
Онлайн книга «Самый лучший папа»
Она была беременна и старалась не переживать по пустякам. Врач сказал, что ей требуется постельный режим, поэтому она лежала дома в кровати и думала о великом будущем своего ребенка. В этот раз все получится. И если придется лежать в постели — она будет лежать в постели. Раз в неделю ее муж Карл возил ее в кардиологический центр, чтобы она могла повидаться со своими коллегами и быть в курсе последних новостей. Она обрадовалась, услышав, что Мойра едет домой. Это должно поднять ей настроение. Мойра смотрела на прекрасные пейзажи из окна поезда, пересекающего Ирландию. С ней был маленький чемодан, и она не знала, где будет останавливаться. Может быть, отец и миссис Кеннеди смогут выделить ей угол? Голос миссис Кеннеди прозвучал недружелюбно, когда Мойра попросила пригласить к телефону отца. — Он сейчас отдыхает. Он всегда отдыхает с пяти до шести, — отчеканила она, как будто Мойра должна была знать это. — Я сейчас в Лискуане, — пролепетала Мойра. — Хотела спросить, могу ли я зайти в гости, чтобы увидеться с ним. — До ужина или после? — спросила миссис Кеннеди. Мойра тяжело вздохнула. — Может быть, во время ужина? — предложила она. Миссис Кеннеди сразу без обиняков предупредила: — У нас только два стейка на ужин, — сказала она. — О, обо мне не беспокойтесь. Я вполне обойдусь овощами, — сказала Мойра. — Договоритесь с отцом сами, когда он проснется. Я ведь не знаю, что он захочет к ужину. — Хорошо, я перезвоню в шесть, — процедила Мойра сквозь зубы. Она дала отцу возможность беспрепятственно переехать к миссис Кеннеди, и вот что получила в ответ. Жизнь несправедлива. Но Мойра и так знала об этом по своей работе. Мужчин увольняли с работы без предупреждения и выходного пособия; женщин заставляли торговать наркотиками, потому что это легкий способ заработать денег; девочки убегали из дома, потому что возвращаться туда было хуже, чем ночевать под мостом. Мойра видела, как дети отправлялись из роддома к неблагополучным родителям, которые не могли обеспечить ребенку должных условий, в то время как сотни бесплодных пар с трудом пытались усыновить кого-то. Мойра сидела в кафе, дожидаясь, когда отец проснется после дневного отдыха. Дневной отдых! Раньше об этом и речи не было. Отец приходил уставшим с работы на ферме. Иногда мать готовила ужин, но в большинстве случаев такого не наблюдалось. Мойра и Пэт чистили картофель, так часть дела была сделана. Из Пэта был плохой помощник, поэтому отец сам загонял всю птицу в курятник. Он высвистывал пастушью собаку, потом гладил ее по голове. — Молодчина, Шэп, — так он называл всех собак, которые у них жили. И только после этого он приступал к ужину. Часто ему приходилось готовить самому — в большую кастрюлю с картошкой он добавлял пару кусочков ветчины. Картошку он обычно поедал прямо из кастрюли, а соль ложками сыпал из пакета. Жизнь старика Тирни изменилась к лучшему. Он, наверное, рад, что эта угрюмая миссис Кеннеди ухаживает за ним и готовит стейк к ужину. Почему она так неприветлива? Вряд ли миссис Кеннеди боится ее, Мойру. Но она всегда строга и недружелюбна. Она редко улыбается. И тут ей пришло в голову, что именно так о ней самой говорят окружающие. Даже мистер Эннис недавно подметил, что Мойра не улыбается и вечно чем-то недовольна. Когда Мойра позвонила снова, ей ответил веселый и счастливый голос отца. Он сказал, что много вырезает по дереву. Он пристроил отдельную комнатку для работы. Он ничего не знает о Пэте, но, кажется, парень нашел свой путь в жизни и даже устроился на хорошую работу. Мойра села на автобус и отправилась к дому миссис Кеннеди. Она робко постучала в дверь. — А, Мойра, — вежливо, но без особой радости сказала миссис Кеннеди. — Я не очень побеспокоила вас и отца? — Нет, проходите. Он умывается перед ужином. Вот так новости, подумала Мойра. Отец всегда садился к столу в грязных ботинках и пропитавшейся потом рубашке, накладывая картошку Пэту, ей и ее матери, если та присаживалась. Теперь все изменилось. Мойра увидела стол, накрытый на троих. На нем лежали салфетки и стояла маленькая вазочка с цветами. Приборы и посуда блестели как новенькие. Таких ужинов у него не было в прошлой жизни. — А у вас хороший дом, — Мойра с видом эксперта осматривала помещение, будто агент по недвижимости, который ищет скрытые недостатки перед продажей. — Я рада, что мы прошли тест, — сказала миссис Кеннеди. В комнату вошел отец. Мойра чуть рот не открыла от удивления — он выглядел лет на десять моложе. На нем был красивый пиджак и галстук. — Да ты настоящий щеголь, отец, — с восхищением сказала Мойра. — Ты куда-то собрался? — Я ужинаю у себя дома. Разве это недостаточный повод для того, чтобы нормально одеться? — спросил он. Потом, немного смягчившись, добавил: — Как ты, Мойра? Я очень рад тебя видеть. — Я в порядке, отец. — А где ты остановилась? Значит, здесь ей не предложат остаться, решила Мойра. — Пока не знаю, но я найду что-то. Не переживай за меня. Можно подумать, что он переживал. Если бы ему было не все равно, тогда бы он попросил эту свою женщину постелить ей. — Ну и отлично. Проходи, присаживайся за стол. — Да, конечно, — сказала миссис Кеннеди. — Выпейте с отцом хереса. Еда будет готова минут через десять. — Ну, разве она не прелесть? — отец с восхищением проводил взглядом удаляющуюся миссис Кеннеди. — Да, — сказала Мойра без особой радости в голосе. — Мойра, что с тобой? — он озабоченно посмотрел на нее. — Да все нормально, па. Почему ты спрашиваешь? — У тебя на лице написано, что что-то не так. Мойра взорвалась. — О Господи, отец! Да я через всю страну тащилась, чтобы увидеться с тобой. Ты никогда мне не пишешь, не звонишь, а теперь еще и говоришь, что я выгляжу как-то не так. — Я просто переживаю за тебя — может, ты потеряла работу или еще что-то случилось, — объяснил он. Мойра недоуменно посмотрела на него. Он действительно переживал. Она, наверное, показалась ему грустной, или злой, или недовольной. Как обычно. — Нет, все в порядке. Просто эти выходные так долго тянутся. Я приехала навестить семью. Это что — кажется странным? Весь поезд был забит людьми, которые ехали повидаться с семьей. — Я думал, ты тяжело перенесла продажу дома. А тут еще Пэт закрутил этот роман. — У Пэта роман? — А ты разве еще не виделась с ним? — Нет, я приехала сразу к тебе. А кто она? Как она выглядит? |