
Онлайн книга «Самый лучший папа»
Они вышли из дома и опустили ключи в отверстие для почты. Клара всегда считала квартиру Фрэнка блеклой и безликой. Но сегодня вечером этот холостяцкий приют смотрелся по-другому. Романтический приглушенный свет… И она сразу заметила накрытый стол. На нем пылала красная роза в вазе. На Фрэнка совсем непохоже. Наверное, это все придумали люди из кейтеринга. Вдруг ее будто молнией ударило. Неужели он решился сделать ей предложение? Не может быть! Они с Фрэнком четко оговорили правила своих ни к чему не обязывающих отношений. Они могут встречаться с другими. Время от времени, если они вместе отправлялись куда-то на уик-энд, или проводили вместе отпуск, как тогда на Северо-Шотландском нагорье, то останавливались в одном номере и довольствовались умеренным, но приятным сексом. Именно так описала бы это Клара, если бы ей пришлось с кем-нибудь обсуждать их отношения. Но она ни с кем их не обсуждала, ни в центре с подругой Хилари, ни со своей старой приятельницей Дервлой… Ни со своей матерью, которая иногда расспрашивала ее о новом друге, ни с дочерьми, которые считали, что их бедная постаревшая матушка уже давно пережила период любовных утех. Она не обсуждала это и со своим бывшим мужем Аланом, который все время крутился рядом в надежде, что она прибежит назад. Нет. Не может быть. Фрэнк не может настолько свихнуться. Он направился к себе в кабинет и вернулся с пачкой писем. — Как у тебя красиво, — сказала Клара с восхищением. — Рад, что тебе нравится. Спасибо, что согласилась поменять планы на вечер. — Не за что. Наверное, ты хотел поговорить о чем-то важном… Клара думала над тем, что ответить Фрэнку, если он и вправду решится сделать предложение. Конечно, она скажет «нет», но как все обставить, чтобы он не чувствовал себя глупо и неловко? Вот это настоящая проблема. Фрэнк налил ей бокал вина и передал пачку писем. — Вот моя проблема, Клара. Я получил письмо от одного мальчика из Австралии. Он говорит, что он мой сын. Саймон и Мод попросили Матти опробовать кулебяку, которую близнецы собирались приготовить в тот вечер. На самом деле они знали, что блюдо у них получится вкусным, но им хотелось дать Матти почувствовать, насколько им важно его мнение. Они приготовили начинку из лосося, риса и яиц и аккуратно завернули ее в раскатанное тесто. Матти наблюдал за всем этим с большим интересом. — Во времена моей молодости лосось считался таким деликатесом, что нам бы и в голову не пришло заворачивать его с рисом и яйцами в тесто, — покачал он головой. — Сегодня, Матти, люди любят все усложнять, — хихикнула Мод. — Именно поэтому ты вечно стараешься приготовить макароны сама, вместо того чтобы пойти и купить их в супермаркете, как это делают все нормальные люди? — Нет, не поэтому, — рассмеялся Саймон. — Она любит готовить макароны, потому что ей нравится Марко. — Да я едва знакома с ним, — принялась неуверенно оправдываться Мод. — Но ты не прочь познакомиться с ним поближе, — наседал Саймон. — А кто такой Марко? — спросил Матти. — Его отец — Эннио Романо. Знаешь ресторан Эннио? Мы тебе рассказывали об этом заведении, — объяснил Саймон. — Мы хотим получить там работу, — пискнула Мод. — Кое-кто молится Господу Богу, чтобы получить там работу, — добавил Саймон, подсмеиваясь над сестрой. Мод старалась сохранять деловой тон. — Это итальянский ресторан. Поэтому мы должны знать, как готовить макароны. И даже если мы не получим там работу, это пригодится в любом случае. Мы сможем приятно удивить своих клиентов. — Да, а потом им будут завидовать гости, — сказал Саймон. — Что за радость: пригласить людей к себе, чтобы потом расстраивать их, — не мог понять Матти. Близнецы тяжело вздохнули. — Интересно, он уже сделал ей предложение? — задумчиво произнесла Мод. — Если он не хочет, чтобы его ужин превратился в угольки, думаю, уже сделал. — О ком вы? — поинтересовался Матти. — Об одном старике по имени Фрэнк Эннис. Он сегодня должен сделать предложение одной своей пожилой знакомой. — Фрэнк Эннис? Тот, который работает в больнице Святой Бригитты? — Да. Ты знаешь его, Матти? — Нет, лично не знаю. Но слышал о нем от Фионы. Кажется, это Фрэнк Эннис для них — настоящий враг. Деклан тоже с ним знаком. Он говорит, что этот человек не так уж плох, просто помешан на работе. — Все это закончится, если он женится на этой старушке, — протянул Саймон задумчиво. — Тогда и для нее тоже все изменится, — вставила Мод. — Он вам заплатил? — вдруг спросил Матти. — Да. Он оставил нам конверт, — ответил Саймон. — Хорошо. Тогда хорошо. А то я слышал от Фионы, что он настоящий скупердяй и всегда тяжело расстается с деньгами. — Сначала он попросил месячную отсрочку, — заявил Саймон. — Да ты что! — удивилась Мод. — Я сразу отказал. Сказал, что мы всегда берем деньги авансом. Никаких отсрочек платежа. Он согласился без проблем. Саймон очень гордился своим умением вести переговоры и знанием умных словечек из деловой лексики. Клара Кейси смотрела на письмо, которое протянул ей Фрэнк. — Ты правда хочешь, чтобы я его прочитала? — спросила она. — Оно ведь адресовано не мне… — Он не знает о тебе, — сказал Фрэнк. — Да, но что он знает о тебе? — Клара была спокойна. — Прочти. Она начала: «Вы удивитесь, прочитав это письмо. Меня зовут Дез Рэйвен, и мне кажется, что я — ваш сын. Эта новость, наверное, заставит ваше сердце содрогнуться от ужаса, и вы подумаете, что какой-то парень пытается подобраться к вашим деньгам. Хочу сразу вас заверить, что это не так. Я вполне счастливо живу здесь, в Нью-Саут-Уэльсе, где работаю учителем и где собираюсь жить и дальше. Если моя поездка в Дублин доставит вам или вашей семье какие-то неприятности, я пойму. Я просто надеялся, что мы можем встретиться хотя бы раз, когда я буду в Ирландии. Моя мать, Рита Рэйвен, умерла в прошлом году. У нее было воспаление легких с осложнениями, и врачи назначили ей неправильное лечение. Я не жил дома последние шесть лет, когда учился в колледже, но раз в неделю посещал мать и готовил ей поесть. Она стирала в машинке мою одежду — и делала это с большим удовольствием. Это может показаться странным, но я никогда не спрашивал, кем был мой отец. Не спрашивал, потому что видел — для нее нелегко общаться на эту тему. Она говорила, что была в то время слишком молода и глупа и что, в конце концов, все закончилось благополучно. Что она ни разу не пожалела, что родила меня. В Австралии ей было хорошо. Она приехала сюда беременная, без гроша в кармане, а потом родился я. А потом она выучилась на гостиничного администратора. |