
Онлайн книга «Дом на Тара-Роуд»
Дэнни и Барни Маккарти хотели присмотреть участок неподалеку от родных мест Линча. — Давай возьмем Энни и навестим бабушку с дедушкой, — предложила Рия. — Нет, радость моя. В этот раз не получится. Я буду объезжать окрестности, делать записи и встречаться с местными парнями, которые мечтают заключить выгодную сделку. Мне предстоит множество деловых переговоров. В том числе и в гостинице. — Но ты заедешь к родителям? — Может быть. Сама знаешь, иногда лучше не заезжать вовсе, чем заехать на пять минут. Но Рию это не убедило. — Ты мог бы выехать на пару часов раньше. — Радость моя, я должен ехать вместе с Барни. Рия поняла, что спорить бессмысленно. — Ну что ж… Когда погода наладится, я сама отвезу девочку. Мы можем поехать все вместе. — Что? Да, это было бы замечательно. Она знала, что Дэнни с ними не поедет. Он оторвался от родителей много лет назад, они больше не были частью его жизни. Иногда фантастическая целеустремленность мужа пугала Рию. — Не хочешь съездить со мной в деревню, к родителям Дэнни? — предложила Рия матери. — Что ж, можно. А Энни не укачает? — Да ты что? Она обожает ездить. Испеки пирог с яблоками, ладно? — Зачем? — Да просто в знак внимания. Эти старики будут извиняться за все. Ты же знаешь, какие они. Если я привезу что-нибудь особенное, они застесняются. А если ты привезешь яблочный пирог, это будет в самый раз. — Рия, ты все усложняешь. Как всегда, — ответила Нора. Однако это не помешало ей испечь пирог и даже украсить его затейливыми узорами из теста. Рия письмом известила свекра и свекровь о приезде, и Линчи ждали их. Они обрадовались маленькой Энни. Невестка сфотографировала стариков, чтобы добавить снимок к тем, которые она вставила в рамку и подарила им. Дедушка и бабушка были обязаны стать частью жизни Энни и ее будущего, несмотря на их отчужденность и сдержанность. Рия твердо решила это. Линчи никогда не видели своего английского внука. Рич больше не приезжал. Они говорили об этом с грустью. Рия не понимала, почему преуспевающий человек не может лишний раз навестить родителей и показать им своего сына. Розмари считала, что нужно оставить их в покое и радоваться тому, что у нее такие нетребовательные свекор со свекровью. Но Рия не отступалась. Как обычно, на столе стояли ветчина, помидоры и хлеб из магазина. Ничего другого эти люди не ели. — Как вы думаете, стоит разогреть пирог? — спросила миссис Линч с таким страхом, словно перед ней стояла неразрешимая проблема. Как эти робкие люди смогли произвести на свет Дэнни Линча, который разъезжал с Барни по всей стране, уверенно и властно разговаривая с бизнесменами и местными аристократами, перед которыми его родители сняли бы шапки и встали на колени? — Ты была в наших краях несколько недель назад и ничего нам не сказала? — спросил отец Дэнни. — Нет, меня здесь не было. Я надеялась, что Дэнни сможет к вам выбраться, но ему пришлось неотлучно находиться при Барни Маккарти. — Рия расстроилась. Она знала, что эта весть непременно дойдет до стариков. Дэнни был всего в нескольких милях отсюда. Неужели он не мог выкроить час для родителей? — Я ездил на маслобойню, и Марти, дочь которого служит в гостинице, сказал, что вы были там вдвоем. — Нет, с ним был Барни, — терпеливо ответила Рия. — Она ошиблась. — Да, конечно, — ответил свекор. Он был удовлетворен тем, что сказала Рия. Рия знала, что сбило с толку бедную девушку: Барни Маккарти наверняка взял с собой Полли Каллаган. Ошибка объяснялась очень просто. В сентябре тысяча девятьсот восемьдесят седьмого, незадолго до того, как Энни исполнилось четыре года, они решили устроить на Тара-роуд вечеринку для взрослых. Дэнни и Рия составляли список. При этом присутствовала часто навещавшая их Розмари. — Пригласи для меня нескольких миллионеров. Я проведу аукцион, — сказала Розмари. — Представляю себе эту картину! — засмеялась Рия. — Я серьезно. У Барни есть друзья? — Все его друзья — настоящие акулы. Они бы тебе не понравились, — весело ответил Дэнни. — О’кей. Кто еще в списке? — Герти, — сказала Рия. — Нет, — сказал Дэнни. — Да! — Нельзя устроить вечеринку и не пригласить на нее Герти, — поддержала Рию Розмари. — С ней притащится этот чокнутый Джек Бреннан и будет клянчить бутылку виски или напрашиваться на драку. Или то и другое вместе, — возразил Дэнни. — Ну и пусть. Мы с ним справимся. Не в первый раз, — отмахнулась Рия. В список следовало включить квартирантов. Они все равно живут в доме, да и ребята симпатичные. И Мартина с Хилари. Они, конечно, не придут, но пригласить надо. Мать Рии забежит на полчасика и останется на весь вечер. — Конечно, Барни и Мона, — сказала она. — Точнее, Барни и Полли, — поправил Дэнни. Последовала двухсекундная пауза, после которой Рия написала: «Барни и Полли». — Зубной врач Джимми Салливан и его жена, — предложила Рия. — И Орла Кинг. Дэнни и Розмари дружно нахмурились. — Слишком любит выпить, — сказала Розмари. — В ее поведении нельзя быть уверенным. — Нет, сейчас она ходит на собрания АА. Но по-прежнему непредсказуема, — согласился Дэнни. — А я приглашу. Она веселая. — Рия записала ее имя. — Можно пригласить Колма Барри. Парня, который собирается открыть ресторан в доме на углу. — Только в мечтах, — ответил Дэнни. — Знаешь, не только. Я уже печатаю приглашения на открытие. — Как откроет, так и закроет, — проворчал Дэнни. Розмари расстроило, что он так низко ценит Колма, хотя Дэнни только высказал вслух ее собственные мысли. Она решила отплатить ему той же монетой. — Рия, давай пригласим его. Он неравнодушен к Орле Кинг, как все прочие мужики, которые видят в женщинах только задницы и сиськи. Рия хихикнула. — Мы все превращаемся в сватов и свах, правда? — весело сказала она. Розмари захотелось стукнуть ее. Причем посильнее. Самоуверенная, довольная жизнью, не сомневающаяся в себе и муже и не понимающая, что такие люди, как Дэнни, привлекают к себе многих. Орла Кинг могла быть не единственной. Но что Рии до этого? Она палец о палец не ударяет, чтобы сохранить любовь мужа. Конечно, не ударяет. Набивает большую кухню людьми, кастрюлями и подносами с жирным печеньем. Полирует мебель, купленную на аукционах для гостиной, но прекрасный круглый стол вечно завален газетами и каталогами. Рии никогда не придет в голову зажечь две свечи, надеть красивое платье, приготовить Дэнни обед и накрыть на стол. |