
Онлайн книга «Август»
Подобные высказывания свидетельствовали о том, что вера Августа в Бога начала ослабевать, да и смерти он почти перестал бояться. Теперь он без прежнего волнения рисовал себе ужасы того света. Впрочем, Август и теперь не считал, что выздоровел полностью. — Ты ничего не слышал про миссис Эндрюс? — спросил он как-то у Эдеварта. — Нет. — А ты не думаешь, что для тебя было бы лучше, окажись она здесь? — Как это «здесь», когда она в Америке? — Не понимаю, как ты можешь обходиться без неё, — сказал Август. — Почему не понимаешь? — Нет, уж лучше я помолчу. Больной человек вообще не должен так много говорить, прости, Господи, мои грехи. Август лежит и молча разглядывает свои руки, ласково поглаживая их и сплетая пальцы. — Чёрт знает, сколько времени требуется, чтобы снова встать на ноги, — в двадцатый раз повторяет он. — Я вот чего думаю: а что, если мне прочесть молитву? — Молитву? — Эта мысль только что пришла мне в голову, когда я лежал сложив руки. Но навряд ли это мне что-нибудь даст. — Навряд ли, — соглашается Эдеварт. — Вот и я говорю, чтобы в молитве был прок, надо пойти к католическому священнику, получить у него отпущение за все прошлые грехи и начать жизнь сначала. Вот в этом есть прок. Они имеют великую силу перед Богом, эти люди, я в этом сам убедился. А ты, стало быть, не тоскуешь по миссис Эндрюс? Просто диву даёшься, когда поглядишь, как рассуждают некоторые люди. Эх, был бы я на твоём месте! Эдеварт молчит. Не получив ответа, Август начинает злиться, к нему снова вернулось привычное легкомыслие, сейчас он расположен потолковать о греховных радостях. — Я прекрасно тебя понимаю, Эдеварт! — вдруг восклицает он. — Если вдуматься, ты совсем перестал быть человеком, того и гляди помрёшь! Раз я так говорю, можешь мне поверить. Каким ты был в своё время сумасбродом, а теперь-то, теперь-то погляди на себя — овца овцой. Но поскольку даже этот выпад не заставил Эдеварта разомкнуть уста, Август сообщил, что давным-давно выздоровел бы, если б с Эдевартом можно было поговорить. И пусть теперь он убирается на все четыре стороны, нужды в нём больше нет. Об этом и речи быть не могло. Эдеварт никуда не ушёл. Он был человек солидный, верный и преданный, он поговорил с Поулине, и оба решили, что надо терпеть. Они уже знают, что этот больной может встать, выйти из дому в непогоду, на холодный ветер, ещё не успев оправиться от болезни. Вдобавок Эдеварту следовало неусыпно следить, чтобы безумный пациент не принимал по собственному разумению огромные дозы капель. Поулине сказала: «Вы только поглядите, как он изображает из себя ухаря, которому всё нипочём». Короче, стало ясно, что Поулине стремится укротить Августа, одолеть его, хотя и непонятно, с какой именно целью. Итак, она пришла к Августу и сказала: — Ну, как ты себя чувствуешь? Между прочим, тебе опять письмо. — Заграничное? — Нет, по-моему, ещё одно письмо от цементной фабрики. — Ну положи его вот сюда. Значит, мы получили цемент. — Я думаю, они пишут, что хотели бы получить деньги. — Деньги? — переспросил Август с довольным видом. — А ну-ка вскрой его и посмотри, чего они хотят. Так-так. А ты, Эдеварт, достань мой бумажник. Взяв бумажник, он начал рыться в нём, перебирая разные бумаги и пёстрые лотерейные билеты со множеством цифр. — А ты чего разулыбалась? — вдруг спросил он у Поулине. — А как ты думаешь? — ответила она вопросом на вопрос. Август: — Вот если б на этой цементной фабрике хоть что-нибудь понимали в иностранных деньгах, то я бы послал им всего лишь одну из этих бумажек, и они были бы рады-радёхоньки. Но сейчас придётся тебе, Поулине, оплатить цемент. Сколько надо-то? Глянь в письмо, сколько они хотят. Ничего страшного, я заплачу по счёту. Поулине не стала особенно сопротивляться, она сказала, что и сама может оплатить цемент. Но при этом добавила, что тогда от его акций почти ничего не останется. — Каких таких акций? — Банковских, каких же ещё! Август не мог не улыбнуться её святой простоте и поглядел на неё с большой симпатией, словно на свою невесту. Поулине, желая объяснить: — Счёт на очень много денег. — Так ведь и цемента очень много, — сказал Август. — Верно, — согласилась Поулине, — но, если ты оплатишь весь этот цемент, от твоих акций вообще ничего не останется. Вот что я хотела сказать. Август: — Господи, Поулине, радость моя, я ведь вложил в эту фабрику пять тысяч крон. — Да, ты вложил пять тысяч крон, они так и лежат, никуда не делись. — Пять тысяч крон от Оттесена, хозяина невода, на строительство фабрики рыбной муки! — рявкнул Август. — Верно, — сказала Поулине, — но это был взнос, а из взносов я не выплачу ни кроны. Август больше не смотрит на неё с симпатией. Он её просто не понимает. Её странная фраза остаётся загадкой для него. — Значит, ты не заплатишь из взносов? — спрашивает он кротко. — Не заплачу, — говорит она решительно. — Люди, которые внесли деньги в банк, должны иметь возможность получить их обратно и не потерять при этом ни единого шиллинга. — Ха-ха-ха! — хохочет Август. — В жизни не слышал ничего более забавного. По-твоему, лучше платить из акционерного капитала, лишь бы ничего не потерять? — Да, — кивает Поулине. — Вот оно что! — устало говорит Август. — Раз так, оплати счёт моими акциями. — Тогда у тебя ничего не останется, — говорит Поулине, вроде как с глубоким сочувствием. Август, ошарашенно: — Ты, случайно, не обсчиталась? — Вот уж не думаю. Впрочем, можешь прийти сам и всё пересчитать. — Если память мне не изменяет, у меня пятьдесят акций, не так ли? — спрашивает он. Поулине: — Даже больше, у тебя их шестьдесят. Пятьдесят, которые сначала числились за Эдевартом, и десять твоих собственных. — Точно, я совсем забыл про свои десять. Видишь, дорогая Поулине, оно и получается шесть тысяч крон. Неужто я истратил так много за такой короткий срок? — Похоже на то, — отвечает Поулине. — Ты, верно, и сам помнишь, как швырял деньги направо и налево? Я знаю по меньшей мере трёх человек, которым ты помог обзавестись домом. А может, их было и больше. — Наглая ложь! — взрывается Август. — А Родерик? А Николаи? А человек из Флатена, уж и не ведаю, как его зовут. |