
Онлайн книга «Аид»
Молли повернулась и локтем въехала мне сквозь ребра. Ощущение вышло неприятным, словно в грудь просунули горячий стержень. Должно быть, так жизненная сила ее смертного тела взаимодействовала с моим призрачным телом. Я машинально отодвинулась подальше. — Ух, так и знала, что не надо было есть столько шоколадок, — пожаловалась Молли, потирая себе живот. На ней были розовые треники и такого же цвета футболка с капюшоном. Каштановые кудряшки она стянула в хвостик на затылке, а ярко-розовый рюкзачок запихнула под переднее сиденье. Я с невольной улыбкой подумала: а ведь Молли наверняка уверена, что одета соответственно случаю. На ее слова никто не отозвался. Наверно, трудно обсуждать шоколадки, когда все мысли заняты демонами-похитителями и предвестьями апокалипсиса. «Шеви» мчался по шоссе, Ксавье прижимался лбом к стеклу. Ему явно было не по себе; он рвался действовать, а не сидеть смирно на заднем сиденье. Я загляделась в окно, на пейзажи Джорджии — поразительно живописные. Земля как будто жила собственной жизнью, кутаясь в пышный плащ лесов. Густые ветви багряных кленов сплетались тенистым балдахином. Я успевала заметить в бархатной зелени то плющ-бабочку, то степной клевер. Дальше клены сменились невысокими платанами. Наверху нависало огромное ясное небо, лишь горстка облаков лениво скользила по нему, словно лилии плыли по чистому голубому пруду. В дороге все представлялось проще, я ощутила себя ближе к миру природы. Вспомнился мой прежний дом в Царствии. Было в этих местах что-то, что впервые за долгий срок заставило меня почувствовать его близость. Я глубоко вздохнула, и Ксавье мгновенно сел прямо, повернулся от окна к Молли. — Что? — враждебно отозвалась она на его взгляд. — Пожалуйста, перестань, — сказал Ксавье. — Что перестань? — Не дыши мне в ухо. Молли оскорбилась. — Ты за кого меня принимаешь? Я что, извращенка какая — дуть тебе в ухо? — Я сказал: «не дыши». — Ах, вот как, мне уже и дышать нельзя? — Я этого не говорил. — Я, знаешь ли, задохнусь, если не буду дышать! Ксавье подался вперед. — Правда, люди, пустите меня за руль, — взмолился он. — Пусть кто-нибудь другой помучается на моем месте. — Я и слова не сказала! — сердито возмущалась Молли. — Зато теперь говоришь, — простонал Ксавье. — Самолетом мы были бы уже на месте. — Послушай пилот хоть пять минут твою болтовню, нам бы не миновать крушения. — Все равно безопаснее, чем гнать по дорогам на этом старье. — Эй! — Ксавье не обиделся бы сильнее, даже усомнись она в его мужестве. Он всегда заводился, если кто-то отпускал шпильку насчет его машины. — Это винтажный автомобиль! — Винтажная груда железа. Не понимаю, почему было не взять джип? Я и сама об этом думала. Наверняка идея ехать на «Шеви» принадлежала Ксавье. Может быть, в нем он чувствовал себя ближе ко мне. С этой машиной у нас было связано много общих воспоминаний, и он, наверное, не хотел с ними расставаться, оставляя позади родной город и прежнюю жизнь. Но объяснять все это Молли он не хотел, а просто съязвил: — Ты классику не опознаешь, даже если она свалится тебе на голову. — Тупица! — буркнула Молли. — Пустышка! Айви сердито обернулась. — Прекратите! Молли потупилась, а Ксавье с громким вздохом опустился на место. Минуты блаженной тишины продолжались, пока Габриель не свернул к заправке. Не успел мой брат заглушить двигатель, как Ксавье выскочил из машины и скрылся в павильоне. Я подумала, не последовать ли за ним, хоть и догадывалась, что он просто будет убивать время, уныло разглядывая пачки жевательной резинки и старые журналы, пока не придет пора возвращаться в машину. Молли кинула ему вслед недобрый взгляд и побежала искать туалет. Брат и сестра подошли к мужчине в промасленном комбинезоне, возившемуся под капотом ржавого грузовика. Я отметила, как весело блестят его глаза на чумазом лице. Мужчина жевал табак, из переносного приемника лился мотив старины Хэнка Уильямса. — Добрый день, — поздоровалась Айви. — Хорошая у вас тут погода. — И вам привет, — отозвался рабочий, откладывая инструменты. — Это точно. Он хотел было протянуть ей руку, но, заметив грязь под ногтями, передумал. Вблизи я рассмотрела добрые голубые глаза и кривоватую улыбку. Легкий южный выговор придавал его голосу мелодичность — я впервые слышала такой певучий, музыкальный голос. — Как вас зовут? — спросил Габриель, и Айви покосилась на брата. В сравнении с ее светскими беседами стиль общения Габриеля порой походил на допрос. — Эрл, — ответил мужчина, утирая лоб ладонью. — Чем могу помочь? — Мы ищем обитель Марии Непорочной в Ферхоупе, — вмешалась Айви. — Вы не знаете, где это? — Ясно, знаю, мэм. До нее еще миль семьдесят. Ксавье, высунувшийся из магазина, чтобы принять участие в разговоре, наскоро подсчитал в уме и вздохнул: — Ну вот, еще час езды! Айви взглядом попросила его не вмешиваться. — Там есть место, где остановиться? — На шоссе есть мотель, — ответил Эрл и оглядел Айви от сапожек до безупречной прически. — Правда, там не слишком роскошно. — Это ничего, — мирно заметила сестра. — А о самой обители не сможете рассказать? Эрл поперхнулся и отвел взгляд, что немедленно привлекло внимание Габриеля. — Мы будем очень обязаны, если вы расскажете, что вам известно. — Голос моего брата внезапно исполнился очарования и оказал обычное гипнотическое действие. — Да, знаю кое-что, — хмуро ответил Эрл, — но вам, пожалуй, лучше и не знать. Айви с Габриелем заинтересованно склонились к нему. — Поверьте, — Айви сверкнула улыбкой, от которой мужчина чуть не пошатнулся, — мы будем благодарны за любые сведения. Сами мы мало что сумели проведать. — Это потому, что они там заперлись. — Эрл снова вытер лоб. — Заперлись? — Работая на заправке, всякого наслушаешься, — пожал плечами Эрл. — Люди заворачивают сюда и разговаривают. Я не подслушиваю, но иной раз и ненароком услышишь. Обитель, о которой вы спрашиваете… о ней нехорошо говорят. Что-то там неладно. — Почему вы так думаете? — нажал Габриель. — Раньше-то местечко было приятное. Сестры частенько показывались в городе, навещали людей, преподавали в воскресной школе. А месяца два назад случилась жуткая гроза, мы таких еще не видали. И с тех пор сестры из обители не выходят. Говорят, одна из них от грозы заболела, и ее нельзя тревожить, вот они и закрылись. С тех пор оттуда ни души. |