
Онлайн книга «Битва чудовищ»
— Я залезала к Брендану на чердак во время его отсутствия, — призналась Элеонора, когда они поднимались по лестнице. — Нелл, это же его комната! Зачем это делать? — Я представляю… — начала Элеонора, но ее тут же заглушили крики Брендана: «Булочки! Булочки! Булочки!». — Так что ты там представляешь? — спросила миссис Уолкер. — Что дом — это большой корабль, — ответила Элеонора, — а чердак — это кабина капитана, и я капитан. Или что дом — это звездный корабль «Энтерпрайз», а я — Спок. Брендан по-особому подворачивает веревку, чтобы поймать того, кто проникнет к нему в комнату, но я знаю про этот трюк и никогда еще не попадалась. — Нелл, — миссис Уолкер решила сделать выговор девочке, — конечно, очень важно развивать свое воображение, но также важно уважать личное пространство других. Элеонора кивнула. Она не смогла признаться в том, что она на самом деле делала на чердаке — смотрела в окно и вспоминала, как она впервые увидела лес из окна дома Кристоффов во время их приключений. Когда все было таким волнующим. Когда Уолкеры вместе сталкивались с испытаниями, они были близки — и не врали друг другу. Они поднялись к люку, ведущему на чердак. Элеонора решила пояснить: — Иногда, в дополнение к своим тренировкам воображения я играю с подъемником, — она указала на квадратную крышку люка. — Это же ужасно! — воскликнула миссис Уолкер. — Я имею в виду, если он сломается… — Он упадет на меня, и я сломаю шею. — Что еще ты мне скажешь? Что ты отъявленная хулиганка? — Мам, успокойся. Я лишь объясняю, каким образом я увидела, что папа поднимается на чердак. — Ах да. — В пятницу после школы я играла с подъемником и вдруг увидела, как папа втайне от всех пробирается на чердак. Элеонора подвела маму к лестнице. Наверху на полу лежали две большие кипы журналов — Sports Illustrated и Game Informer — а еще грязная одежда, выложенная дорожкой, которая вела к корзине для белья, в которой странным образом не было никаких грязных вещей. Плакаты на стенах были приклеены жвачкой и уже местами отошли. Тарелка с покрытыми чем-то голубоватым сырными сэндвичами закрывала сверху аквариум с золотой рыбкой Турбо, которая, как ни странно, была жива. — Папа находился здесь всего минуту, — рассказывала Элеонора, — но когда он ушел, я поднялась, чтобы узнать, что он здесь делал. Тогда я заметила чуть приоткрытый нижний ящик комода. Всего на щелочку. Когда я заглянула в него… я нашла телефон. Он был спрятан под старыми пижамами Брендана — теми, что с динозаврами, которые он никогда не носит. Миссис Уолкер подошла к комоду Брендана и открыла ящик. Под пижамами виднелся iPhone. Миссис Уолкер взяла его. На телефоне стоял пароль, она попробовала ввести день рождения доктора Уолкера — 0404. Но он не сработал. Тогда она попробовала ввести свой день рождения — 1208, — и вздохнула. — Что такое? — спросила Элеонора. — Не важно, что там скрывается, — пояснила миссис Уолкер, — я все равно буду знать, что он всегда думает обо мне. Миссис Уолкер просмотрела исходящие звонки, все они были сделаны лишь на один номер. — 415-555-1438, — прочитала миссис Уолкер. — Что это, мам? — Сейчас узнаем. — Нет, погоди, что ты делаешь? — А что по-твоему я делаю? — Нам пора уходить! Что, если Брендан вернется? Или папа? — Я уже набираю номер, Нелл. — Тогда дай уж и мне послушать! Миссис Уолкер села на колени и приблизила телефон к уху Элеоноры. В телефоне раздался голос: «Док?» 11
Это был мужской голос, хриплый и низкий. — Док? Это ты? Что у тебя? «Найнерс» [10] сегодня три к одному. «Уорриорз» [11] … — Кто говорит, спортивный букмекер? — спросила миссис Уолкер. Клик. Разговор прервался. — Кто это был? — спросила Элеонора. — Какой-то трус, — ответила ее мама, снова набирая номер. На этот раз мужчина ответил после первого гудка: — Послушайте… — Нет, это вы послушайте! Я жена Джейкоба Уолкера, Беллами Уолкер, и я обязана знать… — Насколько я понимаю, вы не делаете ставки для дока? — Нет! То, что вы делаете, незаконно… — Эй, миссис Уолкер. Не делайте поспешных выводов. Я всего лишь заключаю сделки с вашим мужем. Это ваши проблемы, вы со своим мужем и разбирайтесь. И передайте ему, если он хочет сделать ставки на этой неделе, ему стоит перезвонить. И еще… Мужчина со злостью выпалил непристойное ругательство в адрес миссис Уолкер. Клик. У миссис Уолкер был ошеломленный вид. Элеонора опустила взгляд. — Все совсем плохо? — Совсем нет, — ответила миссис Уолкер. — Мамочка со всем разберется. — Нам пора идти, кажется, я слышу шаги Брендана. Миссис Уолкер засунула телефон обратно в ящик комода, и они спустились с чердака. Элеонора убрала веревку таким образом, чтобы Брендан не догадался об их визите на чердак. Когда они спускались по лестнице, Элеонора остановилась и повернулась к маме: — Видишь, я говорила правду! — Да, теперь вижу. — И это поможет нашей семье? — Да. Конечно. Я уверена в этом. — Ты же понимаешь, мама, что с нами только что случилось маленькое приключение? — Конечно, милая. То еще приключение. Папа спускает все деньги на ставки. Огромное приключение. Внезапно в глазах миссис Уолкер появились слезы. — Не знаю, когда именно я потеряла эту семью, — она всхлипнула. — А ты? Ты знаешь, с чего все это началось? Элеонора грустно покачала головой. Девочка могла лишь обнять маму. 12
На следующее утро доктор Уолкер сидел за обеденным столом в джинсах, яркой футболке-поло и свитере с ромбами, словно ничего не произошло. Элеоноре хотелось закричать. — Ага, именно, — доктор Уолкер ответил по своему «легальному» телефону. — Нет, мы довольны сервисом… Но на данный момент у нас не хватает средств. Он был очень хорошим работником. Мне будет его не хватать. Спасибо. |