
Онлайн книга «Бегущая за луной»
Вот она, точка невозвращения. Когда он ей скажет, пути назад больше не будет. Ему придется ей показать. — У мужчин в нашей семье есть… один недостаток. Она озадаченно нахмурилась. — Какой недостаток? Уин отошел от окна и принялся ходить взад-вперед по комнате. — Это генетический сбой, — сказал он. — Простая мутация. Но в нашей семье она проявляется в полной мере. Это было у деда. Было у дяди. Есть у отца. — Он на секунду помедлил. — И у меня тоже. — Что именно? Уин сделал глубокий вдох. — Мы называем это свечением. Эмили смотрела на него, по-прежнему не понимая. — Наша кожа светится в темноте, — объяснил он. Это было удивительное ощущение: говорить о своей тайне с кем-то не из членов семьи. Ощущение свободы — именно такое, как ему и представлялось. И даже лучше. Слова были сказаны, и теперь их уже не возьмешь назад. Уин ждал, что Эмили что-то скажет. Но она ничего не сказала. — Вот это ты и ощущаешь. — Он подошел к ней и поднес руки к ее щекам. Очень близко, но все-таки не прикасаясь. Она посмотрела ему в глаза и произнесла безо всякого выражения: — Ты хочешь, чтобы я поверила, что ты светишься в темноте? Уин уронил руки. — Ты могла бы поверить в то, что я оборотень, а в это — не можешь? — Я никогда не верила в то, что ты оборотень. Он сделал шаг назад, стараясь не поддаваться отчаянию. Раз уж начал, надо идти до конца. — Это передается из поколения в поколение. Нашим предкам пришлось бежать из родной страны, чтобы спастись от преследований. Люди считали, что их свечение — дело рук дьявола. С кораблем, на котором они уплыли, тоже были связаны суеверия. Его считали предвестником гибели. Они прибыли в Америку. Индейцы хорошо приняли их. Называли духами Луны. Они поселились вдали от людей, когда здесь были одни поля. Но постепенно город разросся. Никто не знал тайны Коффи, и они поняли, что им это нравится. Нравится, что можно не прятаться от людей. Но истории о давних преследованиях оставались в семье. Коффи боялись открыть свой секрет. Даже сейчас, в современном мире. Все изменилось в ту ночь, когда твоя мама заставила моего дядю выйти из дома. В ту летнюю ночь он вышел на эстраду в парке, и весь город увидел, как он светится в темноте. — Отлично придумано. — Эмили, ты меня видела. У вас на заднем дворе, по ночам. Она испуганно вздрогнула. — Так это был ты? Огни Мэллаби — это ты? — Да. По ее выражению было понятно, что она лихорадочно соображает, пытаясь осмыслить услышанное. — А почему ты тогда перестал приходить? — Я прихожу каждую ночь. Но твой дедушка сидит на заднем крыльце у тебя под балконом и говорит, чтобы я уходил. Он не хочет, чтобы ты меня видела. — Мой дедушка знает? — в голосе девушки проскочили высокие нотки. — Да. — Докажи. — Эмили огляделась и увидела большой шкаф. Подошла к нему и открыла дверцу. Внутри не было ничего, кроме куртки-ветровки и одинокой водной лыжи. — Иди сюда. Уин подошел. Эмили запихала его в шкаф, сама тоже туда забралась и закрыла дверцу. Внутри было тесно и очень темно. Эмили подождала пару минут, но ничего не случилось. — Я что-то не вижу, чтобы ты светился. — Потому что нужен лунный свет, — терпеливо объяснил он. Эмили фыркнула. — Убедительная отговорка. — Вообще-то не очень. — Бред какой-то, — сказала она, и он почувствовал, как она шарит рукой по дверце, пытаясь нащупать ручку. — Подожди, — сказал он и протянул руку, чтобы ее остановить. В темноте его ладонь легла ей на бедро. Эмили замерла, напряженная. — Давай встретимся у летней эстрады. Сегодня в полночь. Я тебе покажу. — Зачем тебе это? — прошептала девушка. — Это какой-то изощренный план? Вопрос застал его врасплох. Если Эмили понимала, что он ею манипулирует, то почему позволяет так обращаться с собой? — План? — Чтобы отомстить за то, что сделала мама. — Нет, — покачал головой Уин. — Я уже говорил, что не считаю тебя виноватой. Ты не отвечаешь за свою маму. — Но ты пытаешься воссоздать ту самую ночь. С моей мамой и твоим дядей. — Красивая получается симметрия, да? — Хорошо, я приду, — голос у Эмили был несчастный. Уин едва не рассмеялся. — Вовсе не обязательно так восторженно отвечать. — Все было бы проще, если бы ты мне не нравился. — Я тебе нравлюсь? — Он смутился, но в то же время и возликовал. Эмили ничего не ответила. — Сильно нравлюсь? — тихо спросил юноша, чувствуя, как воздух сгущается напряжением. — Достаточно, чтобы встретиться с тобой ночью. Хотя ты явно что-то задумал. — Разве этого мало? — Он почувствовал, как она затаила дыхание, когда поняла, как близко он наклонился к ее лицу. — Мы с тобой связаны, — объяснил он. — Разве ты не чувствуешь? Я понял это, как только увидел тебя в первый раз. Наша встреча была предначертана. Потому что я должен тебе показать. — Мне надо идти. Эмили распахнула дверцу и зажмурилась на свет. А через пару секунд ее уже не было. Он догнал ее на веранде, когда она надевала босоножки. — Не ходи сегодня через лес. Зайди в парк с улицы. Эмили поднялась на ноги и долго смотрела на Уина. Он хотел прикоснуться к ее руке, чтобы подбодрить ее и успокоить, — и подбодрить и успокоить себя самого, — но она коротко кивнула, развернулась и быстро спустилась с веранды. Уин еще долго смотрел ей вслед, а потом ушел в дом. Войдя в гостиную, он резко остановился. В большом кожаном кресле рядом с диваном сидел отец. Уин так удивился, что на мгновение утратил дар речи. Обычно он чувствовал, когда отец его ищет. — Ты давно здесь? — спросил он, когда оправился от потрясения. — Да вот только вошел. Я звонил. Хотел сказать, чтобы ты, когда вернешься домой, не загораживал мамину машину. Завтра утром они с Кейли едут в Роли, покупать все для школы. Пенни сказала, что ты на пляже. Я спросил с кем. Она сказала с девушкой. Я попросил описать эту девушку, и по описанию было очень похоже на Эмили Бенедикт. Но я сказал себе: «Нет, не может такого быть. Уин — умный мальчик». Наверное, это и был тот звонок, на который ответила Пенни. Уин был благодарен ей за то, что она сделала все возможное. Сказала отцу, что он гуляет с Эмили на пляже. Не выдала, что он уединился с ней в доме. |