнувшись, ему отвечал:
«Если решишься на все наплевать,
Некуда будет время девать».
Парцил Гроуф
Человексущ. – Животное, безрассудное настолько, что истово считает себя венцом творения. Его основным занятием является уничтожение как других животных, так и особей своего вида. Несмотря на это, человеки упорно продолжают размножаться и уже заполнили всю пригодную для обитания сушу и Канаду.
Когда мир этот только народился,
Всяк человек день напролет трудился.
Царь с пастухом во многом были схожи,
Но ныне жить так человек не может.
Мы сами выбираем королей,
Причем чем он голее, тем милей.
А если кто-то к урнам не идет,
Тот, стало быть, отнюдь не патриот.
Знакомый мой политики чуждался
Голосовать в участок не являлся,
В день выборов за город уезжал:
Охотился иль дурака валял.
По-моему, ничуть это не странно.
Ему твердил приятель неустанно:
«Проголосуй! Тут дел секунд на пять:
Взять бюллетень и имя написать.»
«Уговорил! – смеясь, ответил он. —
Но жаль, что бюллетень – не остракон».
Аппертон Дьюк
Человечествосущ. – Род людской вообще, за исключением человекообразных поэтов.
Черепаха сущ. – Существо, предусмотрительно сотворенное для того, чтобы послужить поводом для следующих строк прославленного Эмбата Дилэйсоу: