
Онлайн книга «42-я параллель»
в конце прошлой избирательной кампании пишет нам Чэйми Кларк блестящий представитель штата Миссури я едва не слег от переутомления бессонницы потери аппетита нервного напряжения и постоянных выступлений но три бутылки электрической горькой поставили меня на ноги. Рузвельт – лидер новой партии [93] переутомленным болезненным женщинам электрическая горькая возвращает утраченные силы КЛАРК ЗАРЕЗАЛ БРАЙАНА [94] ПОДДЕРЖИВАЕТ ПАРКЕРА Верной тебе, мой друг, Я стараюсь быть, но напрасно, И меня ты лучше позабудь. Долог, долог, труден, тру-ден путь С берегов далекой Сены преступление за которое Ричардсон приговорен к смертной казни на электрическом стуле убийство его бывшей любовницы девятнадцатилетней Эвис Линел из Хианис ученицы музыкальной школы в Бостоне. Мисс Линел была помехой женитьбе священника на богатой бруклинской наследнице, девушке из общества поскольку они с мисс Линел были помолвлены и кроме того она оказалась в положении. Ричардсон обманом убедил девушку принять яд который должен был избавить ее от этого положения но от которого она скончалась в своей комнате в общежитии Христианского союза молодых женщин. РУЗВЕЛЬТ ВПЕРВЫЕ ПОВЕДАЛ НАМ КАК США ПОЛУЧИЛИ ПАНАМУ Приветствия стотысячной толпы не поместившейся в зале за обедом губернатор сказал что он с самого утра не имел прямых вестей о Брайане. «При таком темпе прироста выигранных голосов, – сказал мистер Вильсон, ознакомившись с результатами 15-го голосования, – я считаю что потребуется не менее 175-ти голосований, чтобы провести мою кандидатуру». Рыжеволосый юноша рассказывает как соблазн легкого обогащения довел его до убийства интерес к делу его возрос 20 декабря когда стало известно что бывший священник изуродовал себя в камере тюрьмы на улице Чарлз. ГИБЕЛЬ ПЯТИ ЧЕЛОВЕК ДОСТИГНУВШИХ ЮЖНОГО ПОЛЮСА [95] ТЯЖЕЛАЯ АРТИЛЛЕРИЯ ДИАСА [96] БЕРЕТ ПОД ОБСТРЕЛ ДЕЛОВЫЕ КВАРТАЛЫ Долог, долог, труден, труден путь С берегов далекой Сены И меня ты лучше позабудь Как забыла я родные стены. Мальчик-оратор с Платты [97] На Чикагском конвенте в девяносто шестом мальчик взявший приз по риторике – сын священника никогда не пивший спиртного – выступил с речью и его серебряный голос наполнил огромный зал, покорил уши простых людей: Господин Председатель и почтенные делегаты: с моей стороны было бы самонадеянно выступать против выдающихся джентльменов которых вы только что выслушали, если бы вопрос решался соревнованием талантов; но дело не в личных качествах Ничтожнейший из граждан нашей страны облеченный в доспехи правого дела сильнее целого воинства заблуждающихся. Я выступаю в защиту дела столь же священного как дело Свободы… большеротый юнец в белом галстуке пророк амбарных сборищ, проповедник, евангелист, голос его зачаровывал фермеров великих прерий сгибавшихся под ярмом закладных; звенел в дощатых школах долины Миссури, сладостно звучал в ушах мелких лавочников, мечтавших о легком кредите, растоплял сердце человека как песня дрозда-пересмешника в седой предрассветной тишине или внезапный вспорх его в озими или сигнал трубача при подъеме флага; Серебряный язык простого народа: …работающий по найму служит делу не меньше чем его хозяин; захолустный стряпчий служит делу не меньше чем юрисконсульт столичного предприятия; мелкий торговец в ларьке служит делу не меньше чем крупнейший коммерсант Нью-Йорка; фермер, который выходит в поле на заре и гнет спину весь день, который трудится с ранней весны до осени который соединяет свои мускулы и свои мозги с естественными ресурсами страны и создает ее богатство, служит делу не меньше чем тот, кто заседает в департаменте торговли или спекулирует на хлебной бирже; горняки, которые опускаются на тысячу футов под землю или карабкаются на две тысячи футов вверх по скалам и добывают из их тайников драгоценный металл который вольется в жилы торговли. не менее служат делу чем те финансовые магнаты которые в тиши своих кабинетов прикарманивают деньги всего мира Служащий по найму и захолустный стряпчий сидели и слушали, это были сладкие речи для фермера заложившего весь урожай чтобы купить удобрений для захолустного мясника и галантерейщика, зеленщика и торговца посудой для гробовщика… И когда мы, опираясь на производящие слои нашей страны и всего мира, при поддержке мелких торговцев, рабочих, при поддержке трудящихся масс ответим всем тем кто требует золотого стандарта сказав им: вам не удастся надеть на трудящегося терновый венец, вам не удастся распять человечество на кресте из золота И они надрывали свои легкие выкрикивая терновый венец и крест из золота пронесли его на руках вокруг всего зала, обнимали его, любили, давали его имя своим детям, выдвигали кандидатом в президенты мальчика-оратора с Платты серебряный язык простого народа. Но Мак-Артур и Форрест, двое шотландцев, работавших в Рэнде [98] , изобрели цианистый способ извлечения золота из руды, Южная Африка затопила золотой рынок: не было больше нужды в пророке серебра |