
Онлайн книга «Дом секретов»
– Я всегда говорил слишком много об этом самолете на фронте, – произнес пилот с британским акцентом. Он повернулся к воинам Убиена. – А это что такое, вы участвуете в постановке на свежем воздухе? Воины достали оружие. – Я думал, только бог может спуститься с небес, – обратился Кром к Убиену. – Он не бог, – усмехнулся Убиен. – Откуда ты знаешь? Убиен выхватил лук у одного из своих воинов и натянул тетиву: – Бога нельзя ранить. – Подождите! – взмолился пилот, вскидывая руки. Но Убиен уже выстрелил, и стрела попала пилоту в правое плечо. – А-а-а-а-а-ай! Пилот рухнул на землю и в ужасе уставился на торчащую из него стрелу. Он схватился за нее и, морщась от боли, выдернул ее из плеча и отбросил в сторону. – Дикари, – отплевываясь, пилот стал подниматься на ноги. Он свирепо смотрел в глаза Убиена. – Смертный, – ухмыльнулся Убиен. – Вы знаете, что делать. Воины, держа мечи и молоты наготове, начали подходить к пилоту, внезапно выхватившему левой рукой револьвер и тут же выпустившему шесть пуль в своих противников… БАХ! БАХ! БАХ! БАХ! БАХ! БАХ! Уолкеры замерли: каждым выстрелом пилот ранил воинов в руку. Усмешка исчезла с лица Убиена, когда он увидел, что его воины, вскрикнув, побросали оружие и теперь истекали кровью. Уолкеры впервые заметили, как Убиен оцепенел от страха. – Назад! Черная магия! Возвращаемся в Замок Корроуэй! Воины бросились к лошадям и, неуклюже забравшись на них, ускакали вглубь леса. Каждый придерживал раненую руку – все, кроме Убиена, держащего уздечку двумя руками. Когда воины скрылись, пилот перезарядил револьвер. Он медленно шел к Уолкерам, стискивая зубы от боли. Ни Брендан, ни Корделия, ни смелая Элеонора не знали, что ему сказать, пока он не приблизился и не направил на них свое оружие: – Sprechen Sie deutsch? [1] 20
– Помогите нам! – закричала Элеонора. – Чувак, ты так похож на персонажа из игры «Зов долга», – с восхищением произнес Брендан. И только Корделия ответила на вопрос пилота: – Нет, мы не говорим по-немецки. Пилот снял шлем и стянул очки на шею. Он был всего на несколько лет старше Корделии, как она могла теперь заметить, с лохматыми русыми волосами и темно-голубыми глазами. Пилот напомнил ей молодого Скотта Фицджеральда. – А вы, как кажется, понимаете немецкий, – заметил пилот. – Конечно, я понимаю «Sprechen Sie deutsch». Я достаточно образована, и потом, эту фразу вообще все понимают. – А я нет, – сказал Брендан. – Тихо! – приказал пилот. – Вы понимаете немецкий, потому что вы сами немцы. Итак, кто были эти люди? – Мы не знаем, – ответила Корделия. – Я вам не верю. Я думаю, что вы – фрицы и шпионы. – Эй, – возмутился Брендан. – Дэвид Бекхэм! Мы – американцы. Улавливаешь? Из Сан-Франциско. – Разве это так? Я был сбит над Амьеном, а не над Сан – черт побери – Франциско. Вероятно, вы видели самолет? Пилот кивнул в сторону тлеющей ямы, где покоились останки биплана. Пламя, охватившее крылья и хвост самолета, тщетно лизало могучую кору гигантского дерева. – Любой человек, даже с одной извилиной, сможет увидеть, что мы не в Германии, – сказал Брендан. – Конечно, нет. Город Амьен расположен во Франции. – Да и не во Франции тоже! Эй? Разве во Франции есть такие деревья? – Возможно, это галльский заповедник. – Возможно, ты в специальном месте, я слышал, оно называется Проклятое. – Брен! Прекрати! – Послушайте, вы точно говорите как американцы, – ответил пилот. – Только янки могут так жалко шутить. Пилот убрал револьвер в кобуру и пошел прочь. Он был совсем недалеко, когда споткнулся о корень дерева и схватился за плечо. Из-за непрекращающегося кровотечения форма пилота намокла. Он попытался вытащить обломок стрелы, оставшийся в ране, но боль оказалось слишком сильной. – Давайте же! – сказала Корделия. – Мы должны помочь ему. – Нет, не должны… – Брен, ему больно. И он спас нам жизни. Корделия осмотрела сеть и обнаружила способ выбраться из нее. Она держала сеть раскрытой, чтобы Брендан и Элеонора тоже могли освободиться. Вместе они направились к пилоту, хотя Брендан делал это очень неохотно. Пилот стоял на коленях и обвязывал раненое плечо оторванным от штанов лоскутом. – Как вас зовут? – спросила Корделия. – Дрейпер, мисс. Командир авиационной эскадрильи Уилл Дрейпер. Королевские военно-воздушные силы, семидесятый эскадрон. – Я – Корделия Уолкер. – Она протянула ему руку и быстро представила своих брата и сестру: – А это мой брат Брендан и сестра Элеонора. Можем ли мы помочь вам, мистер Дрей… – Зовите меня Уилл. Он взял ее руку и легко поцеловал, обаятельно улыбаясь сквозь боль. – О, – сказала она. – О, ладно. Ну… Она отняла руку и быстро осмотрела ее. – Наш дом неподалеку. Вы можете идти? Уилл встал, покачиваясь, и в этот момент его повело в сторону, так как у него подогнулись коленки от слабости. Корделия подхватила пилота и помогла ему опереться на себя. – Спасибо, – пробормотал он в ответ на ее помощь. Вчетвером они направились обратно к Дому Кристоффа. Им не стоило особого труда разобраться, куда идти, поскольку лошади воинов оставили заметные следы в нужном направлении. Брендан угрюмо шел впереди, обрывая по пути листья папоротника и разрывая их на мелкие кусочки. Корделия шла рядом с Уиллом, поддерживая пилота под левое плечо и вдыхая дым вперемежку с запахами пота и крови, исходившими от него. Она пыталась объяснить ему, кто они на самом деле, из какого они времени и как оказались здесь (Уилл не поверил не единому слову). Элеонора шла позади и чертила грязным концом прутика на голени сестры слова: «Он тебе нравится!» Через какое-то время среди зарослей показался дом. Уилл заморгал и потер глаза. – Стрела была со смазанным галлюциногенами наконечником? У меня видения. – Мы же сказали, что у нас здесь дом, – объяснила Элеонора. – Но как он мог здесь оказаться? Был перенесен лесными существами? Корделия вздохнула: – Я же рассказывала вам… |