
Онлайн книга «Под Южными Созвездиями»
— Осмотрительней и осторожней, заезжий сеньор, надо быть, — коротко улыбнувшись, посоветовал официант. — В том плане, что стоит чаще оглядываться назад. Лишним не будет. Раздался гулкий и характерный «бряк-стук-перестук». Это на городскую мостовую — почти одновременно — упали: электрошокер, огромный тёмно-коричневый чемодан и неизвестный мужчина в чёрной маске. — Спасибо, милейший, за оказанную услугу, — поблагодарил Макс. — Э-э-э, сеньор… — Хорхе. Просто — Хорхе. — Благодарю вас, дон Хорхе. Теперь я ваш должник. — Не стоит благодарности, сеньор Максимилиан. Помочь гостю — долг каждого честного кабальеро. — Вы, как я понимаю, выполняете чьё-то поручение? — Да, выполняю. Многоуважаемая донья Розана велела, мол: — «Присмотри, пожалуйста, Хорхе, за белобрысым русским идальго. Чтобы его никто не обидел — в суете карнавальной…». Вот, и присматриваю — по мере сил своих скудных… — За комиссаром Мегре тоже э-э-э…, присматривают? — Конечно, — вежливо кивнул головой смуглолицый. — Как и полагается. На всякий случай. — А что это за люди? — указал рукой на три неподвижных тела Максим. — Не знаю, сеньор Максимилиан. Неизвестные злодеи и тати, надо полагать. — Что им было надо от меня? — Хотели, надо думать, обездвижить, а после этого запихать в этот большой чемодан. — Зачем? — Чтобы вывезти в укромное и тихое местечко, да и допросить с пристрастием. — Допросить? Ну-ну. Интересная, надо признать, мысль. С глубоким и дельным смыслом… — Сеньор хочет взять пленного? — понимающе усмехнулся официант. — Не советую, честное слово. Возни и риска много, а толку — скорее всего — будет мало. Что, собственно, могут знать рядовые исполнители? Если они — не рядовые? Значит, наврут с три короба, из знаменитой серии: — «Семь бочек с маринованными арестантами. Попробуй — разберись…». А время, между тем, поджимает. Совсем скоро стартует очередной карнавальный вечер. Причём, вечер, отнюдь, нерядовой. И оглянуться не успеешь, как наступит двадцать второе июня — знаковый, во всех отношениях, день… — И то верно…. Что будем делать дальше? — Ничего существенного и серьёзного мы делать не будем. Злодеи пусть себе лежат и отдыхают в тенёчке. Минут через десять-двенадцать, Бог даст, придут в себя и разбредутся…. А вам, сеньор Максимилиан, вон туда. Два раза повернёте налево, потом направо и прямо. Выйдите на центральную городскую улицу. Всех благ в начинаниях ваших благородных. И будьте, пожалуйста, поосторожнее. То бишь, излишне не расслабляйтесь и держите нос по ветру…. Я? Буду находиться поблизости. Но, естественно, скрытно и ненавязчиво. Если появятся важные и неотложные новости, то к вам обратится мальчуган Пепе… Странный официант, вежливо приподняв над головой мятую широкополую шляпу, плавно развернулся на сто восемьдесят градусов и уверенно зашагал прочь. «Определённо-знакомая у него походка», — глядя вслед новому знакомцу, машинально отметил Макс. — «Мягкая, размеренная и грациозная. Кошачья, одним словом. Да и эту спину — сильную и узкую — я, безусловно, уже где-то видел…. А может, это лишь кажется. Среди латиноамериканцев встречается много таких мужчин — пластичных, ловких, уверенных и резких… Мегре, нервно прохаживаясь туда-сюда и вертя-сжимая в ладонях свою неизменную курительную трубку, ждал его возле входа в «Викторию». Увидал Максима, он радостно встрепенулся, торопливо засеменил навстречу и, подойдя, возмущённо зашипел: — Почему так долго, Рембо недоделанный? Я уже начал волноваться и думать — чёрт знает о чём…. Что это такое, Путник? У тебя на правой щеке запеклась кровь? Откуда? — Ерунда ерундовая, — небрежно проведя по щеке камуфляжным рукавом, заверил Макс. — Бандитская пуля, и не более того… — Что ты сказал? Какая ещё пуля? — Шутка такая — насквозь российской направленности. Не переживай, старина. Незначительное происшествие, не стоящее твоих дружеских переживаний. — Шутник выискался, — гневно шмыгнул мясистым носом сеньор Кастильо. — Юморист белобрысый…. Есть дельные и стоящие новости? Тогда пошли ко мне в апартаменты, поболтаем. «До чего же здесь уютно», — войдя в гостиничный номер комиссара, в очередной раз восхитился Макс. — «Всё очень чистенько, опрятно и рационально. И пахнет хорошо. Какими-то цветами. Полевыми, кажется. Да, бытовой уют — великая вещь, ничего не скажешь…. Завязывать мне надо с этой дурацкой холостой жизнью, вот что. Ну её — лесом хвойным да смешанным. Пришла, что называется, пора остепениться…». — А ты, старина, оказывается франт, каких ещё поискать, — насмешливо хмыкнул Максим. — Модник записной и фанатичный, короче говоря. — С чего это, напарник, ты так решил? — С того самого. Зеркала сплошные вокруг. Это — чтобы лицезреть себя, любимого, со всех сторон? То бишь, во всех ракурсах сразу? С собой, небось, приволок? — А что, нельзя? — обиженно фыркнул дон Мануэль. — Внешний вид в нашем сыскном деле, чтобы ты знал, играет, отнюдь, не последнюю роль…. Поведай-ка лучше, приятель белобрысый, о своих похождениях по местным горам и джунглям. Макс, предварительно полюбовавшись на изумрудно-зелёный огонёк анализатора «информационной безопасности», рассказал о своём визите на вершину Жёлтого холма. Достаточно подробно рассказал, в деталях, не упомянув только о говорящих коте и кошке. — Отменная, важная и весьма-весьма позитивная информация, — одобрил Мегре. — Получается, что нынешний «Карнавал Святого Джедди» будет — однозначно — «горячим». Что и требовалось доказать…. Пришельцы из загадочных Параллельных Миров? Элегантная, надо признать, теория. Впрочем, чего-то такого я и ожидал.…Теперь, надеюсь, Путник, ты не сомневаешься, что всё всерьёз? А то, понимаешь, какие-то странные версии выдвигает, мол, кто-то кого-то и куда-то выманивает…. А? — Может, и выманивает. — Да, что же это такое происходит? Чушь законченная. — А ещё — бред горячечный. — Лыбится ещё, охламон белобрысый. — Ладно тебе, старина, — успокаивающе подмигнул Макс. — Ну, люблю я немного пошутить. Грешен. Впрочем… — Что ещё? — Впрочем, в каждой хорошей шутке, как известно, содержится только её толика малая… — Тьфу, да и только. Солдафон упёртый и недоверчивый. Слов, просто-напросто, не хватает. — Ворчишь, как…, как многолетняя и сварливая жена. — Почему это — как жена? — Ну, не как муж, в конце-то концов…. Ха-ха-ха! — Иди ты, Путник, со своим специфичным армейским юмором — куда подальше, — окончательно разозлился Мегре. — Кстати, в твоём повествовании ощущается… м-м-м, некая недоговорённость. То бишь, недосказанность…. Признавайся, ты что-то утаил от меня? |