
Онлайн книга «Всемирная история болезни»
Хозяин-рыбак вытащил фотографию и перевернул тыльной стороной, надписью вверх. – Вот адрес человека, у которого хранится – не вся рыба, но её важнейшая, можно сказать, неотъемлемая часть. Вот бардак, опять адреса, – подумал Жан, а сказал: – А почему вы не сообщите в полицию, если знаете, кто украл? – это был его любимый, можно сказать, профессиональный вопрос. Рыбий хозяин посмотрел на него как на дурака, и Жан согласился с таким ответом. – Украл-то не он, он всего лишь хранитель, – всё же снизошёл пояснить кабатчик. – Тогда мы сейчас же пойдём к нему и заберём нашу рыбку, – простодушно выдохнула Матильда, так что все мужчины даже залюбовались ею и заумилялись. Но тут же рыбак вздрогнул, какая-то судорога проскочила по его лицу, как будто он хотел по-детски затрубить губами «ту-ту-ту»: – Что дальше-то делать знаете? – Ну, я думаю, мы всё вспомним. Правда, дорогой? – Э-э-э… Может, всё-таки… На всякий случай… Рыбак усмехнулся и протянул ему конверт. – Спасение утопающих, так сказать, дело рук… М-да. Там внутри билет. По этому билету вы пройдёте в назначенный час и принесёте с собой свою находку. Дальше – сами, по обстоятельствам. Желаю удачи. Когда трое посетителей вышли из пивной и стали спускаться по лестнице в парк, дабы спокойно обсудить дальнейшие планы, принцесса вдруг вспомнила, что оставила у рыбака свою чёрную сумочку. И побежала за ней возвращаться. Да, весёленькое приключение, – почему-то подумал Жан и уже после этого почувствовал удар чем-то тяжёлым. Очевидно, ударивший промахнулся и, только чуть царапнув висок, обрушился на плечо Жана. А вдоль по дорожке уже катился фиолетово-красный клубок: Ярослав молча сопротивлялся. Жан резко развернулся, с красивым размахом, но тоже промазал и был сбит с ног. Чьё-то скрипучее колено – и фиолетовый плащ упал сыщику на лицо. Он понял, что невидимых противников как минимум двое: один наваливался всей тяжестью и выкручивал руки, второй обшаривал карманы. Неужели они ищут фотографию рыбы? Или конверт? Серьёзная комедия. Жан затаился, собирая силы, чтобы рвануться. Но спасение пришло – неожиданно – почти что с небес. Принцесса не закричала, возможно, она и не поняла, что происходит. Просто девушка так спешила догнать своих кавалеров, что неловко запнулась в начале лестницы: видимо, каблук опять подломился. И с нелепым глухим звуком Матильда покатилась тут вниз головой по ступенькам, прямо на дерущихся. Что называется, вегетарианка в теле, сама метр восемьдесят пять и широкая кость, грохнувшись на одного из мучителей Жана, принцесса прибила его к земле. Второй, очевидно, тоже схлопотал, скорее всего легендарным каблуком немножечко по лицу, потому что по-птичьи вскрикнул, а на Жана посыпались искры из вражеских глаз. – Ваше высочество, – воскликнул добрый сыщик, подскакивая, как мяч, и добавляя фиолетовому плащу правой ногой. – Матильда, ты цела? – Да, кажется, цела, – недоумённо пропищала принцесса, вставая на четвереньки. – Бежим, – подал он ей руку. – А Ярослав? Красный сражался один на один в глубине парка. – Уводи принцессу, спасай рыбу! Я их задержу! – прокричал благородный рыцарь, заметив, что Жан направился было к нему. И тогда они побежали. – А что это было? – спросила Матильда, когда они остановились, обнаружив, что никакой погони нет. – Меня больше интересует, куда делась вся остальная цветная братия, – проворчал Жан. И оба вопроса остались без ответа. Он посмотрел на её красную, перекошенную физиономию, прикидывая, будет ли уместна благодарность с его стороны. Нет, пожалуй, не стоит. – Я всё-таки оставила там свою сумочку, – пожаловалась Матильда и, как положено принцессе, заплакала. Дом хранителя Рыбы стоял на берегу Влтавы, недалеко от Вышеграда. Матильда предложила такой план похищения: она звонит в дверь, разговаривает с хозяином, как можно дольше его отвлекая, а Жан в это время лезет в открытое окно, находит рыбье брюхо и… – Гениально, просто гениально, – сморщился Жан, чтобы не выругаться. А сам обдумывал: надо бы сначала отправить эту дурищу домой – к себе или к ней в замок – где безопаснее? А потом вернуться сюда и – видно будет. Повертел в руке фотографию, решил вскрыть конверт, посмотреть. Действительно, какой-то билет, что-то по-русски написано. Эй, а дурища уже жала изо всех сил на кнопку звонка. – Вот видишь, а ты боялся. Никого нет дома. Можно просто залезть и взять. Вон окно. – Ваше высочество, это по меньшей мере неразумно. И противозаконно, – Жан не хотел подходить к ней, говорил издалека. – Почему ты никогда не называешь меня по имени? Это я только для рыцарей высочество, – в голосе её запахло капризами, истеричными выпадами, чем-то ещё буйным. Она размахнулась и ногой ударила в дверь. Дверь почему-то открылась, принцесса с радостным воплем устремилась в глубину дома. Сыщик – за ней. Схватил её за руку, потянул, а Матильда приняла это за жест нежности, прильнула и – опять губами к губам. Никогда ещё Жан не чувствовал себя таким идиотом. Ему бы развернуться и пойти восвояси. Кто его теперь держит? И что? – Вспомнила! Вижу! Я знаю, где спрятана рыба! – Матильда отодвинула его и с ликующим грохотом понеслась по коридорам чужого дома. Вздохнув, Жан последовал за своей нелепой дамой, и только сердце его шумело в наивной тревоге. Что там принцессы? Ведь главной любовью сыщика была авантюра. Матильда стояла посреди голубого кафельного сортира и вытряхивала что-то из рулона туалетной бумаги. С одной стороны ткнула пальцем – с другой стороны из сердцевины рулона вылезла чёрная фигурка. Действительно похоже на обломок рыбы. Брюхо с плавниками, ну и ну. Жан посмотрел на находку, потом на девушку и констатировал у себя лёгкий шок. Она правда, что ли, ясновидящая? Всякую мистику он считал ерундой. – Так это и… Где-то в глубине дома послышались шаги. – Бежим! Но бежать, конечно же, было поздно. Шаги и покашливания двигались как раз со стороны входной двери. Окно? Поздно. Все сыщики рано или поздно прячутся в шкаф, – успел усмехнуться про себя Жан, машинально отворяя массивную дверь старинного гардероба. Одежда и вонь какой-то антимоли. Жан юркнул туда, а Матильда только нос сунула и зафыркала: – Ну и запах! Шаги, по всей видимости, неспешные и старческие, приближались. – Давай сюда, – прошипел Жан. Но принцесса, видимо, приняла какое-то иное решение. Она быстро захлопнула за ним дверцу, зачем-то повернула в замочке ключ и – растворилась где-то, даже каблуков её не стало слышно. Видно, нашла себе другое убежище. |